中文 ( 繁體 )
您知道元英的《元英節思考》在知識電子頻道播出了嗎?
大眾文化評論家鄭德鉉表示「這是想確認在難以積極接受的現實中,存在著細小但明確的幸福」。
元英不僅僅是一名偶像,而且還對公眾產生瞭如此積極的影響,真是太棒了。
現在有487K人正在討論偶像
진정한 승리라는 말이 많네요 분명한 행복이 있음을 확인하려는 욕구라니 멋지네요
이제는 예능뿐만 아니라 다양한 분야에서도 영향력이 느껴져요그만큼 대중적인 인지도와 매력을 갖춘 게 확실한 것 같아요
모든이들이 감탄하는 사고네요 이렇게 방송에서도 소개되니깐요
교육방송에서도 소개가 되었네요 원영적사고 전파해야해요
ebs에서도 나왔네요 진짜 엄청난 사건인데요
원영적사고 많이 보여서 좋네요~ 사람들이 여유를 찾으면 좋겠어요
역시원영이 사고가 너무 좋아요
이비에스 정말 나오기 쉽지 않은데 영향력이 대단하네요 이정도면 이젠 국어사전에도 나와야하는거 아닌가요
진짜 지식 에 나올만큼 본받을만 한거같아요ㅕ
진정한 승리라니 워뇨는 말도 잘해요~ 진짜 완벽하네요
전문가도 좋게 평가하는 사고네 원영이는 역시 마음이 건강하다
와 이비에스까지 진출했네요 원영적사고 유행해서 너무 좋아요
원영적사고 대박이네요 긍정적인 원영이 너무 멋져요
장원영의 정말 선한 영향력
와 ebs에서도 나왔군요 원영이는 멋있곶 정말 최고에요!! 덕분에 항상 긍정적으로 살고 있는 것 같아요
와 어리지만 본 받을 점이 많은 원영이 같아요
원영적 사고가 마인드가 진짜 대단한 것 같아요 저는 도전해 보고 싶어도 맨날 원영적 사고가 안 되던데요 ㅠ
이비에스까지 ㅋㅋㅋ 이게 무슨 일이죠. 원영적사고 최고다!! 원영적 사고가 널리 퍼져서 좋네요
역시 원영이 다 와요 진정한 승리라는 내 의미가 있다니 정말 말도 멋들어지고 정신도 너무 멋있는 친구네요 좋아할 수밖에 없게 만듭니다
와 이비에스에서도 다뤄진 소재군요? 확실히 원영적 사고를 풀어서 설명해준 문장을 보니 왜 제가 좋아했는지 이해가 가네요.