玧其和奇怪的音符

奇怪的音符

入学典礼后的第二天

嗯……现在才6点……我应该早点去,因为我是新来的!

아미 image

아미

(亲亲亲亲阿普普普普普普普)

아미 image

아미

我得出门了,现在7点半了。

아미 image

아미

现在出门是不是有点早?

아미 image

아미

我越早走越好!我得走了。

아미 image

아미

现在还早,人不多。早点出来真清爽~

아미 image

아미

咦?这是什么?

아미 image

아미

看起来像张纸条……它为什么会在这里?

阿米打开了笔记本

笔记本的第一页上有一些奇怪的文字,既不是韩语也不是英语。

아미 image

아미

这到底是什么鬼东西……除了第一页以外,其他页上什么字都没有?

아미 image

아미

我想应该是外国人弄丢的。我应该把它带走。

鼓声响起

아미 image

아미

不出所料,这里一个人也没有,哈哈。

아미 image

아미

对了,这到底是什么纸条……我感觉很不安。

아미 image

아미

八,别担心。

阿米把纸条放进了办公桌抽屉里。

아미 image

아미

没有孩子们在身边,我好无聊……

然后教室的门开了。

윤기 image

윤기

阿米娅,你来得真早哦~

아미 image

아미

嗯?你好。你也来得这么早吗?

아미 image

아미

啊!玧其,我正要过来的时候看到有动静……

아미 image

아미

啊……不!哈哈(我不应该谈论笔记,因为它让我感到不安)

윤기 image

윤기

哈哈,是啊。

下课后就是这样。

아미 image

아미

哈..高中课程好难啊ㅜㅜ

아미 image

아미

哦,对了,你捡到那张纸条了,对吧?啊……这张纸条总感觉哪里不对劲。

아미 image

아미

咦?!第一页上明明写着一些奇怪的东西……?现在居然是韩文!?

纸条上写着:“梦的法则”:1. 如果你在梦中死去,你将永远死去;2. 你必须在15分钟内从梦中醒来;3. 你可以在梦中看到未来。

아미 image

아미

嗯……如果我有这张纸条,我就可以在梦里看到未来了……啊,我为什么要捡起这张纸条呢ㅜㅜ

아미 image

아미

我觉得我不需要这张纸条……?

아미 image

아미

那我想我应该把这张纸条放回原来的地方。

一步一步来

아미 image

아미

我想纸条掉落的地方应该就在这附近。看来我应该把它留在这里!

于是阿米回到家,睡下了。