中文 ( 繁體 )
哇。
那時候它真的漂亮到成為專有名詞了?
一起快樂吧秀智。
這就是我開始和珉豪約會的時候。
我覺得它更漂亮
고유명사 될만하죠 이날 레전드였어요
레이어드컷도 너무예뻐요ㅎㅎ예전인데도 지금 유행하는 헤어스탈이네요
수지 저때 저 머리스타일 완전 대 유행했었죠 해피투게더 수지 너무 예뻐요
지금이랑 메이크업이 다른거같아요 예전이 훨씬 더 성숙하게 꾸민느낌이나요
저때 수지컷 엄청 유행했어요 지금봐도 너무 이쁘네요
고유ㅍ명사일만 하네요
핑크색이 너무 잘어울리는 수지님이네요. 중단발도 너무 이뻐요.
항상 너무 이쁩니다 해피투게더 수지 너무 좋아요
와 진짜 언제적이죠 ㅋㅋㅋㅋ 근데 이때도 이뻣지만 지금이 더이쁜듯
와 해피투게더 진짜 추억의 프로다 저때 안나온 연예인이 없엇지
이때 민호님이랑 열애했을떄인가요? 와...완전 옛날이군요 수지님의 미모는 예나 지금이나 여전하네요
수지는 안 이뻤던 적이 없던 것 같아요 살짝 통통했을 때마저 너무 사랑스러웠어요
중단발이 이렇게 예쁘네요. 레이어드컷도 너무예뻐요
헉 그때가 벌써 이렇게 오래된일이였나요?ㅎㅎ 수지님 얼굴은 변함없네요!!저만 세월을먹어갑니다ㅜㅜ
스타일링 너무예쁘네요 이때가 언제인가요
이때 다들 수지 처럼 머리자르겠다고 난리였던것같아요. 지금봐도 세련된 헤어스타일인것같아요.
해피투게더 추억이네요. 사랑하니 더 예뻐지네요
이쁘긴합니다 진짜 ㅋㅋ 괜히 탑급이 아닙ㄴ디ㅏ
해피투게더 수지 완전 오래된 사진이네요 ㅎㅎ 저때도 너무 이뻤네요
연애해서 더 화사하게 예뻤나봐요 얼굴에 사랑중이라고 써있네요 예뻐요