Không, đó không phải là anh trai tôi.
5.0



한예진
Tôi muốn hợp tác...?


정국
Vâng, tôi nói thật đấy. Tôi nghĩ bạn sẽ làm tốt thôi.

Sau đó, tôi trở về nhà. Tôi thậm chí không nhớ mình đã làm gì ngày hôm đó. Chỉ có lời đề nghị đó là tôi nhớ ra.


한예진
Thở dài... mình nên làm gì đây... Mình đang rất vui, nhưng... liệu mình có đủ khả năng để làm việc đó không? Mình thậm chí còn không hát hay nữa.

Sau đó, điện thoại bật lên và phát ra tiếng bíp.


정국
*Yejin

Đó là Jeongguk.


한예진
*Ồ vâng


정국
*Đây là một dự án hợp tác. Các anh em trai của tôi đều đồng ý.


한예진
*À... nhưng liệu tôi có đủ khả năng để làm việc đó không...?


정국
*Bạn đang nói cái gì vậy? Bạn có đủ trình độ không? Tôi không nói đùa đâu, tôi nghiêm túc đấy. Yejin, bạn có tài năng.


한예진
*Cảm ơn..


정국
*Nếu bạn cảm thấy bị áp lực bởi việc hợp tác này, bạn không cần phải làm. Thật đáng tiếc, nhưng tôi coi trọng ý kiến của Yejin hơn, phải không?


한예진
Ôi...nếu bạn nói như vậy...tôi không thể không nói...


한예진
Tôi sẽ làm. Hợp tác.

Cuối cùng, tôi đã đến làm việc tại Big Hit Entertainment.


한예진
Ừm...tôi đang ở đây rồi...tôi nên làm gì bây giờ...?


태형
Chào? Yejin?


한예진
Ồ Taehyung! Chào cậu.


태형
Chuyện gì đang xảy ra vậy... Ồ, ARMY mà mình đang hợp tác có phải chính là Yejin không?


한예진
Đúng vậy... Jungkook không nói gì sao?


태형
Jungkook nói đó là bí mật và không nói với tôi.


한예진
haha...


태형
Chúng ta nên đến phòng tập trước nhé? Tất cả các thành viên đều đã ở đó rồi.


정국
Anh bạn, cậu đã đi đâu vậy!


태형
Mẹ ơi, sao mẹ lại không dẫn theo khách vậy?


한예진
Xin chào..


정국
À! Tôi đã bảo bạn liên lạc với tôi khi Yejin đến rồi mà... Tôi xin lỗi.


한예진
Không, tôi không liên lạc với bạn...


지민
Cô gái xinh đẹp này là ai vậy!


한예진
Xin chào. Tôi tên là Han Ye-jin. Tôi đến đây vì hợp tác.


지민
Hợp tác ư? Ồ! Đó là điều bạn đang nói đến. Rất vui được làm quen!


정국
Anh bạn, cậu toàn mùi mồ hôi.


지민
Ồ, tôi vừa mới luyện tập xong... Tôi xin lỗi. Nó hơi vụng về phải không?


한예진
KHÔNG.


태형
Dù sao thì, hãy mời Yejin tham gia, cô ấy có những kỹ năng tuyệt vời rất đáng để hợp tác!


한예진
Bạn không cần phải phóng đại đâu... haha


윤기
Cái gì? Bạn đến rồi à?


한예진
Ồ, xin chào. Tôi tên là Han Ye-jin.


윤기
Chào mừng. Tôi đã đợi bạn.

Dĩ nhiên là tôi đã chờ đợi, nhưng tôi rất vui vì có người, đặc biệt là người tôi thích, đang chờ tôi.


정국
Đầu tiên, bạn có muốn hát một bài không? Các thành viên chưa biết rõ khả năng ca hát của Yejin.


한예진
À... vậy thì tôi sẽ gọi đó là phòng tắm.


지민
Trời mưa khá to, liệu mọi chuyện có ổn không?


정국
Hãy im lặng và lắng nghe.


한예진
Nếu cơn mưa này trút xuống đầu tôi... tôi sẽ ướt sũng.


한예진
Liệu cơn mưa và những giọt nước mắt của tôi có chấm dứt ngay bây giờ không?


한예진
Tôi không muốn bị ướt mưa và run rẩy vì lạnh. Một ngày nào đó... nước mưa lạnh buốt...

Sau khi bài hát kết thúc, tôi quan sát phản ứng của họ với vẻ mặt lo lắng.

Ngay lúc đó, cửa phòng tập mở ra và có người bước vào.


석진
Tuyệt vời! Giọng hát hay quá! Cảm xúc chân thật quá! Kỹ năng này khiến mình tò mò! Mình rất thích nghe!


남준
Bạn hát hay thật đấy.


호석
Wow... Mình chưa từng cảm thấy thế này kể từ khi Jungkook qua đời.


한예진
Ồ...cảm ơn bạn...


윤기
Tôi đã từng thấy cô Yejin ở đâu đó rồi, nhưng đây có phải là nữ thần âm nhạc, Han Yejin không?


한예진
"Nữ thần âm nhạc!" Các bạn cùng lớp đặt cho tôi biệt danh đó, nhưng lạ thay nó lại lan truyền khắp trường...


태형
Tôi biết lý do, nhưng có phải chỉ mình tôi cảm thấy vậy?


지민
Tôi cũng vậy, giọng điệu rất hay...


정국
Tôi tìm thấy một viên ngọc quý. Haha.


윤기
Yejin.


한예진
Vâng… đúng vậy!!


윤기
Bạn có muốn hợp tác với chúng tôi không? (Thở dài)