Tôi đã gặp V của nhóm BTS khi đang ăn ở một trạm dừng chân.
02. Tại sao ký túc xá của BTS lại trở thành nhà của tôi?



지민
Ah... em thực sự xin lỗi, anh àㅠㅠㅠ


태형
Anh bạn, tôi thực sự...xin lỗi...

매니저
Mấy anh chàng sắp trở lại sàn đấu ấy, sao không ăn kiêng và chỉ ăn đồ ăn ở các quán ăn ven đường thôi?


여주
Thật điên rồ... bạn nói là bạn muốn giảm cân..?

매니저
À... bạn không biết BTS à?


여주
Tôi thì không cần biết gì về các nhóm nhạc nam trên thế giới cả.

매니저
Ahaha...


윤기
Hừm... thử gõ "BTS" trên Naver xem, bạn sẽ nhận được rất nhiều lượt thích đấy.


여주
Nếu bạn không định bật điểm truy cập Wi-Fi thì hãy im miệng đi.


윤기
Đúng


지민
Yeoju... Mình có nên bật điểm phát sóng không nhỉ? (ngại ngùng)


여주
Tôi rất cảm kích nếu bạn có thể làm điều đó.


지민
Như vậy có ổn không...?


여주
Ồ vâng, điều đó rất tốt.


여주
BTS là gì vậy...?


태형
BTS


여주
BTS.....



여주
Sâu..


윤기
Thực ra....


지민
Đây có phải là lần đầu tiên bạn nhìn thấy điều này không...?


여주
Ừ, mình không thực sự quan tâm đến người nổi tiếng...


태형
Chúng ta có phải là người đầu tiên không?


여주
Cái đầu tiên là gì?


태형
Người nổi tiếng An Geo


여주
à


여주
À...anh trai tôi là ca sĩ...nên đây không phải lần đầu tiên.


태형
Đó là ai?


여주
Không, anh trai tôi là ca sĩ, tôi có cần biết điều đó không?


지민
Không... không phải vậy...


여주
Vậy thì không sao cả


태형
Nếu bạn nói cho tôi biết, tôi sẽ mua sữa sô cô la cho bạn.


여주
2 cái


태형
Ha... được rồi, hai


여주
Tôi tên là Cha Eunwoo.


태형
Eunwoo hyung?


여주
Bạn có biết không?


여주
À, tôi hiểu rồi, vì cả hai chúng ta đều là người nổi tiếng.


지민
Này, này, hồ sơ của chúng ta thế nào rồi..?


여주
Bạn đẹp trai


지민
Nhưng bài phát biểu gốc của bạn có thực sự cứng nhắc đến vậy không...?


여주
Có vẻ như bạn có rất nhiều câu hỏi, mặc dù chúng trông giống như những chiếc bánh gạo vậy.


지민
Đó là lý do tại sao biệt danh của tôi là Manggae-tteok!!


여주
Ồ vâng


여주
Tôi hơi nhút nhát, nên tôi thường hơi gượng gạo khi gặp những người mới quen trong vài ngày đầu.


윤기
Anh ấy trông giống hệt Kim Taehyung.


지민
Anh ơi, Kim Tae bảo chúng ta chỉ nên làm bạn thôi, nhưng hai ngày sau cậu ta lại cư xử như một thằng ngốc.


태형
Tôi có phải là người như vậy không...?


여주
Vậy mà bạn lại có rất nhiều bạn bè?


태형
Tôi có một số mối quan hệ.


지민
Sao bạn biết tôi có nhiều bạn bè?


여주
Có một chiếc Nexber


지민
à...

매니저
Ồ, nhưng Yeoju...? Tớ không đến nhà cậu ngay bây giờ, tớ đang đến ký túc xá của BTS... Cậu ổn chứ?


여주
Đúng?!


윤기
Bạn đã ăn cái bao tải trên tàu à?


여주
Này, thật khó chịu khi có người đeo thứ đó trên mặt.


여주
Đây là đường dẫn đến ký túc xá nơi tôi ở, bất kể nó có chống đạn hay không.

매니저
ừ


여주
Bạn đang nói về cái gì vậy? Tôi đang trên đường về nhà.


여주
Ngay cả mẹ tôi cũng tìm được nhà... Không thể nào!

매니저
Tất cả ở đây


여주
Thật kinh ngạc, không thể tin được...

Người ta nói Seolma hay bắt người khác.


여주
Đây có phải là nhà của tôi không?


윤기
Ồ... vậy ra cậu bé đến hôm nay chính là cậu bé đó...


여주
Ồ, đúng là ông Blue Mold sẽ đến, nhưng ông ấy không phải là trẻ con.


태형
Đúng vậy


윤기
Vậy tôi nên gọi cô là bà được không?


여주
Hừ... Tôi là một cô gái 18 tuổi còn non nớt đến từ đất nước mới. Bà ấy nói chuyện khó nghe quá.


윤기
Vậy tại sao bạn không đi học trung học?


여주
Trường trung học cũng được thôi.


지민
Yeoju, còn hành lý của bạn thì sao?


여주
Phải không...? Mẹ nói bà đã cho tất cả bọn họ về nhà rồi.


지민
À... chắc đó là căn phòng mà anh Namjoon không thể vào được.


여주
Nếu bạn vào đó, bạn sẽ chết thật đấy.

매니저
Bạn sẽ ở trong xe bao lâu?


여주
Trời đang mưa xuống.


여주
Ừm... phía sau có một cái cây, nên không sao cả.


지민
Đúng rồi!! Vô lăng của ngôi nhà chúng ta!!


여주
Bạn thân thiện với tất cả mọi người sao?


지민
Đúng!!


여주
Rồi bạn sẽ bị bắt cóc. Bạn phải biết cách sợ người khác. Cười đùa và đi lại lung tung rất nguy hiểm.


지민
Ồ... bạn lo lắng cho tôi sao?


여주
Bạn muốn nghĩ gì thì nghĩ.


태형
Thực ra...


지민
Ngày mai hoặc ngày kia, Yeoju Taehyung sẽ trở nên rất thân thiết với tôi.


여주
Vâng, trông có vẻ như vậy.


윤기
Em không vào à, học sinh trung học?


여주
Tôi sẽ vào một mình.


정국
Ồ!! Có phải Yoongi-hyung là người đã nói sẽ đến nhà chúng ta không?


윤기
Đúng vậy


여주
Anh chàng trông giống con thỏ này là ai vậy?


정국
Chào!! Bạn tên là gì? (Thân thiện)


여주
Bạn là ai?


정국
Tôi ư? Tôi là Jeon Jungkook.


호석
Ồ!! Xin chào!!!


남준
Chào, bạn tên là gì?


여주
Ôi trời ơi... Tôi bối rối quá... Chúng ta vào phòng khách nói chuyện nhé.


윤기
Ôi, thật phiền phức!


여주
Hãy đến nếu bạn muốn.


여주
Trời ơi, sao nó lại rộng thế?


윤기
Hãy chọn nó


여주
Không phải là nó kỳ quặc, chỉ là nó lạ lùng thôi.


정국
Nhóc!! Ngồi đây!!


여주
Không, mấy người này đều gọi tôi là đồ nhóc con.


윤기
Đúng vậy


여주
cô ấy..


석진
Các bé im lặng và ngồi đây nhé.


여주
Vâng, ông Lee có vẻ là người bình thường nhất...


남준
thực vậy


석진
Bạn nhìn nhận tôi như thế nào?


정국
Tôi coi anh như anh trai của mình.


석진
Hừ...


정국
Vậy tên của đứa trẻ là gì?


여주
Ồ, tôi không phải là trẻ con.


여주
Tôi tưởng bạn sẽ nói tên và hỏi tôi có biết BTS không, nhưng hôm nay tôi mới biết.


호석
Làm sao bạn biết?


여주
À... một anh chàng trông giống như bánh gạo đã hỏi tôi.


석진
À... Vậy, Yeoju, cháu bao nhiêu tuổi rồi?


여주
Tôi 18 tuổi và đang học năm thứ hai trung học.


정국
Bạn còn nhỏ mà!!


여주
Hừ... Tôi là một cô gái mười tám tuổi thông minh và vui vẻ, chứ không phải là một đứa trẻ!!!


남준
Tôi đã bảo bạn đừng làm thế rồi mà.


정국
Ồ... nhưng trông cậu ấy giống một đứa trẻ.


태형
Anh Seokjin ơi, em đói bụng quá!


여주
Cậu không nghe thấy quản lý nói gì lúc nãy à? Ông ấy bảo tớ cần tăng cân để chuẩn bị cho sự trở lại.


지민
Cô ấy trông giống quản lý của Yeoju!!


여주
Ồ, vậy công việc đó tốt à?


호석
Chưa, nhưng tôi nghĩ thỉnh thoảng tôi có thể giúp quản lý được không?


여주
Tôi có phải là người giúp việc không?


윤기
Bất cứ khi nào bạn muốn


여주
Tôi sẽ làm nếu bạn cho tôi tiền.


윤기
Ồ... hãy xem số tiền được tiết lộ kìa!


여주
Đúng vậy, tôi là người sống vì tiền và chết vì tiền.


정국
Một người khác sống và chết trong nghèo khó.


여주
Tốt đấy


지민
Tuyệt vời!! Vậy nữ chính là phó quản lý sao?


여주
Nếu bạn cho tôi tiền


윤기
Ừm...


여주
Như bạn thấy đấy, tôi không nhận được tiền tiêu vặt vì tôi sống xa mẹ.


여주
Thành thật mà nói, chẳng phải tự mình nỗ lực để đạt được điều gì đó tốt hơn là chỉ được mẹ cho không sao?


태형
Sau đó hãy làm điều đó


여주
Hoan hô!


석진
À đúng rồi, phòng của nữ chính ở tầng hai.


여주
Tầng hai có ba phòng.


석진
Đó là phòng ở giữa.


여주
Được rồi, vậy thì tôi sẽ về phòng.


지민
Anh hùng!! Gọi cho tôi nếu cần gì nhé!!


여주
Đúng


여주
Hừ-!!


여주
Đẹp quá!!

Chuông reo mệt mỏi


여주
mẹ...?

-Con gái!! Con đã về nhà an toàn chưa?

-Ồ, tôi đã đến rồi...

-Có vấn đề gì vậy?

-Mẹ ơi, mẹ có biết về BTS hay nhóm nhạc nào không?

-Tôi không biết

-Mẹ ơi, mẹ con không bắt được, Cha Eunwoo bắt được đấy.

-Ôi trời, sao cậu biết vậy?

-Mẹ tôi không quen biết người nổi tiếng nào cả.

Vậy, việc Eunwoo quyết định mua nhà như vậy có ổn không?

-Ừm... tôi nghĩ là được rồi.

-Tôi ổn thôi, miễn là con gái tôi thích nó~ Tôi sẽ gửi cho con bé một ít tiền tiêu vặt.

-Không!! Không sao đâu. Tôi sẽ kiếm tiền và tiêu nó.

-Ôi trời, chuyện gì đang xảy ra với anh ấy vậy?

-Vậy thì hãy chăm sóc nó đi~

-được rồi..!!

Dừng lại


여주
Phù... Hành lý của bạn đã được đóng gói xong hết rồi phải không..?

nhỏ giọt


여주
Bạn là ai?


정국
Nhóc ơi!! Ăn thôi!!


여주
Đúng!!


석진
Này, cậu đến rồi à, Yeoju? Ăn thịt đi!!


여주
Gyaaaaah!! Là thịt!!!


남준
Yeoju, bạn thích ăn thịt không?


여주
Tôi không chỉ thích nó, mà tôi hoàn toàn yêu thích nó.


태형
Ừm... tôi cũng vậy...


여주
Ồ... Tôi vừa xem xong phim Mèo Đi Ủng.


태형
Tôi muốn ăn...


남준
Ôi trời ơi... Taehyung, cầm lấy cốc này đi... hả...? (bẻ gãy quai cốc)


정국
Hahahahahahaha


여주
Trời ơi... Anh/Chị điên à?


석진
Này!! Sao cậu lại làm vỡ cốc nữa vậy!! (bực mình)


남준
Hahaha... Tôi cũng không hiểu sao mình lại như thế nữa...


여주
Ồ... một cái cốc... (sốc)


태형
Cái quái gì vậy


윤기
Ăn uống và trò chuyện


태형
Hehe...


여주
Là Kim Taehyung hay anh chàng này? Anh ta hoàn toàn khác người.


지민
Tôi nói thật đấy!! Kim Tae là một người hoàn toàn khác!!


여주
Nhân cách phân liệt


태형
Này, tôi ổn chứ??


여주
Ồ vâng


호석
Thật đấy... làm sao tôi có thể làm vỡ một cái cốc được chứ?


석진
Chúng tôi đã sống chung với nhau nhiều năm rồi, nhưng vẫn thấy lạ lẫm...


윤기
À, tôi no rồi


여주
Người đàn ông đẹp trai đằng kia mua thịt với giá bao nhiêu tiền vậy?


석진
Tôi không biết nó giá bao nhiêu, nhưng chắc chắn là đắt tiền.


여주
Min Yoongi, nếu cậu không ăn thịt như vậy thì sẽ phí tiền đấy. Ăn nhanh lên nhé.


정국
Haha...


윤기
Cái này từ đâu ra vậy...


윤기
Dù em không ăn thì anh Seokjin cũng sẽ ăn hết.


석진
Umnya nya Tôi không biết


여주
Đúng vậy... Ông ấy tự nấu và ăn hết tất cả...


태형
Ahhh!! Anh ơi, cho em ăn một ít nữa!!!


석진
Này, cậu còn trẻ mà, sau này cậu sẽ ăn uống và sinh hoạt thoải mái hơn tớ đấy!! Tớ sẽ không thể ăn nhiều hơn cậu được, đúng không?


호석
Thật tàn nhẫn...


여주
Thưa ông, vậy ý ông là tôi không nên ăn nó sao?


석진
Rượu Yeoju rất mạnh, hãy ăn nhanh lên!


여주
Hừ...anh ấy cao và phải ăn nếu được bảo.><


정국
Này anh bạn, đừng lấy đồ tôi vừa mua!!


석진
Tôi đói bụng


여주
Các bạn ơi...các bạn đang ăn kiêng phải không?


윤기
Ừm...


석진
Nếu bạn thử diễn trên sân khấu, bạn sẽ yêu thích nó.


여주
Vâng... hãy ăn thật nhiều nhé...



샐
Được rồi các bạn, ăn nhiều hơn để tăng cân nhé... Còn tôi sẽ ngừng ăn...


샐
Tôi cũng vậy


샐
thịt


샐
Tôi đói bụng...


샐
Tôi tăng cân rất nhiều trong kỳ nghỉ nên giờ đang cố gắng giảm cân vì năm học sắp kết thúc... ôi trời!


샐
Thực ra, tôi chỉ ăn nhẹ thôi-☆


샐
Tôi đã tạo ra cái "Saddam Time" đó và gửi cho Yup...



샐
Kukukyukyukyu (Tôi xin phép được đăng tải bức ảnh này)


샐
Cuối cùng cũng đến rồi, cảm ơn mọi người!


샐
Cảm ơn tất cả mọi người đã luôn theo dõi mình, mình yêu mọi người ♥️