Bạn cùng phòng của ma cà rồng Hoàn thành
Tôi cũng vậy


Ngày tươi đẹp ấy đã qua đi, và một ngày mới bắt đầu.


여주
Hwaaam...


착한 민현
Ôi!!!


여주
Tuyệt vời! Bạn đã ở đây bao lâu rồi?


착한 민현
Ồ, nó đã ở đó từ trước rồi, bạn không biết sao?


여주
Thứ tám, tôi ghét bị bất ngờ...


착한 민현
Ồ, thật sao? Mình xin lỗi... Nhưng mình biết làm sao được, phản ứng của bạn dễ thương quá nên mình sẽ tiếp tục làm bạn bất ngờ.


여주
Ừm... hả!

bùm-


착한 민현
Hả? Nữ chính có vẻ khó chịu à?


착한 민현
Sao... tại sao bạn lại khó chịu?


여주
Oppa... anh không nghe em nói gì sao...


착한 민현
Thật vậy sao? Tôi xin lỗi...


여주
Ôi...


싸늘한 민현
Nhưng tại sao tôi phải nghe lời cô, nữ chính? Cô nên nghe lời anh trai mình mới đúng.


여주
...Đúng?


착한 민현
Ồ, tôi không có ý nói xấu đâu.


여주
Nhưng nếu không có diễn viên lồng tiếng, thì hai chúng ta sẽ làm gì...?


착한 민현
Ừm...chúng ta đi xem hoa anh đào nhé?


여주
Đúng


여주
Ồ...


착한 민현
...


여주
Này, sao anh lại say mê thế, cứ như lần đầu tiên nhìn thấy hoa anh đào vậy? Chụp nhanh một tấm nhé...


착한 민현
À...xin lỗi, đã lâu rồi tôi chưa liên lạc.


여주
Hả? Lâu rồi không gặp?


착한 민현
Tôi cũng có bố mẹ. Nhưng tôi chưa gặp lại họ kể từ khi họ qua đời.


여주
À... tại sao?


착한 민현
Cuộc sống chẳng có niềm vui, và tôi chỉ hoạt động vào ban đêm. Ngay cả khi tôi có nhìn thấy nó, tôi cũng chẳng nghĩ nó đẹp.


여주
Vậy thì... vậy thì hãy đến xem nào! Chụp ảnh và cài hoa lên tóc nhé!


착한 민현
Ờ...?

Thump-


여주
Được rồi, oppa, hãy nói cho em nhớ nhé!


착한 민현
Thưa quý cô, không nên hái hoa một cách tùy tiện.


여주
Vậy là bạn sẽ không cho nó vào...?


착한 민현
Không, chỉ là...


여주
Thế nào rồi? Hoa đẹp thật!


착한 민현
Không, thưa quý cô... người còn xinh đẹp hơn cả hoa.


여주
Cái gì vậy...?


종현
Chào! Hwang Minhyun!


착한 민현
Hả? Đó có phải là Jonghyun không?


종현
Lâu rồi không gặp! Nhưng ai đang ngồi cạnh bạn vậy? Có phải là...


여주
Cô ấy là bạn gái của tôi, bạn gái của anh Minhyun.


종현
Hahaha, thằng nhóc đó thậm chí còn không thể nắm tay một cô gái.


싸늘한 민현
Này, dừng lại đi.


종현
Dù sao thì, chúng tôi vẫn thường xuyên giữ liên lạc. Nếu ai đó nhìn thấy chúng tôi, họ có lẽ sẽ nghĩ chúng tôi không phải bạn bè.


착한 민현
Được rồi, tạm biệt!


종현
Tạm biệt!


여주
Đó là ai...?


착한 민현
Anh ấy là bạn tôi, tại sao?


여주
Không... người đó là con người...


착한 민현
Haha, chúng tôi trở nên thân thiết khi sống trong xã hội. Anh ấy thậm chí còn không biết tôi là ma cà rồng.


여주
à...


착한 민현
Vậy thì... chúng ta vào trong được không?


여주
Đúng


여주
Nhưng tại sao ngôi nhà lại nằm ở vị trí khuất nẻo như vậy?


착한 민현
Hả...? Tất nhiên, các góc cạnh sẽ ít dễ nhận thấy hơn...


여주
à...

cằm-


섹쉬한 민현
Nhưng Yeoju


여주
ĐẾN...?


섹쉬한 민현
Chúng tôi vẫn là một cặp đôi hạnh phúc.


섹쉬한 민현
Bạn có thể hôn tôi.


여주
Đúng?

Đôi môi mím chặt vào nhau. Nếu có người khác ở đó, chắc hẳn sẽ hơi xấu hổ khi nghe thấy.

Nụ hôn nồng cháy đến mức không có chỗ cho sự gián đoạn.

여주 마음속
Anh chàng này... rất tình cảm...


잘생긴옹
Chào các bạn!


섹쉬한 민현
Chào... hả...?


잘생긴옹
Bạn định tiếp tục làm như vậy trong khi tôi đi vắng à?


여주
À... không! Nó... chỉ là...


싸늘한 민현
Hẹn hò thì có gì sai?


잘생긴옹
Lâu rồi không gặp, phải không? Sao cậu lại chào tôi kiểu đó...?


여주
Một ngày đã trôi qua...


착한 민현
Ừ... Tôi sẽ quay lại sớm thôi...


잘생긴옹
Này... thật sao... vậy thì đừng đến nữa nhé.


착한 민현
Ừ! Ý kiến hay đấy, Seongwoo! Cứ đến thăm thường xuyên nhé, trừ phòng của cậu ra.


잘생긴옹
Ồ... đúng rồi! Tôi thực sự sẽ đi đây!


착한 민현
Hẹn gặp lại sau nhé? Haha...


여주
Bạn nói vậy có vẻ hơi gay gắt quá phải không...?


착한 민현
Vậy thì sao... Chúc bạn một ngày tốt lành!


여주
À... Em đói bụng quá sau khi đi bộ cả ngày... Anh cũng đói bụng không, oppa?


착한 민현
Ừ... Mình nấu ăn cho bạn nhé?


여주
Đúng


착한 민현
Vậy thì... đợi một chút!

Sủi bọt-


여주
Hít hít... Hử? Cậu đang làm gì mà thơm thế? Tớ hào hứng quá...


착한 민현
Phù, mình rất mong chờ!

được sử dụng rộng rãi-


착한 민현
Ta-da! Đây là món gà xào cay của anh trai tôi!


여주
Ồ...


착한 민현
Ăn nhanh lên.


여주
Hả? Anh ơi, anh không ăn à?


착한 민현
À... nhưng sau khi uống máu, tôi nhận ra rằng chỉ ăn thôi thì không hợp với tôi.


여주
À... vậy là mình sẽ ăn ngon rồi!


착한 민현
Nó có vị như thế nào?


여주
Mmm! Ngon tuyệt!


착한 민현
Ôi, may quá...


여주
Hả? Tôi phải làm sao đây... Tôi đã ăn hết rồi...


착한 민현
Nhanh vậy sao? Vậy thì... sẽ khó khăn đấy, nên đi ngủ đi.


여주
Thật sao? Rồi đến chuyện rửa bát...


착한 민현
Anh trai tôi sẽ rửa bát.


여주
Tuyệt vời, cảm ơn bạn!


착한 민현
Sau đó tôi sẽ đi rửa bát.


여주
Hả? Chờ một chút, oppa!


착한 민현
Tại sao?


여주
Nhưng tôi vẫn sợ ngủ một mình... Bạn có thể ở cạnh tôi một lát được không?


착한 민현
Hả? Ừm... nếu bạn muốn.


착한 민현
Tuyệt vời... thoải mái quá...


여주
Hehehe... Vậy thì lát nữa tôi sẽ quay lại.


착한 민현
Đúng rồi đấy...


여주
Ôi! Nóng quá...


착한 민현
Có chuyện gì vậy?


여주
À... hình như lúc nãy mình bị xước chỗ nào đó. Hơi rát một chút...


착한 민현
Nữ anh hùng... Máu, cô đang chảy máu... Lẽ ra cô nên cẩn thận hơn...


여주
Xin lỗi...


착한 민현
Tôi sẽ mang ban nhạc đến.


여주
Đúng..


착한 민현
Thưa cô, hãy nhanh chóng đặt tay lên đó.


여주
Hả..? Tôi phải làm gì đây... Có quá nhiều máu, tôi không tìm thấy gì cả.


싸늘한 민현
Ha... Nếu cậu thực sự làm vậy, Yeoju,


섹쉬한 민현
Anh trai tôi không chịu nổi điều đó.


여주
Ờ... ừm? Oppa, đừng làm thế...thở dài...


섹쉬한 민현
Tôi không thể chịu đựng thêm nữa. Và... trước khi tôi lôi tay ra và làm nó bị thương.


여주
Ôi...anh trai...


섹쉬한 민현
dưới...

Pook,


여주
Ôi trời! Hừ...


섹쉬한 민현
Xoẹt, hả... ngon quá...


여주
Àh...


섹쉬한 민현
"Tôi rất tiếc về điều này, nữ anh hùng, nhưng tôi cũng chẳng khác gì. Tôi là đàn ông, và tôi cũng giống như những ma cà rồng khác, nên hãy nhớ điều đó."


여주
Ồ... tôi hiểu rồi...


싸가지 없는 자까
To lớn... Anh ta hắng giọng và nói, "Tôi cũng là đàn ông mà...!"(?)


싸가지 없는 자까
Ôi trời ơi... Sao mình lại thành ra thế này... Hãy nhớ nhé...! Minyong là đàn ông và là ma cà rồng!!!


싸가지 없는 자까
Hôm nay chúng tôi có một sự kiện dành cho các bạn!


싸가지 없는 자까
Ừm... Nếu các bạn viết kịch bản mà các bạn muốn vào phần bình luận, mình chắc chắn sẽ đưa vào!


싸가지 없는 자까
Thực ra, tôi chỉ nhận đơn đăng ký đến thời điểm này và dự định sẽ hoàn tất quá trình này...


싸가지 없는 자까
Vì vậy, hãy sử dụng nó thật nhiều nhé!



싸가지 없는 자까
Còn gì nữa không...? Hahaha



싸가지 없는 자까
Hahahaha, độc giả của chúng ta chẳng biết gì cả!!! Hehehe



싸가지 없는 자까
Con chẳng biết gì cả!!! Mẹ ơi, đừng nhúc nhích!



싸가지 없는 자까
Chúa tể của tôi trong sạch và thuần khiết. Khụ...


싸가지 없는 자까
Rồi đến trán!!!