(Ngắt quãng) Yeoju, hãy yêu em nhiều hơn nữa

Bạn có thư ký không?

박여주

Tôi phát điên lên mất thôi. Chủ tịch đáng sợ quá. Ngày mai sẽ ra sao đây?

박여주

Tôi làm việc đến tận tối và mắt tôi bắt đầu mờ đi.

박여주

(Chủ tịch đã chết!) (Đứng dậy khỏi ghế và ngã xuống) Ôi không!!

박지민 image

박지민

(Đưa nữ chính lên tay) Cẩn thận nhé, Park Yeo-ju? Hẹn gặp lại em ở chỗ làm ngày mai.

박여주

Xin lỗi (À... chết tiệt) (Bạn là ma à? Đi đâu cũng thấy ma cả)

직원들

Này, nữ anh hùng? Chuyện gì đã xảy ra vậy?

박여주

Phải không? Tại sao...?

비서 image

비서

Mọi người hãy giữ im lặng và làm việc của mình!!!

비서 image

비서

Park Yeo-ju, hãy theo tôi.

박여주

(Tôi bị ngắt lời rồi ㅠㅠ) Vâng....

비서 image

비서

Tôi đã đưa chủ tịch đến đây.

박지민 image

박지민

Ồ, thư ký ra ngoài rồi.

비서 image

비서

Vâng, thưa Chủ tịch (ra ngoài)

박여주

À! Thưa Chủ tịch, tôi thực sự xin lỗi về chuyện hôm qua. Xin đừng ngắt lời tôi nữa. Tôi sẽ cẩn thận hơn trong tương lai.

박지민 image

박지민

Hahahahahaha!!!

박여주

Hả?

박지민 image

박지민

Thư ký Hobbi, mời vào.

홉비서 image

홉비서

Vâng, thưa Chủ tịch.

박지민 image

박지민

Đây là Thư ký Hob, người sẽ trở thành Thư ký Ni trong tương lai.

박여주

Không, tại sao.....

박지민 image

박지민

Im lặng và đi thôi!!

박여주

Vâng, vâng

Tôi không biết tại sao, nhưng tôi có một thư ký.

박여주

Nghe có vẻ hơi kỳ lạ khi nói rằng đó là do chuyện ngày hôm qua?

직원들

Này, hôm qua bạn bị làm sao vậy?

À... cái đó...

비서 image

비서

Các bạn muốn bị cắt đứt liên lạc à? Tôi đã bảo các bạn im lặng từ sáng rồi mà!!

직원들

Xin lỗi, chúng ta cùng làm việc nhé.

박여주

À, cuối cùng cũng xong rồi. Tôi phải đi bây giờ.

홉비서 image

홉비서

Tôi sẽ dẫn người phụ nữ đó đến cho anh.

박여주

Không sao đâu

홉비서 image

홉비서

Đây là mệnh lệnh của Chủ tịch.

박여주

À...vâng, cảm ơn bạn.

박여주

Ha... hôm nay quả là một ngày kỳ lạ. Sao anh lại thuê thư ký vậy?

Chủ tịch tên là Park Jimin (anh ấy đẹp trai một cách bí mật hehe). Mình đang nghĩ gì vậy? Mình nên đi ngủ trước khi ngày mai muộn mất.