Tôi đến ngôi trường ở thế giới nửa người nửa thú.
Tập 11



연시준
Bạn... từng nói hai người là bạn bè phải không?


이여주
......Hừ, đúng vậy.


연시준
Tôi xin phép đi bây giờ.


센세
được rồi


연시준
(Thì thầm) Cậu nói là hai người là bạn bè à? Chính xác là vậy!?


이여주
(Thì thầm) Ừm, chính xác


연시준
cô ấy,. .


센세
Có chuyện gì vậy?


연시준
KHÔNG.


센세
Sau đó tôi sẽ dạy lớp học.


센세
=&=*=^#;^*#/(×5(=₩*%#;□$|$♧}``4{♤$□□.


센세
Giờ nghỉ trưa cuối cùng~


이여주
Vâng~~^^


연시준
Này, cậu vừa nói chúng ta là bạn bè mà, đúng không?


이여주
Ừ, nhưng


김태형
Bạn bè?


연시준
Wow, tôi ngạc nhiên quá!


이여주
Ôi. Tôi. Giật. Giật.


박지민
*Phù*


전정국
Hehehe


민윤기
Các bạn đang làm gì vậy?


김태형
Tôi không biết.


민윤기
?


연시준
—


이여주
Cái gì, tại sao, cái gì


이여주
Tôi có thể làm bạn với bạn được không?


연시준
KHÔNG


전정국
Tại sao, đó là cái gì vậy?


연시준
KHÔNG


이여주
Khoan đã, tôi không được phép gọi bạn là bạn bè sao?


민윤기
Đừng


연시준
Không, hãy nghe tôi nói.


이여주
Mình đi ăn trưa ở trường đây~♡


박지민
Chào!


이여주
Ồ~ Là cơm đấy~


연시준
Được rồi, tôi sẽ kể cho bạn nghe về những ngày học tiểu học của tôi ở Yeoju.


이여주
Ôi không, đợi đã, tôi... *ho* thuốc



연시준
Hả? Đây


이여주
Cảm ơn


연시준
Tôi sẽ nói cho bạn biết.

Đang nói chuyện dở dang

Hết chuyện


연시준
Kết quả là như thế này


김태형
........


박지민
Ôi... Tôi mất hết cả cảm giác thèm ăn rồi.


전정국
Bạn vừa nói Byun Baekhyun phải không?


연시준
chuẩn rồi


전정국
Được rồi


민윤기
Yeoju, cậu ổn chứ?


이여주
Vâng, tôi quen rồi.


이여주
Uống thuốc mỗi tháng một lần.

Phù-