我被那个亚人未婚妻附身了。

01. Bailey de Graine

시녀1

“贝利小姐,你怎么了?”

베일리

“我是……贝利?”

시녀2

“我的天哪,这个还喜欢恶作剧的人居然订婚了……”

시녀2

“我不能放走我们宝贝女儿!”

시녀1

“我同意你的看法。”

시녀3

“但另一个人是太子啊?”

시녀2

“如果真是我们英俊的王储……我承认。”

베일리

“打扰一下...”

시녀들

“是的?”

베일리

“也许我”

베일리

“你是格莱恩侯爵的独生女贝利·德·格莱恩吗?”

시녀1

“对,对,没错。所以别再用那些奇怪的敬语了,赶紧起来——”

시녀3

“侯爵和侯爵夫人正在等您。”

베일리

这太疯狂了

这是真的,不是梦。

这就是我正在读的那本小说里的世界。

我以前只听说过这种事。

即使是侯爵的英爱!!

베일리

“感谢上帝……”

你是否突然害怕被恶灵附身,或者想念家人?

全部

我前世是个孤儿。

当然,我当时是个身无分文的乞丐。

在学校里,我被朋友们欺负了。

放学后,我忙着做兼职。

然后我就睡在考试院里一间又小又发霉的房间里。

我一点也不怀念那种悲惨的生活。

相反,我现在高兴得不知所措。

尽管我的生活十分艰难,但我从未错过阅读这本小说。

当然,我看这部剧是因为内容很有趣,但最大的原因是

我看这部剧是因为我嫉妒女主角。

在一个实行种姓制度的国家,她是排名第三的作家的独生女。

贝利·德·格雷恩在充满爱的环境中长大。

连她的脸都很漂亮。

一个令人羡慕的人!

但我变成了贝利

这简直是​​天赐良机。

我绝不会放过这个机会。

我会过上幸福的生活,享受一切。

贝利·德·格雷恩