La vida escolar de los ttoongi
Primera actuación de TWICE (1)



박진영(음악선생님)
Hmm... Hice esto basado en el deseo de Zico...


지코
¡Maestra! ¡Llevemos a los niños a una actuación para los alumnos!


박진영(음악선생님)
Sabía que saldrías así


공유(과학선생님)
¿Qué es? ¿Una actuación?


박진영(음악선생님)
Sí, mi profesor Zico es bueno haciendo música.


박진영(음악선생님)
Hay muchas canciones, pero nadie las canta, así que las busqué.


박진영(음악선생님)
Terminé creando un grupo de chicas.


공유(과학선생님)
Oh, tengo muchas ganas. Yo también te ayudaré.


공유(과학선생님)
Porque promocionarlo en la escuela es como comer papilla fría.


박진영(음악선생님)
¡Gracias, señor Gong Yoo!

나래이션
Zico llamó a los miembros de TWICE al estudio de grabación.


정연
Vaya, hacía tiempo que no visitaba un edificio tan grande.


솔지(보컬트레이너)
Hola niños


지효
hola, maestro


솔지(보컬트레이너)
¿Soy tu profesor ahora?


솔지(보컬트레이너)
Prefiero llamarte "hermana" que "maestra"


솔지(보컬트레이너)
Nos veremos todos los días ahora.


나연
¡Está bien, hermana!


솔지(보컬트레이너)
Bueno, vamos a entrar.


박진영(음악선생님)
Niños, estáis aquí.


지코
¡Hola!


박진영(음악선생님)
Solji, tú también viniste con los niños en aquel entonces, ¿y estás haciendo lo mismo hoy?


솔지(보컬트레이너)
Es más divertido venir con los niños que con mis mayores.


박진영(음악선생님)
S...Solji;;


지효
Profesor jajaja


박진영(음악선생님)
Siéntate por ahora


지코
Bien niños, traje uno.


지코
Aún no he escrito la letra


지코
De todos modos, vamos a escucharlo.

paleta

cantar

escucha la canción

Escuchando una canción

Escuchando una canción.

Escuchando una canción...

Escuchando una canción...


정연
Oh, jo, jo, jo...


쯔위
Wow~ Zico es increíble, ¿no?


지효
¡Está bien, está bien!


박진영(음악선생님)
Le pregunté al letrista por separado.


박진영(음악선생님)
Sabrás cómo escribir la letra después de escuchar la canción.


지코
Vaya, gracias profesor.


정연
¿Entonces no vinimos aquí a grabar?


솔지(보컬트레이너)
No, vine aquí para recibir una lección.


박진영(음악선생님)
Te llamé mientras venía a tomar una lección.


박진영(음악선생님)
Estoy escuchando una canción


모모
Ah, entonces aprenderé la lección rápidamente.


솔지(보컬트레이너)
Sí, sí


솔지(보컬트레이너)
Oh, señor, ¿le dijiste a la escuela?


박진영(음악선생님)
Está bien, te lo dije. No te preocupes y tómatelo con calma.


솔지(보컬트레이너)
gracias

나래이션
Los miembros de TWICE recibieron entrenamiento vocal de Solji durante 5 horas.


지효
Oh, finalmente se acabó...


미나
¿Tenemos que seguir tomando lecciones hasta el día en que las letras estén terminadas?


지효
Hmm... Creo que Solji nos hará perfectos incluso si sale una canción...


미나
Puaj...


지효
Hagamos lo mejor que podamos, Mina.


미나
Bueno...


박진영(음악선생님)
¡Oh! ¡Cuánto tiempo sin verte!


현빈(작가)
¡Park Jin-young! ¿Cómo has estado?


박진영(음악선생님)
por supuesto


현빈(작가)
Tú y yo estamos en serios problemas.


박진영(음악선생님)
Entonces, ¿realmente puedes hacerlo sin que te paguen?


현빈(작가)
Pero en serio, lo voy a hacer jajaja


박진영(음악선생님)
Gracias jajaja


박진영(음악선생님)
¿Cuando crees que estará terminado?


현빈(작가)
¿Quizas la próxima semana?


박진영(음악선생님)
¿Se acabará pronto?


현빈(작가)
Sí, pero sigo siendo el mejor escribiendo.


박진영(음악선생님)
Sí, estoy celoso, estoy celoso jajaja

나래이션
Y el próximo sábado, la letra completa llegará a Hyun Bin.

나래이션
Park Jin-young, Zico y Solji trabajarán juntos para crear la canción, y Solji la grabará y dejará que los miembros la escuchen.


박진영(음악선생님)
Solji, ¿puedes oírme?


솔지(보컬트레이너)
Sí, mayor


박진영(음악선생님)
Bueno, comencemos.


솔지(보컬트레이너)
🎵🎶🎵🎵


박진영(음악선생님)
Pareces increíble, la próxima vez.


박진영(음악선생님)
Está bien, la próxima vez.


박진영(음악선생님)
próximo


박진영(음악선생님)
Hagámoslo de nuevo

나래이션
Después de unas 3 horas...


지코
Gracias por tu esfuerzo


박진영(음악선생님)
Buen trabajo, Solji.


솔지(보컬트레이너)
Senior y Zico, trabajaron duro.


박진영(음악선생님)
El trabajo de línea está hecho, ahora todo lo que tenemos que hacer es grabar a los niños.

나래이션
¿Podrá TWICE grabar la canción perfectamente?


작가
Ya saben cuál es la primera canción, ¿verdad? Jajaja


작가
¡¡¡Gracias por ver hasta el final!!!!!!