Thưa chủ nhân, chúng tôi là nửa người nửa thú.
Tập 9



조이
Vậy là hôm nay là cuối tuần rồi!!


예리
Đi chơi cùng nhau nào!!


웬디
Tôi không thể nghỉ ngơi sao?


슬기
Đúng vậy...


조이
Những ông già... thật đáng trách


예리
Ngay cả Juhyeon lớn tuổi hơn cũng chỉ đứng đó im lặng như vậy.


예리
Ồ! Bạn không định ra ngoài à?


배주현
Được rồi, tôi sẽ đưa nó cho bạn...


배주현
Yeri, em vừa nói gì vậy?


예리
Đây không phải là kem...


조이
Chậc chậc


웬디
Chờ một chút nhé, Joi


슬기
Bạn đã nói gì với chúng tôi vậy?


웬디
Ờ?


조이
Khụ... Tôi không nói gì cả.


슬기
Sao các bạn chỉ làm ồn vào cuối tuần vậy?


웬디
Nó không to lên, mà thay vào đó là một cảm giác tinh nghịch và nổi loạn đang bao trùm lấy tôi...


배주현
Yeri thường ngủ như vậy vào các ngày trong tuần...


예리
Ừm... chắc là mình nên coi đó là đặc điểm của bản thân thôi!!


배주현
Bạn không cần phải có thứ đó.


배주현
Chúng ta nên đi đâu?


예리
Ồ, bạn sắp đi rồi à?


배주현
Sao mình không đi chơi nhỉ? Tớ không thể chơi với cậu vào các ngày trong tuần vì cậu bận học.


배주현
Các bạn phải luôn ở bên cạnh nhau...


조이
Tại sao?


배주현
Nhưng bọn trẻ đã quyết định đi học phải không?


조이
Ôi yeah, thế giới của tôi~!!!


예리
Tôi không cần nó vào các ngày trong tuần vì tôi ngủ.


배주현
...


배주현
Dù sao thì tôi biết đó là sự thật.


배주현
Chúng ta đi công viên giải trí nhé?

모두
Đúng


조이
Ồ đúng rồi!!!


예리
Đi mà chơi thôi!


조이
Đi thôi, đi thôi


웬디
(Thì thầm) Này, bỏ qua chuyện này đi.


슬기
(Thì thầm) Được rồi, được rồi


배주현
(Thì thầm) Anh định trốn đi đâu?


웬디
(Thì thầm) Chị cũng đi nhé, unnie.


배주현
???


슬기
(Thì thầm) Thật khó để dính líu đến họ...


웬디
(Thì thầm) Họ đã đi rồi, vậy nên giờ bạn hãy tránh sang một bên...


슬기
Ồ, nó biến mất rồi.


슬기
Tôi đói rồi, đi ăn gì đó đi.


웬디
Đồ lợn


슬기
Đây không phải là lợn, Gomu.


웬디
Bạn không nên nói như vậy


슬기
Tôi hiểu rồi!


웬디
ngu xuẩn..


배주현
Bạn đang làm gì thế?


웬디
??


슬기
??


배주현
...Chậc, đi ăn thôi.


슬기
Ồ đúng rồi!!


웬디
Tôi bực mình quá! Tôi bực mình quá!


배주현
Tôi thậm chí còn chưa bắt đầu...


웬디
Tôi xong rồi...


배주현
Chúng ta cùng ngồi xuống nhé. Được chứ?


웬디
Ừm... có lẽ vậy?


슬기
Nhanh lên! Tôi đói rồi!


웬디
chuẩn rồi...


배주현
Đi thôi, Seungwan!


웬디
Hãy gọi tôi là Wendy.


배주현
Tôi sẽ gọi bạn là Seungwan.


웬디
Chậc...


웬디
Sau đó, Joy gọi đó là Bơi lội.


슬기
Yeri trong vai Yerim!!


배주현
??


배주현
Yeri là bút danh phải không?


슬기
Đúng


슬기
Dù sao thì, tôi sẽ đi kể cho bạn nghe.


슬기
Nhanh lên


웬디
Thở dài...


웬디
Ai có thể ngăn cản hắn?


슬기
Chuyện đó sẽ không xảy ra cho đến khi tôi có người yêu.


웬디
Có vẻ như chuyện này sẽ chẳng bao giờ thành công đâu haha


배주현
cười


슬기
Chậc...


슬기
Tôi ghét bạn


웬디
Tôi đoán vậy~~


배주현
Hai người thực sự rất hợp nhau haha


슬기
Với anh chàng này à?


웬디
Với anh ấy...?


웬디
Tôi không thích nó


슬기
Tôi cũng thích nó đấy, bạn biết không?!?!


배주현
Mau dừng lại nào.


슬기
Hiểu rồi!!


웬디
Tôi đi đây!


조이
Hoan hô!


예리
Tại sao


조이
Các chị gái lớn đã ra đi


예리
Rồi, thế giới của chúng ta!!


조이
...


조이
Đồng ý


조이
Có lẽ chúng ta sẽ gặp nhau khi đang đi chơi.


예리
Đến lượt chúng ta nào!


조이
chuẩn rồi

Tôi có nên viết một truyện ngắn không?

Tôi hết nguyên liệu rồi!

Tôi thích truyện ngắn hơn!

Dễ đọc lắm!

Chúng ta cùng làm một phần hỏi đáp theo tình huống nhé?

Chắc là họ sẽ làm một trong hai...?