四季社長
請加班。


叮叮叮

遠處傳來一陣輕柔的鈴聲。

남여주
在下面...

我必須趕緊逃走。

輕敲輕敲輕敲

我邁著沉重的步伐,邁著沉重的步伐,盲目地奔跑著,只顧著向前看。

'Kkeugakkaka'

身後傳來一陣可怕的笑聲。

남여주
D…別回頭,南汝珠!

博...戈斯

남여주
別跟著我! ! !

提交...

남여주
啊啊啊! ! !

我一邊咆哮一邊奔跑,目不斜視。

咖啡..

我不該轉身的。

塔瓦...

我前段時間回顧了一下…

太糟糕了。


(大家好,你們知道我是誰嗎?)

老闆在追我!


汝珠女士


誰讓你提交這樣的報告的?

啊……不。


請加班

不! ! !



민윤기
驪州?

남여주
哈...

到?


從辦公室牆角的鐘上望去

叮叮叮

有一聲響。

남여주
啊...



민윤기
你做了什麼樣的夢? ……我冷汗直冒。

남여주
呃……不,沒什麼!那! !

那真是個可怕的夢…*打了個寒顫*

남여주
裴珠泫~



배주현
咦?你在這兒?



배주현
嘿,咱們好久沒吃肉了,今天就吃一次吧。

남여주
不,午餐吃肉…



배주현
啊~朱賢想吃肉…

남여주
嘿,之後我請你吃肉,所以快給我賣萌!


배주현
和..



배주현
男女主角真的會請客吃飯嗎?

남여주
這是一個真實的故事,為什麼?

我知道我不買外賣,但你真的沒必要這麼說…ㅠ *哭泣*(跳過)*碎石*

남여주
總之,幫我寫一份報告吧。


배주현
為什麼是我…

남여주
哇~♡ 我請你吃飯♥



배주현
關掉它♥♥



배주현
我寧願自己付晚餐錢。

남여주
啊……真是個不忠的混蛋……



배주현
振作起來!我要去吃肉了。

남여주
不..

呃呃…

남여주
帶我一起走吧! ! !



배주현
嘿,如果你的老闆向你坦白,你會怎麼做?

남여주
一開始就有點瘋,但你真的瘋了嗎?這絕不可能發生。



배주현
不……我只是問……

남여주
啊...


배주현
嘿,但是你的衣服不會有肉味嗎?

남여주
沒關係,沒關係~



배주현
聞起來…

남여주
我沒放屁!



배주현
別聞到那股味道!你個笨蛋!

남여주
對不起

你說它聞起來有股味道?



전정국
你吃肉了嗎?

是這樣嗎...



전정국
汝珠女士

남여주
是的...



전정국
肉好吃嗎?

남여주
....是的



전정국
哎呀,我的天哪

為什麼,為什麼又是這個問題?



전정국
是什麼讓你如此有自信?

남여주
是的?

不,是你先問的!

這就是我回答的原因。

有什麼值得如此自信的?



전정국
難道肉比我分配的工作重要嗎?

남여주
是的……實際上



전정국
唔...



전정국
那我想我們可以這樣做。



전정국
請重新撰寫報告。

到...

是的?

你在開玩笑吧?

남여주
不……等等!我真的為此付出了很多心血…



전정국
無論你是否努力工作,



전정국
誰讓你提交這樣的報告的?

남여주
我為此付出了很多心血…



전정국
如果你沒能完成所有工作,就得加班。


전정국
啊,只是



전정국
請加班。