Le moment où vous avez entendu
14. J'ai renoncé à mon rêve


[Point temporel précis]


김소정
Salut les gars


정예린
Hein?


김소정
Vous avez un rêve ?


김세정
J'ai déjà


김소정
Ah... vous étiez chanteur, n'est-ce pas...


최유나
Mais pourquoi cela ?


김소정
Je me demandais ce que je devrais devenir quand je serais grand.


최유정
Vous êtes interprète en langue des signes, n'est-ce pas ?


김소정
Je ne t'entends pas


임나영
Toujours...


김소정
J'ai renoncé à mon rêve


김소정
Je ne vous entends pas, quel genre d'interprète êtes-vous ?


정예린
Pourquoi abandonnes-tu si facilement tes rêves ?


김소정
¥... Crois-tu que j'ai renoncé à mon rêve ?


김소정
Sais-tu à quel point j'ai essayé ?


김소정
J'ai dit à ma mère que je voulais intégrer une école de langue des signes pour devenir interprète en langue des signes.


김소정
Mais je n'avais pas les moyens, alors j'ai acheté un livre.


김소정
Vous pensiez que j'avais baissé les bras dès que je suis devenu malentendant ?


김소정
Non, j'y ai vraiment beaucoup réfléchi.


김소정
Avec mon livre de langue des signes et mon carnet ouverts sans raison particulière,


김소정
J'ai pleuré, tu sais ?


김소정
Sais-tu seulement pourquoi tu as pleuré ?


김소정
J'ai fait ça parce que je n'entendais pas le son.


김소정
Parce que je n'entends rien


김소정
Parce que je ne peux pas entendre vos voix


김소정
Parce qu'il est difficile de communiquer


김소정
Parce que je ne peux même pas entendre le moindre son


김소정
Même si je fais semblant d'être calme comme ça


김소정
Non, je suis encore jeune


김소정
C'est pourquoi c'est plus difficile


김소정
Mais qu'en savez-vous ?


김소정
Comment toi qui peux entendre le son, peux-tu connaître mon cœur ?


김소정
Vous ne pouvez pas imaginer. À moins d'avoir une ouïe aussi fine que la mienne, vous ne pouvez pas comprendre à quel point c'est frustrant.


김소정
Pour moi, la langue des signes est devenue un moyen de communication.


김소정
Ce n'est pas la langue des signes qui permet de réaliser le rêve de devenir interprète.


김소정
Excusez-moi de m'être énervé...

J'ai quitté la classe comme ça.


김소정
Ha....

Pourquoi ai-je fait ça ?

Ce n'est pas ce que j'ai ressenti...

Je me suis trop emballé...


김소정
Cet idiot...

Comment vais-je faire face aux enfants désormais...?


김소정
....

Les larmes coulaient.

Je ne sais vraiment pas pourquoi je suis comme ça non plus.

Je pleure.

Pourquoi donc?

Sont-ce des larmes de ressentiment, nées du jour où j'ai renoncé à mon rêve de devenir interprète en langue des signes ?

Ces larmes sont-elles des larmes de ressentiment envers moi pour avoir dit tout ce qui m'est passé par la tête dans mon excitation ?

Ces larmes coulent-elles parce qu'il est difficile de ne pas entendre ?

S'agit-il de larmes d'excuses pour avoir blessé Yerin en disant qu'elle ne savait rien ?

Je ne sais pas

J'ai simplement laissé couler mes larmes sans les essuyer.

Secoue-toi...

Laisse faire les choses...

Juste... comme ça... exactement tel quel...

Goutte à goutte...


김소정
Ha....

Pourquoi suis-je vraiment comme ça ?

Moi qui avais juré de ne pas pleurer à l'école,

C'était le jour où je me suis effondré comme ça.

Depuis, j'évite les enfants.

J'étais tellement désolée

Je l'ai évité ainsi parce que j'avais l'impression que je pleurerais à nouveau si je le voyais.


정예린
Salut, Kim So-jeong


김소정
....

Ensuite, j'ai rattrapé Yerin, qui m'évitait, et je lui ai parlé, mais

Je viens de passer devant.

Et donc progressivement

Il semblait s'éloigner.

14. J'ai renoncé à mon rêve. Fin.