Tấm áp phích bí ẩn
Tập 3



이지훈
Ồ, ngay cả khi bạn chọn một con lợn, bạn vẫn chọn một cây nến sao?


이여주
Có gì sai chứ? Nó ngon mà.


이여주
Anh Ho-seok cũng thích Mincho nữa.


이여주
Tôi nhớ các bạn lắm!!!!!


이지훈
Chậc chậc... Heo ơi, ăn nhiều thì béo lên mất haha


이여주
Ừ, mình phải làm sao đây? Khó chịu quá.

엄마
Mấy người này?????? Dừng đánh nhau đi

엄마
Tai tôi sắp nổ tung rồi!!!!

여주.지훈
Aitch, xin phép tôi được không?

여주.지훈
À~ Vâng vâng vâng vâng, bây giờ nhé? Vâng, tôi sẽ ra ngoài ngay bây giờ.

여주.지훈
(nhảy)

Tillyrik

Tiếng leng keng

엄마
(sủi bọt)

엄마
Mời vào!!!!!!!!!!!


이여주
Ồ thật sao, việc này dễ mà.


이여주
Tôi bị đuổi học vì cậu đấy!!!


이지훈
Tôi nên làm gì?


이지훈
Ồ, bạn mang cả poster ra nữa à?


이지훈
Đây mới thực sự là tình yêu đích thực


이여주
Khi nhìn thấy nó, tôi nghĩ đây là một bài đăng thực sự quan trọng.


이여주
Tôi đã đóng gói nó rồi haha


이지훈
Tôi thậm chí không thể đặt được khách sạn.


이지훈
Bạn đang đi đâu vậy?


이여주
Tôi không biết, ... nhưng trước hết, chúng ta có nên đi hát karaoke không?


이지훈
Ừ ừ ừ ừ ừ


이여주
Từ tôi!! Từ tôi!!


이지훈
Gọi


이여주
Tôi là....9...7...8...5...4


이지훈
Cửa hàng ảo thuật?


이여주
Hãy im lặng! Lắng nghe!

(Rồi một luồng sáng bùng phát từ tấm áp phích)

Yeoju không tìm thấy nó, chỉ có Jihoon tìm thấy.

Nữ nhân vật chính bắt đầu hát

BTS bảo Jihoon im lặng và lắng nghe bài hát của Yeoju.


이여주
Tôi biết bạn đang do dự, nhưng ngay cả khi tôi nói cho bạn sự thật, tất cả cũng sẽ quay trở lại với tôi như những vết sẹo.


이여주
Tôi sẽ không nói những điều hiển nhiên như "Hãy vui lên!", mà tôi sẽ kể cho bạn nghe câu chuyện của tôi. Tôi sẽ kể cho bạn nghe câu chuyện của tôi.


이여주
Tôi đã nói gì với các bạn rồi? Tôi đã nói với các bạn là chúng ta sẽ thắng. Tôi không thể tin được. Chúng ta có thể thắng sao? Phải chăng chúng ta đã tạo ra một phép màu mà thực chất không phải là phép màu?


이여주
Tôi đã ở đây Bạn đến với tôi Tôi tin vào thiên hà của bạn Tôi muốn nghe giai điệu của bạn Những vì sao trong dải Ngân hà của bạn Chúng sẽ tô điểm bầu trời của bạn như thế nào?


이여주
Đừng quên rằng, vào lúc tuyệt vọng cùng cực, cuối cùng tôi đã tìm thấy em. Em là lý do cuối cùng để tôi đứng trên bờ vực. Hãy sống


이여주
Vào những ngày tôi ghét chính mình, vào những ngày tôi muốn biến mất mãi mãi Hãy tạo một cánh cửa trong trái tim bạn Hãy mở cánh cửa đó và bước vào, nơi này sẽ chờ đón bạn Không sao cả nếu bạn tin tưởng, một cửa hàng kỳ diệu sẽ an ủi bạn


이여주
Nhấp một ngụm trà ấm Ngước nhìn dải Ngân hà Bạn sẽ ổn thôi, ồ đây là Cửa hàng Phép thuật Vậy hãy cho tôi xem (tôi sẽ cho bạn xem) x3


이여주
Cho bạn xem cho bạn xem


방탄소년단
Vỗ tay vỗ tay vỗ tay vỗ tay


이여주
.....????? ㅁ..nó là cái gì vậy


이여주
Sao các bạn lại ở đây...?


박지민
Tôi đến đây vì muốn gặp bạn.


김태형
Wow~ Yeoju hát hay thật đấy!


민윤기
Bài hát của chúng ta hay đến vậy sao?


이여주
////////...cười


전정국
Nhưng tại sao bạn lại đến phòng karaoke vào giờ này?

여주.지훈
Tôi bị đuổi ra ngoài sau khi đánh nhau... hahaha;


김남준
Vậy thì chúng ta về chỗ nghỉ nhé?


정호석
Chỉ một ngày thôi! Cứ thoải mái vui chơi và dành thời gian nhé!


김석진
Được rồi được rồi, đi thôi nào, Yeoju và Jihoon~~


이여주
Oppa (thì thầm)


이지훈
Tại sao?


이여주
Tôi nên làm gì?


이지훈
Đi thôi, đây có phải là lúc để chúng ta tranh cãi không?


이지훈
Tôi thích ở bên cạnh những chàng trai đẹp trai.


전정국
Vậy thì đi thôi haha

Ánh sáng bùng lên trên tấm áp phích.


머리에 방탄밖에 없는 사람
Các em ơi, các em có muốn hát một bài hát rồi đi không?

.

.

.


머리에 방탄밖에 없는 사람
Vậy là hết phần hôm nay rồi!


머리에 방탄밖에 없는 사람
Chúc bạn một ngày tốt lành!