中文 ( 繁體 )
有消息稱,翔太郎將是唯一不會出席 Rise Macau 演唱會的人。有傳言說,這是因為中日衝突造成的。他們說SMCON因為那個問題沒能開幕,但Rise演唱會還是如期舉行了。如果我不能獨自出席,我覺得會非常遺憾。
불참하신다니아쉽겟어요 더조은무대를기다릴게요
마카오 콘서트 쇼타로 불참 소식 아쉽네요. 중일관계 문제 잘 풀려 다음엔 꼭 같이 보길 바라요.
쇼타로가 마카오 콘서트에 불참하게 되어 정말 안타깝네요. 외교적 상황 때문에 무대에 서지 못하는 현실이 팬들에게 큰 아쉬움을 주는 것 같아요.
외교문제 때문에 쇼타로만 무대에 못 서는군요 아쉽네요
중일 관계 때문에 참석을 못했었지요 본인 문제가 아닌데 참석을 못하니 속상했겠어요
쇼타로가 개인적인 사정으로 콘서트에 불참하게 되었다니 정말 안타깝네요. 팬으로서 쇼타로의 빈자리가 크게 느껴질 것 아 마음이 쓰입니다.
아 마카오 불참하는 게 중일 문제 때문이엇군요 몰랐네요 ㅈ알아갑니다
중 일관계 때문에 쇼타로가 콘서트 나오지 못하는군요 안타깝습니다
여러 상황이 겹쳐서 아쉬운 결정이 나온 것 같네요. 다음 일정에서는 함께할 수 있길 바랍니다.
중일관계 문제 때문에 마카오 콘서트 불참하는군요 슬플 거 같아요
아쉬운 소식이지만 상황이 잘 해결되길 바랍니다. 다음 무대에서 건강한 모습으로 꼭 다시 만나길 기대해요.
갑작스러운 소식이라 아쉽지만 여러 상황을 이해하게 되네요. 다음 무대에서 더 좋은 모습으로 만날 수 있길 바랍니다.
아이고 그래서 그런거였군요 아쉽네요오
헉 그런 논란이 있었군요 이해관계가 빨리 풀리길 바라네요
안타깝네요. 정말 어쩔 수 없는 것 같아요.
콘서트 불참 소식은 아쉽네요. 팬들도 많이 아쉬워할 것 같아요.
중일감정이 안좋아서 그런가봐요 콘서트인데 안타깝네요
너무 아쉽네요 다들 실망했을 것 같아요 ㅠㅠ
중국까지 같이 간거죠? 말도 안되네요 ㅠㅠㅍ
콘서틉 불참 안타깝습니다. 갈등이 잘 풀리길 바랍니다.