Thưa thầy, con có bẩn không?
29. Chia tay


회장
Này, Yeoju, Seungwoo


한여주
Đúng?

회장
Ông nội sẽ đến hôm nay.


한승우
Vâng????


한여주
Tại sao


한여주
dưới...


한승우
(Này, khi ông nội đến...)


한여주
(Bạn cũng vậy, và tôi cũng vậy)


한여주
(Tôi tiêu rồi)


한승우
(Vậy nên... vô vọng rồi)


한여주
(Chẳng phải chúng ta nên báo trước cho Yohan và Dongpyo sao?)


한승우
(Ừ, để tôi nói chuyện trước nhé)


한여주
Tôi đi đây.

회장
Đúng vậy, đúng vậy


한여주
Yohan!!


김석진
John hiện không có ở đây.


한여주
Tại sao?


김석진
Bạn nói bạn đã đi đâu vậy?


한여주
Bạn đến khi nào?


김석진
Tôi không biết


한여주
.....được rồi


한승우
Này, bạn vừa nói vậy à?


한여주
KHÔNG


한여주
Yohan không có nhà


한승우
Nó như thế nào?


한여주
Ha... Dù sao thì... tôi cũng không thể làm khác được.


한승우
Bạn không nên bị thương


한여주
À!! Dongpyo có thể cho tôi biết được không...?


한승우
Tôi không thể làm được điều đó.


한여주
À... mình có phải đi làm không?


한승우
ừm...


한여주
Bạn đến khi nào?


한승우
Ha...30 phút sau


한여주
Thật điên rồ!!


한여주
Chuẩn bị nhanh chóng


한승우
ừm...

°°°°°

할아버지
To lớn!!


한여주
...(nhấp chuột)

할아버지
Sao các cậu lại trông như thế?

할아버지
Những đứa trẻ hư... thật đáng trách!

할아버지
Nhân tiện, tôi nghe nói họ đang tuyển một sinh vật nửa người nửa thú mới và bắt nó làm việc.

회장
Đúng vậy, tôi đã đưa anh ta đến đây và bắt anh ta làm việc.

할아버지
Mang nó đến cho tôi!!


한여주
Seokjin Kim


김석진
Thầy của bạn


한여주
Sơn Đông và Kim Yohan đang ở đâu?


김석진
Yohan sẽ sớm đến đây và tôi sẽ dẫn Dongpyo theo.


한승우
Được rồi, mang đến nhanh lên!

할아버지
Tôi đoán là các bạn đã giáo dục họ rất tốt phải không?


한승우
Vâng, tôi đã làm rất tốt!

할아버지
Tuyệt đối không!! Bạn không bao giờ nên đến gần những thứ bẩn thỉu nửa người nửa thú đó.

할아버지
Hãy nhớ điều này


한여주
Đúng


손동표
Xin lỗi... Bạn gọi cho tôi à...?

할아버지
...?


손동표
Bậc thầy...

할아버지
Mang cho tôi một tách trà


손동표
Đúng...


김석진
(Đang cố gắng theo dõi)

할아버지
Bạn vẫn còn


김석진
được rồi


한승우
'Tên điên này đang định làm cái quái gì vậy...'


손동표
Chào... Tôi đây... Sư phụ

할아버지
Ừm.... (xịt trà lên người Dongpyo)


손동표
Ahhhh.....


한승우
(Chết tiệt...)


한여주
(Giữ lấy


김요한
Tôi đã trở lại


김요한
Nữ anh hùng!!


한여주
câm miệng


김요한
Ờ...?


한여주
Bạn có muốn được học hành không?


한여주
Tôi đoán là tôi phải mua lại nó thôi.

할아버지
Thưa bà, tôi sẽ dạy bà.


한여주
Không, tôi không cần nó.


김요한
Thưa bà... tôi có làm gì sai không...?


한여주
(cuộc thi đấu


김요한
(Quay đầu)


한여주
Một kẻ keo kiệt


김요한
Ờ...à...

할아버지
To lớn!!

할아버지
Bạn cũng vậy, pha cho tôi một tách trà nhé!


김요한
(vết bầm tím....)


한여주
Nhanh lên, nhanh lên, đừng di chuyển???


김요한
(đi vào bếp)


한여주
(Véo vào cánh tay anh ấy)


한승우
(Này, đừng làm thế!)


한여주
(Chết tiệt...ha...)


한승우
(Này, bạn cũng vậy, hãy kiên nhẫn nhé)


김요한
Tôi...ở đây...

할아버지
(Ông ta cũng rắc trà lên người John.)


김요한
Ôi... nóng quá...


김요한
Ôi... chết tiệt...


김요한
Krrrrung..... (cắn vào gáy ông nội)


한여주
Này!!!! (giật tóc Yohan)


김요한
Àh... buông ra đi nào.


한여주
Im lặng và đi theo tôi!


김요한
Khốn kiếp... đồ khốn nạn...


한여주
Câm mồm đi đồ điên khùng!!

회장
Gọi 119!!!


김석진
N... Vâng!!


한여주
Hãy theo dõi tôi


김요한
(Đeo vòng cổ cho chó)


한여주
... (Nuốt nước bọt)


한여주
điên...


김요한
Ugh....haa...


한여주
John


김요한
Làm ơn đi ra ngoài...


한여주
Tôi xin lỗi...Tôi không thể làm khác được...


김요한
Tôi ghét chủ nhân của tôi... cút đi!


한여주
ha....


김요한
Ôi... Mình đi ra ngoài đây...


한여주
Nếu em rời khỏi đây, anh sẽ coi như là chúng ta chia tay.


한여주
Bạn có đi ra ngoài không?


김요한
(Dừng lại


김요한
...Tôi sẽ đi


한여주
Thật sự?


한여주
Đừng mong tôi bắt được bạn.


한여주
Vì thứ duy nhất tôi có thể nắm được là cổ của bạn.


김요한
(Nuốt nước bọt)


김요한
Tại sao...tại sao bạn cứ làm thế mãi!!


한여주
Vì nếu tôi không làm vậy, bạn sẽ chết.


김요한
Việc đó thì liên quan gì đến ngài, thưa chủ nhân!!!


한여주
Bạn định tiếp tục làm như vậy sao?


한여주
Vậy thì tôi cũng sẽ hành động như một người chủ.


한여주
(Hắn tiến lại gần, bóp cổ cô ta, rồi đẩy cô ta vào tường.)


한여주
Hãy nghe tôi nói


한여주
Xin vui lòng.


김요한
Ôi...Tôi không thích chút nào....


김요한
Tôi không thích...Tôi không thích...Tôi không muốn nghe điều đó!!


김요한
(Ném nhân vật nữ chính từ phía sau cổ)


김요한
Thở dài... mình đã làm gì thế này...


김요한
Ôi... nữ anh hùng....


한여주
........


김요한
Nữ anh hùng!!!!! Không... Không...


김요한
Tôi xin lỗi....


한여주
(Tôi đang mất rất nhiều máu)


김요한
Thưa quý bà... (run rẩy)


김요한
Han Seung-woo...Han Seung-woo!!!!!!!


한승우
(Tôi nín thở)


한승우
Tại sao!!!!


한승우
Giả mạo....


한승우
N... cậu đã làm gì vậy...


김요한
N...tôi...khóc nức nở...


김요한
Bị cắn và ném đi...


한승우
Ha...Tôi sẽ gọi số 119 trước.


한승우
Bạn chỉ cần ở nhà với Dongpyo.


한승우
Tôi sẽ đến bệnh viện.


김요한
Hừm... được rồi...


한승우
dưới.....

°°°°°°


김요한
D...Dongpyo...


손동표
Sao cậu lại như thế... Hả!!!?!?!?


손동표
Sao lại như thế này... toàn thân dính đầy máu...?


김요한
Yeoju... Yeoju bị ốm...


김요한
Vì tôi...


손동표
À, thì ra là vậy...


김요한
Vậy là hết rồi sao...?


손동표
Ừm... Tôi không chắc lắm.


손동표
Ông nội của nữ nhân vật chính (?) đó rất ghét những sinh vật nửa người nửa thú.


손동표
Lý do là... họ nói rằng vợ anh ta đã quay trở lại với sinh vật nửa người nửa thú đó.


손동표
Vậy nên từ đó trở đi, tôi bắt đầu căm ghét những người nửa người nửa thú.


손동표
Ông ta nói rằng nếu gia đình ông ta kết bạn hoặc hẹn hò với người nửa người nửa thú, ông ta sẽ giết người nửa người nửa thú đó.


손동표
Nhân vật nữ chính đã từng trải qua điều đó rồi... (?)


김요한
Bạn đang nói về cái gì vậy?


손동표
Tôi nghe nói cô gái nửa người nửa thú mà tôi thân thiết đã bị ông nội tôi giết chết.


손동표
Tôi không chắc lắm...


김요한
Ồ... vậy thì...


김요한
Chuyện gì đã xảy ra với bạn vậy?


손동표
Tôi cũng vậy...hehe


손동표
haha...


김요한
Bạn ổn chứ?


손동표
Không sao đâu, tôi cũng từng trải qua chuyện này nhiều lần rồi.


김요한
...Tôi đã bảo anh đừng ra khỏi nhà rồi mà.


손동표
Vậy thì đừng ra ngoài


손동표
Vì nó có thể nguy hiểm


김요한
vẫn...


손동표
Không!!! Đừng bao giờ ra ngoài.


김요한
Được rồi... (Si-teok)

슈퍼짱짱맨자까
Kết thúc tại đây!!!

슈퍼짱짱맨자까
Hôm nay có rất nhiều nội dung, phải không?

슈퍼짱짱맨자까
Đây là lời xin lỗi nhưng thực chất lại không phải là lời xin lỗi vì không thể tải lên nhanh hơn... hahaha

슈퍼짱짱맨자까
Hãy xem cái này nhé!!>< (Takkong!)