Ngày 13 tháng 6, thành viên mới của BTS (Nam Joo Mi-jung)

Tập 7

민윤기 image

민윤기

Bạn bị đau mắt cá chân và vẫn muốn vào phòng VIP à?

한여주

À...haha...

김남준 image

김남준

Ồ, chúng tôi có làm bạn khó chịu không?

한여주

Không không...không sao đâu

매니저

Nhưng nó đau đấy, nên hãy ăn ít nhất một chút nhé?

한여주

Gật đầu

매니저

Vì tất cả lịch trình của các bạn đã bị hủy, hãy đến phòng tập và luyện tập.

방탄소년단 image

방탄소년단

Đúng..

매니저

Nếu cần gì, xin hãy nói với tôi (một cách lịch sự).

전정국 image

전정국

Này anh bạn, sao anh không làm thế với chúng tôi đi?

매니저

Bạn và nữ nhân vật chính có giống nhau không?

박지민 image

박지민

(Phù) Tôi không nghe lời bạn.

매니저

Tôi có thể nghe thấy ^^

매니저

-Vâng, PD Bang...

박지민 image

박지민

Ôi anh trai ơi..!!

매니저

(Cho xem màn hình điện thoại) Đó là lời nói dối~

박지민 image

박지민

Ôi trời ơi...!

매니저

Suỵt, ai đang la hét trong bệnh viện vậy?

박지민 image

박지민

(Không công bằng)...

매니저

Đi thôi

김석진 image

김석진

Chúc mau chóng bình phục (hình dáng môi)

한여주

Gật đầu

Tiếng trống vang lên!

tiếng nổ

한여주

Cuối cùng cũng đi rồi...

한여주

Ôi trời, tôi mệt quá...

Mệt mỏi

-Này, cậu lúc nào cũng đến đây à?

-Nếu em không ra ngay bây giờ, anh sẽ hôn em.

한여주

....À đúng rồi

한여주

Thưa ông Ha, tôi không thể đi được...

한여주

-Sao cậu không đến chỗ tớ?

-Ừ, ra nhanh lên nhé.

한여주

Cà phê đá...

한여주

-Tôi nhờ bạn một việc nhé?

-Tôi nghĩ có một con quái vật đang phát điên bên cạnh tôi.

한여주

Ôi không, mình tiêu rồi...ㅜ

Vậy, đó là cuộc vượt ngục khỏi Bệnh viện Yeoju(?)

한여주

Có xe lăn không?

한여주

...À, đây là bệnh viện.

필요한 역할

Bạn đã gọi chưa?

한여주

Ôi, tôi cần đi vệ sinh, nhưng tôi cần xe lăn.

필요한 역할

Ồ vâng

Xoẹt-

필요한 역할

Bạn có biết cách tự di chuyển không?

한여주

Đúng

한여주

Bạn có thể đi. Chắc hẳn bạn đang bận.

필요한 역할

Không sao đâu. Tôi vừa mới rảnh cách đây không lâu.

한여주

(Ôi trời ơi...)

한여주

Không sao đâu haha

필요한 역할

À... vậy thì...

한여주

(Ồ! Tuyệt quá!)

필요한 역할

Tôi sẽ chỉ đứng nhìn bạn đi vào nhà vệ sinh rồi đi ra.

한여주

....Hả? (ngượng ngùng)

필요한 역할

Ồ, có những người không thể ra ngoài vì bị kẹt ở ngưỡng cửa phòng tắm.

한여주

Ngưỡng cửa...cửa...ngưỡng cửa...

한여주

(Điều này không nằm trong kế hoạch)

Đột nhiên-

한여주

Hả? Cái gì? Sao nó không ra mắt?

필요한 역할

Đúng không? Chờ một chút, tôi sẽ cho bạn ra ngoài.

Xoẹt

Cô y tá đã đưa tôi lên giường rồi rời đi.

한여주

...Bạn có mang theo xe lăn không?

Thump-

한여주

Ồ, tôi không biết

한여주

-Em gái tôi bị ốm. Các bạn đến nhé.

Mệt mỏi quá!

한여주

-Xin chào?

필요한 역할

-Chết tiệt, sao cậu lại không nói với tớ là cậu bị ốm rồi mà cứ chịu đựng mãi thế?

Sonting(*˙˘˙)♡