我表弟简直势不可挡



작까
无论我等多久,都没有人申请,所以我就为这次活动做一点 Nunnurala 吧。

폰
我接到一个电话。

민지
-你好

서연
(再次特别出场)——你想尝试一下相亲吗?

민지
应该是我感谢才对。

서연
明天不妨去你家对面的咖啡馆看看。

민지
- 你叫什么名字?

서연
有一个人名叫姜丹尼尔。

민지
你是移民了吗?为什么你的名字是英文的?

서연
那是因为我把名字改成了我的洗礼名;我是韩国人。

서연
确保你的相亲成功!

민지
-是的

민지
哇,我已经很久没相亲了。难道我终于要摆脱单身生活了吗?

민지
光听名字就觉得姜丹尼尔很帅……呵呵(别人会以为我喝醉了)

작까
你说得对,丹尼尔超级帅,呵呵(他虽然未成年,但谁都会觉得他喝醉了)。

第二天

민지
啊,我好期待这次相亲!

민지
深呼吸,

민지
我们现在就走吧。

민지
(我不会先出来等着吧?我不会出错的,对吧?开场白该怎么说呢?)


민지
呃,等等,那边有个很帅的男生。

???
我...

???
你是不是在进行相亲?

민지
不可能吧,姜丹尼尔?


다니엘
哦,对。很高兴认识你,敏智。

민지
(说真的,长得这么帅真的可以吗?)

작까
是的,我有一个。

민지
不,不是你。你知道我的意思。

작까
开玩笑啦哈哈


다니엘
敏智,你想吃什么?

민지
任何事物


다니엘
那我就点两杯美式咖啡吧。

민지
是的

민지
(哇,我觉得这次相亲非常顺利)

민지
(徐妍明明知道他是个好男人,为什么还要把他藏起来?)


다니엘
这里是美式咖啡

민지
啊!谢谢。

安静的

민지
(啊……我不习惯。他用那种眼神盯着我看,我莫名其妙地觉得尴尬。)


다니엘
气氛有点……

민지
这是正确的....

安静的

민지
那么,我们出去散散步吧?


다니엘
你这么认为吗?

민지
(我无话可说,感到尴尬,只好低下了头。)

민지
呃?


다니엘
为什么?

민지
这些运动鞋的部分收益会捐给残疾人福利机构之类的,对吧?


다니엘
哦?你懂得真多。

민지
是的!我家也有一个。


다니엘
咦?那边是小吃店。

민지
(哦,我对小吃店很感兴趣!)


다니엘
我们去吃点东西吧?我有点饿了……

민지
是的!那很好。


다니엘
果冻❤️

민지
看来你喜欢果冻。


다니엘
是的!我太喜欢它们了,甚至在床边放了一盒果冻!

민지
哦!我也是!你一定是宅女吧?


다니엘
没有什么地方比得上床。

민지
这是正确的


다니엘
我觉得我们真的很合得来。


다니엘
我们穿一样的运动鞋,都喜欢果冻水果糖,而且都是宅男宅女,你知道的。

작까
也把我算上吧。我喜欢果冻,但我现在正在床上。

여주
编剧,你真的非要毁了这集特别篇吗?

작까
但我仍然想把它也加进去。

여주
不行,那样行不通。退出。

민지
仔细想想,确实如此。


다니엘
啊!

민지
???


다니엘
嗯……虫子……(这次我没放虫子的照片,以免有人不喜欢虫子的照片)

민지
你出乎意料地胆小。

匹配!

민지
(握手)好了,结束了吗?


다니엘
嗯……你愿意和我出去吗?

민지
是的?


다니엘
因为擅长捉虫子的女人是我的理想型。

민지
嗯,也许吧?(其实我是想和你约会的。)


다니엘
所以,从今天起,我们正式成为情侣了,对吧?

민지
是的当然。


다니엘
既然你们在交往,就应该交换电话号码。让我看看你的手机。

민지
是的 是的

我们开始约会,就这样谈恋爱,不知不觉一年就过去了。


다니엘
你还记得这里吗?

민지
那是第一次见面,他是长子。


다니엘
你知道我们之间已经过去一年了吗?

민지
真的吗?


다니엘
是的,我一直在等这一天。


다니엘
与我一起...



다니엘
我们结婚吧

작까
他们说从此过上了幸福的生活,哈哈(抱歉结尾有点突然)

작까
连续两天谈论私事感觉有点尴尬,但我今天参加了毕业典礼。

작까
但你知道毕业典礼视频里播放的是《春风》这首歌吗?

작까
我刚才一直在听音乐,把那张尴尬的照片和所有那些事都忘掉了……

작까
我弟弟从旁边看到,说我嘴角翘得老高……总之,毕业典礼挺欢乐的(?)。我当时真应该哭的,哈哈。

작까
哦,我买了演唱会的点播视频,现在已经可以观看了。

작까
我已经看了大约 30 分钟了,想到这是最后一首《活力四射》、最后一首《娜雅娜》、最后一首《美丽》、最后一首《回旋镖》和最后一首《告别》,我突然感到喉咙哽咽了。

작까
这让我更加难过,因为即使在谈话过程中,他们也一直说这是最后一次,我们应该永远在一起,我们不应该忘记彼此。

작까
我在 YouTube 上看了低画质的结局,即使是那样的画质也立刻让我泪流满面,泪水盈眶,所以我不确定我是否能坚持看完这部电影。

작까
我买点播是因为我想看烟火表演,所以我忍住没看,打算从头开始看,呵呵。

작까
我好像说了不少废话。好了,我要去看点播视频了。下集见!