中文(繁體)
當他從菜單上點菜時,他習慣性地要了無咖啡因的咖啡,並想,「哦不,我想這已經成為一種習慣了。
她抽泣著說:「我為一些無用的事情而哭泣。」最後,吳珠英停止了點菜,開始哭泣。吳怡英一臉遺憾地看著這一幕,安慰著姊姊。他對員工說:「我很抱歉。
「我想要一杯冰美式咖啡和一杯冰拿鐵,這樣可以補充更多的咖啡因。」我再次點了一杯。
當我看到一些東西時,我的心很痛...
그러니까요 얼마나 가슴이 아플지
마음 아팠어요 고통이 느껴지는 연기였네요
습관이 들면 참 그렇죠 늘 있던게 없어진 거니까요
주인공 입장이 되어 보면 알수있어요 습관이란게 참 무서운거에요
저도 이 장면이 너무 슬펐어요 이영이 언니도 원래 잘 우는 성격이 아닌거같은데 습관적으로 디카페인 찾는게 맴찢 ㅠ
얼마나 마음 고생 심했을까요...눈물났어요 저장면
오주영 너무 속상해요 좋은사람에게 오는 비극이라니 .. 보면서 너무 안타까웠어요
아이구 마음이 쓰이네요 드라마가 기쁨과 슬픔이 공존해서 같이 울고 웃게돼요
대사 한마디가 너무 크게 와닿았음 다시 돌려보는데도 여전히 먹먹함
연기 몰입도가 너무 높아서 같이 울컥함 윤정이 감정선 표현이 진짜 섬세함
마음이 아팠어요 너무 안타까웠어요
정말 언니 이야기는 너무 슬펐음 연기를 너무잘하심