我是一位墜落於此的天使,但是
02_我是來收洗衣費的。


咻…

一股冰冷的水流拂過我的身體。


재현
哈..

我好累……我真的好累。


재현
所以人類一直以來都在這樣做,對吧?


재현
你居然還活著,簡直是個奇蹟。


재현
真沒想到他們會提到這種事…

399年來,我連一半的工作都沒完成。

直到200年代,我只是幫農民工作,就能免費吃飯。

然而,隨著城市的逐漸興起和戰爭的爆發,

生活變得越來越艱難。

在 20 世紀初,這尤其困難。

當時戰亂和入侵十分嚴重。


재현
呼…

現在回想起來,我真不敢相信自己還活著。


재현
我真的做得太過頭了…哈哈

一想到過去的事情,我就忍不住苦笑,因為實在太荒謬了。

心想:“以前就是這樣。”

從 1900 年代後期到 21 世紀初,發生了許多有趣的事情。

擁有MP3播放器、尋呼機等電子設備真是一件好事。

洗漱完畢後,我走出來,沉浸在這樣的回憶中。

砰的一聲

我感到疲憊,躺在床上。


재현
現在是幾奌?

오전 2:46

재현
哇,太瘋狂了…

5個小時後又要起床了…

這快把我逼瘋了,哈哈


재현
我不知道,我打算趕快睡著。

我就這樣睡著了。

-

—

-

嗶嗶嗶

清晨,鬧鐘響個不停。


재현
啊...

我拖著沉重的身軀,洗漱完畢,穿上衣服。

清晨的陽光格外刺眼。

刺眼的陽光讓我的頭髮閃閃發光。


재현
我不會遲到…

我沿著路走的時候,不小心撞到了一個人。

???
啊!


재현
哎呀…

我感覺身上濕濕的,低頭一看,原來是對方手上的咖啡灑在了我的衣服上。


재현
… (裂縫)

???
J……對不起! !但我很忙…


재현
是的?

???
如果你來Bonek公司找銷售組1的組長,我來付洗衣費!


재현
等一下...

???
對不起! !


재현
我也去那裡…?

等我來得及開口,他們已經走了。


재현
她;

Bonnek公司銷售團隊1的團隊負責人是?

我不會就此罷休。


재현
呼……咱們還是趕緊開始工作吧……

我就是這樣來到公司的。

艱難跋涉

我走向銷售組 1 收取洗衣費。


재현
無論我怎麼想,他都是個奇怪的人。

於是,我來到了銷售團隊 1。

회사직원
是誰?咦?隊長在玹?


재현
你好,銷售團隊1的組長,他在哪裡?

회사직원
呃……你在那邊嗎?


재현
是的,謝謝(微笑)

一位經驗老道的專業人士的微笑。

我必須這麼做才能……安然無恙……

咚咚咚

???
是的


재현
他們說他們是來收洗衣費的。

???
好的,請進。

點選


재현
你好……嗯?


재현
你為什麼在這裡?