cuộc săn phù thủy
9. Ý thức về bản sắc chung


Ngày hôm sau


은비
Ôi trời...

Eunbi bị đau nhức cơ bắp khắp cơ thể.

Vì hôm nay là ngày trong tuần, thế giới phù thủy khá yên tĩnh.

Eunbi lê bước thân thể đau nhức trở lại sân tập.


은비
Tôi chỉ nên tập luyện thể lực cơ bản thôi...

Tôi bị đau nhức cơ bắp, nhưng tôi vẫn đang tập luyện...

Đó là nỗi đau mà chỉ những người từng trải qua mới hiểu được.

Và Eunbi lại bắt đầu nhìn quanh tòa nhà.

Vì có thể chứa gần 100 người, quy mô của tòa nhà khá lớn, và


은비
(Tôi rất kém trong việc tìm đường)

Vì lý do đó, mặc dù mới chỉ đến đây vài ngày, tôi vẫn còn lạc đường.


은비
Tôi đang ở đâu vậy...


제니
Cô Eunbi?


은비
À... xin chào.


제니
Bạn đang làm gì ở đây vậy?


은비
Tôi bị lạc đường...


제니
Nếu bạn bị lạc đường thì đó lại là điều may mắn, nhưng


제니
Bạn không được phép vào nơi này nếu không có sự cho phép.


은비
Đúng..


은비
Nhưng chẳng phải tất cả các bạn đều đang ở trong thế giới loài người vào lúc này sao?


제니
Tôi ghé qua nhanh vì có việc gấp cần làm.


은비
Thủ tướng... phải không?


제니
À. Haha. Đúng vậy.


제니
Nếu anh/chị không phiền, tôi có thể nói chuyện thân mật với anh/chị được không?


은비
Dĩ nhiên rồi. Tôi 16 tuổi tính theo tuổi người.


제니
Tôi 18 tuổi.


은비
Vậy, em nên gọi chị là chị gái được không?


제니
được rồi.


제니
Nhưng tôi phải đi ngay bây giờ.


제니
Tôi sẽ đến tối nay.


은비
Hừ.

thư viện


은비
Đây có phải là nơi duy nhất để đến không...?


은비
à!

Suỵt!


은비
Nơi này thật tuyệt vời.


은비
Tiếng sóng vỗ... thật dễ chịu.


은비
Nếu bạn đang ở đây...


은비
Tôi cảm thấy mình thật tự do.

Eunbi vô thức bắt đầu hát.


은비
Ôi biển cả. Ôi biển cả. Liệu người có còn nhớ đến tôi?


은비
Bạn có sẵn lòng lắng nghe những câu chuyện mà tôi muốn kể không?


은비
Ôi gió ơi. Ôi gió ơi, dù nó có hỏi thăm tôi đi chăng nữa.


은비
Ngày đầu tiên tôi yêu


은비
Ai cũng biết đó là tôi.

Giọng hát trong trẻo của Eunbi đã làm cho bờ biển càng thêm xinh đẹp.


제니
Bạn hát hay lắm.


은비
Hả? Chị ơi. Chị đến rồi sao?


제니
Ừm. Hôm nay tôi không có nhiều việc phải làm.


은비
Tốt đấy.


제니
Tôi gặp bạn lúc nãy và hình như bạn vẫn chưa biết đường rõ lắm.


제니
Tôi có thể dẫn bạn đi tham quan một vòng được không?


은비
Hừ!

Lời bài hát: GFRIEND - Mermaid


제니
Eunbi, tớ nghĩ tớ phải đi rồi.


은비
Ừ. Tạm biệt.

Jenny đi


은비
Lạ thật... Tôi cứ nghĩ mình sẽ không thể gắn bó với ai sau khi suýt chết như vậy...


은비
Yerin unnie... Yewon... Yuna unnie... Jisoo unnie... Chaeyoung unnie... Eunha... và cả Jennie unnie.


은비
Các bạn đã trở nên thân thiết đến vậy...


은비
Ai cũng hẳn phải có nỗi đau giống như tôi...


은비
Lý do mọi người vẫn có thể hòa thuận với nhau như vậy là...


은비
Phải chăng đó là một dạng tình cảm thân thuộc...


은비
Không hiểu sao, tôi lại cảm thấy thoải mái ở đây.


은비
Chúc ngủ ngon.

.

Xin chào. Tôi là Ga-eul, người viết bài này.

Đầu tiên


Ta-da!

Cảm ơn bạn rất nhiều vì 200 phút!

Ừm... và

Đó là phần giới thiệu.

Diễn biến chính dự kiến sẽ bắt đầu trong tập tiếp theo.

Vậy nên, hãy tiếp tục tận hưởng việc đọc sách nhé.

Cảm ơn bạn một lần nữa hôm nay!

Cảm ơn 'BTOB is Melody's Love' đã để lại bình luận.

Trân trọng, Tác giả Gaul