Hãy làm người yêu chứ đừng làm bạn.

36

한승우 image

한승우

Làm ơn cho tôi mượn ít tiền.

한예원 image

한예원

Đúng rồi, đồ điên khùng, cút đi!

한승우 image

한승우

Sau đó

한예원 image

한예원

Ừ, ra ngoài chơi trò mạo hiểm đi!

Tiếng leng keng

한예원 image

한예원

Trời ơi, đồ điên khùng. Chậc chậc.

한예원 image

한예원

Tôi nên đi ngủ...

.......

.......

......

Tiếng chuông điện thoại phiền phức...

한예원 image

한예원

Trời ơi!!!!

한예원 image

한예원

Tôi cần phải đổi âm thanh báo thức này hoặc gì đó, nó khó chịu quá! Trời ơi...!

Tiếng leng keng

Báo thức: Cái quái gì...? Sao con nhỏ điên khùng đó lại lên cơn sớm thế?

한예원 image

한예원

mẹ

이다희 image

이다희

Hả?

한예원 image

한예원

Hôm nay bạn không đi làm à?

이다희 image

이다희

Không, bạn đi chứ?

한예원 image

한예원

Ồ vậy ư?

이다희 image

이다희

Ừ, tại sao?

한예원 image

한예원

Thông thường, tôi đã trang điểm rồi, nhưng hôm đó tôi chỉ đang thư giãn xem tivi.

이다희 image

이다희

À~ Hôm nay tôi có chút thời gian rảnh

한예원 image

한예원

Tôi hiểu rồi..

한승우 image

한승우

Này! Đừng nói chuyện nữa và đi vệ sinh đi!

한예원 image

한예원

được rồi!

이다희 image

이다희

Thật đấy lol

........

......

......

한승우 image

한승우

Mẹ ơi, con sẽ quay lại

한예원 image

한예원

Tôi cũng vậy!

이다희 image

이다희

Chờ một chút!

한예원 image

한예원

Đây là cái gì vậy?

이다희 image

이다희

Byungchan đưa nó cho tôi

한예원 image

한예원

Được rồi, tôi sẽ đi!

이다희 image

이다희

Ừ~

최병찬 image

최병찬

Yewon!

한예원 image

한예원

Byungchan, haha

한예원 image

한예원

cái này

최병찬 image

최병찬

Đây là cái gì vậy?

한예원 image

한예원

Mẹ tôi bảo tôi đưa nó cho bà ấy.

최병찬 image

최병찬

Hãy nói lời cảm ơn với dì của bạn nhé.

한예원 image

한예원

Hừ!

최병찬 image

최병찬

Đi thôi

한예원 image

한예원

được rồi!

한예원 image

한예원

Tôi đi đây. Còn bạn có định đi xe đạp không?

한승우 image

한승우

chuẩn rồi

한예원 image

한예원

Được rồi, mình đi đây!

최병찬 image

최병찬

Anh trai, bố ơi!

한승우 image

한승우

Ừ~

한예원 image

한예원

Nhưng còn Arin thì sao?

최병찬 image

최병찬

Tôi đến sớm vì anh ấy đang ở trong câu lạc bộ phát thanh.

한예원 image

한예원

Đi một mình ư? Arin sợ đi một mình, ngay cả ban ngày.

최병찬 image

최병찬

Không, tôi nghe nói bạn sẽ đi cùng ai đó từ cùng câu lạc bộ phát thanh truyền hình phải không?

한예원 image

한예원

À... vậy là nhẹ nhõm rồi

최병찬 image

최병찬

Chúng ta hãy nhanh chóng vào lớp học.

한예원 image

한예원

Hừ!

Tiếng trống dồn dập

도한세 image

도한세

Bạn có ở đây không?

한예원 image

한예원

chuẩn rồi

최병찬 image

최병찬

chuẩn rồi

이나은 image

이나은

Chào buổi sáng, Yewon!

한예원 image

한예원

Hừ!

한예원 image

한예원

Yuna

신유나 image

신유나

Hả?

한예원 image

한예원

Còn Kim Ye-rin thì sao?

신유나 image

신유나

nhà vệ sinh

한예원 image

한예원

À… haha, vậy thì đúng rồi.

신유나 image

신유나

cười

한예원 image

한예원

Bạn cảm thấy thế nào?

신유나 image

신유나

Ừm... ngoại trừ chứng ốm nghén nhẹ vào buổi sáng?

한예원 image

한예원

Tốt quá. Khi nào bạn định đến bệnh viện?

신유나 image

신유나

Sau giờ học hôm nay

한예원 image

한예원

Chúng ta đi cùng nhau nhé?

신유나 image

신유나

Không sao đâu. Tôi quyết định đi cùng anh trai mình.

한예원 image

한예원

Bạn trai?

신유나 image

신유나

Hừ!

한예원 image

한예원

Được rồi, hãy cẩn thận trên đường về nhé.

신유나 image

신유나

Tiếng trống dồn dập

Ầm!

선생님

Yerin... nhẹ nhàng...

김예린 image

김예린

Ôi không...

김예린 image

김예린

Phù... đó là chiến tranh...

한예원 image

한예원

Bạn đã chuẩn bị hành lý kỹ lưỡng chưa?

김예린 image

김예린

Đó là một củ cà rốt...

임세준 image

임세준

Ôi... vẽ...

김예린 image

김예린

Cái gì? Thằng nhóc khốn kiếp này...

김예린 image

김예린

Ừm... tiếc quá, lẽ ra tôi nên mang phân đến và bôi lên mặt bạn.

임세준 image

임세준

Bạn đang nói cái quái gì vậy...?

김예린 image

김예린

Hãy... chờ phần tiếp theo nhé...

이나은 image

이나은

cười

최병찬 image

최병찬

cười

도한세 image

도한세

Điên rồ...đây là một bộ bài tệ hại lol

신유나 image

신유나

cười

한예원 image

한예원

Hahaha, đồ vớ vẩn haha

???

Hey Han Ye-won

한예원 image

한예원

Hả?

???

Ai đang gọi bên ngoài vậy?

한예원 image

한예원

Ai?

???

Bạn không biết sao? Trông bạn cứ như sinh viên năm nhất vậy.

한예원 image

한예원

Lớp một?

.......

......

......

.....

자까 image

자까

Đó có thể là ai?

자까 image

자까

Số ký tự: 846