Bạn trai thẳng thắn...
Tập 2



여주
Tôi mệt quá...


여주
Ồ, Wonwoo thậm chí còn không ăn gì, đúng không..?


원우
À, tôi đói rồi...


여주
Wonwoo!


원우
Gì


여주
Bạn có đói không?


원우
Bạn không đói sao?


여주
Hừ... chắc hẳn bạn đang đói...? Bạn đã làm gì vậy?


원우
trò chơi


여주
Wonwoo, cậu có thích tớ không?


원우
ừ


여주
Tôi hiểu rồi..


원우
Bạn có thể cho tôi một ít thức ăn được không?


여주
Hả? Hả..!

10 phút sau


여주
Đi ra ngoài!


원우
Làm tốt


여주
Thật sao? Cảm ơn bạn!


원우
ừ


여주
Tôi đã rất vui và hạnh phúc với lời khen nhỏ đó. Tại sao? Wonwoo không khen tôi ư? Bởi vì anh ấy thậm chí còn không làm điều đó.


원우
Nó ngon lắm. Bạn không định ăn à?


여주
Tôi đói quá!!


원우
Thật sao? Hiểu rồi.


여주
Đau quá!


원우
Bạn có bị đau nhức không?


여주
Đúng...


원우
Mọi chuyện sẽ ổn thôi.


여주
Hừ...


여주
Cục cục cục cục


원우
Bạn bị cảm lạnh à?


여주
Tôi hiểu rồi, haha..!


원우
Hãy đến bệnh viện


여주
Hả? Ngày mai khi nào bạn đi làm thì tôi sẽ đi.


원우
Hoặc đại loại thế


여주
Hừ...


여주
Tôi đi đến bệnh viện đây!


원우
ừ


여주
Tôi chỉ bị cảm lạnh thôi, đúng không?


의사님
Hơi quá rồi, làm ơn đến nhanh hơn một chút.


여주
à...


의사님
Tuy nhiên, nếu bạn được kê đơn đúng và uống thuốc đều đặn, bạn sẽ sớm khỏi bệnh.


여주
Cảm ơn Chúa...


의사님
Đây là đơn thuốc. Hãy đến hiệu thuốc.


여주
À...nhà thuốc ở đâu vậy?


의사님
Hơi xa một chút... Tôi sẽ đưa nó cho bạn!

(Đó không phải là điều xấu)


여주
Cảm ơn..!


의사님
Vậy là hết rồi. Tạm biệt.


여주
Cảm ơn!

cuộc gọi điện thoại


여주
Wonwoo!!?


원우
Tại sao


여주
Tôi thực sự bị bệnh, nhưng nếu tôi làm vậy ㅅㄷㄱㄷㅂ띠ㄱㄷㄱㄷ thì sẽ tốt hơn


원우
được rồi


여주
Bạn có bận rộn lắm không?


원우
tất nhiên rồi


여주
Vậy thì tôi sẽ cúp máy!

Dừng lại

Tôi sẽ kết thúc truyện fanfic ở đây luôn nhéㅋㅋ❣