Không, đó không phải là anh trai tôi.
4.0



한예진
Tôi đang ở đây... nhưng tại sao tôi lại ở đây...?


정국
Tôi đến đây để hát! Nếu giấc mơ của Yejin còn chưa chắc chắn, thì việc cô ấy quyết định là điều hoàn toàn tự nhiên!


한예진
Haha! Bạn dễ thương đến nỗi tôi thậm chí không biết bạn là fan cuồng Pokemon.


정국
Tôi 23 tuổi...và tôi dễ thương...


한예진
Chào các ARMY, thời gian tính ra là 23 tháng!


정국
Dù sao thì, tôi không dễ thương! Yejin không phải dễ thương hơn sao?


한예진
Này! Tôi không dễ thương! Người lớn có gì dễ thương chứ?


정국
Một người 20 tuổi hiện đang làm gì...?


한예진
À… vậy thì, bạn định gọi tôi là gì?


정국
Ừm... bạn có gợi ý nào không...?


한예진
Tôi thực sự muốn nghe phiên bản Jungkook năm 2002 ít nhất một lần!


정국
Ồ, thật sao? Vậy thì chúng ta hãy làm thế.

Khi bài hát bắt đầu, tôi từ từ nhắm mắt lại và tập trung vào giọng hát của anh ấy. Giọng hát trong trẻo và thanh tao đến lạ thường. Khoảnh khắc ấy khiến tôi vô cùng hạnh phúc.


정국
Nó thế nào?


한예진
Hay quá! Mình muốn nghe lại lần nữa.


정국
Vậy thì chắc tôi phải gọi cho bạn qua ứng dụng V App sớm thôi.


한예진
Thật sao? Điều đó thật tuyệt vời!


정국
Giờ đến lượt Yejin rồi~


한예진
Ừm...Tôi...Tôi là Euphoria!


정국
Bài hát của tôi ư? Bí mật là tôi khá kén chọn đấy!


한예진
Ôi trời... đáng sợ quá.

Tôi hát bằng cả trái tim. Tôi muốn ghi lại cảm xúc ngay khi phần nhạc đệm vang lên và trân trọng khoảnh khắc hạnh phúc này mãi về sau.


정국
....Yejin.


한예진
Đúng?


정국
Bạn có thực sự nghĩ đến việc trở thành ca sĩ không?


한예진
Ừm...Tôi chưa từng nghĩ đến điều đó...


정국
Bạn hát hay quá. Suýt nữa thì tôi đã yêu bạn mất rồi!


한예진
Tôi cảm thấy xấu hổ...


정국
À đúng rồi! Lần trước Taehyung nói muốn hợp tác với ARMY, nhưng mình nghĩ sẽ tốt hơn nếu cậu ấy hợp tác với Yejin!


한예진
Gọi...hợp tác...? Là tôi...? Với BTS...?