Ada, tapi tidak ada
Episode 2



강여주
Ini adalah toko perhiasan...

Saya bersekolah di SMA Baram, yang agak jauh dari toko perhiasan, jadi ini adalah pertama kalinya saya datang ke toko perhiasan.

???
Yeo-eun! Kenapa kau berdiri di situ?


강여주
eh..?

Seseorang memanggilku dari belakang, jadi aku menoleh.


전원우
Kenapa kamu cuma duduk di situ?


강여주
Ah..

Oh, ini dia pria yang Yeo-eun kirimkan pesan pribadi kepadaku minggu lalu.


전원우
Oh, kudengar kau mengganti namamu menjadi Yeoju.


전원우
Halo, Yeoju


강여주
Ah... halo...

Ini rusak.

Meskipun aku menghabiskan seminggu menganalisis kepribadian Yeo-eun, aku tetap tidak tahu harus bersikap seperti apa.


전원우
Ayo masuk dengan cepat


강여주
Ah... ya

Aku mengikuti Wonwoo dan berjalan dengan cepat.

Rasanya menakutkan bagi saya, seorang berusia 20 tahun, untuk harus berurusan dengan seorang berusia 18 tahun.

선생님
Baik semuanya, perhatikan.

선생님
Ujian tengah semester kedua sudah di depan mata, jadi belajarlah dengan giat.

선생님
Konon, Yeo-eun mengganti namanya menjadi Yeo-ju.

선생님
Semuanya, tolong nyanyikan dengan baik tanpa salah ucap!

Saya tidak pernah menyangka Anda akan membicarakan hal ini secara terbuka selama penyelidikan.

Semua mata siswa tertuju padaku, dan aku mencoba menyembunyikan telingaku yang memerah dengan rambutku.

선생님
Sekian untuk pelajaran hari ini. Bersiaplah untuk pelajaran pertama.

Aku tersenyum canggung.

Saya bertekad untuk sebisa mungkin menghindari perhatian teman-teman saya.

???
Apa? Kapan kamu mengganti namamu?


강여주
...belum lama sekali...

Aku hampir gila karena tidak tahu nama teman-temanku.

Aku hanya berusaha untuk tetap tenang, tetapi meskipun aku diam, teman-temanku berlari menghampiriku.

Baru 20 menit sejak aku sampai di sekolah, tapi aku sudah lelah.

???
Jadi mulai sekarang namanya akan menjadi Yeoju dan bukan Yeo-eun?


강여주
Ya..


강여주
...Tapi siapa namamu..?

???
Hah..? Apa kamu pergi berlibur dan kembali dengan cedera kepala..?


강여주
Ah... aku... aku membenturkan kepalaku ke sudut meja...

Alasan konyol macam apa ini?


고하율
Ini aku, Ha-Yul, Maju Ha-Yul!


강여주
Ah..! Benar.. Maaf..


고하율
Seberapa keras kamu harus memukulnya sampai jadi seperti itu...?

???
Lalu, aku ingat namaku?


강여주
...

???
Kamu benar-benar tidak ingat?

Rasanya seperti dunia berputar.

Karena sudah sampai pada titik ini, haruskah saya melanjutkan konsep seseorang yang kehilangan ingatannya?


정다은
Astaga, serius... itu Jeong Da-eun!!


강여주
Haha... Benar, aku cuma bercanda...!


고하율
Hei, lelucon macam apa yang sedang kamu mainkan?


강여주
Maaf ya... haha


정다은
Kurasa ini pertama kalinya aku melihat Yeo-eun terlihat begitu pucat.


고하율
Dasar bodoh, bukan Yeo-eun, tapi Yeo-ju..!

Ha-Yul berbisik.


정다은
Ah..! Maaf, sang pahlawan wanita..


강여주
Oh... tidak, tidak apa-apa.


고하율
Tapi kalau dipikir-pikir lagi, hari ini terasa agak sepi.

Keringat dingin mengalir di wajahku.

Aku jadi penasaran apakah identitasku telah terungkap.


정다은
Dimana sakitnya..?


강여주
Eh..? Aku merasa kurang sehat hari ini..

Untuk saat ini, kurasa aku akan berpura-pura sakit saja.


전원우
Jika kamu sakit, apakah kamu ingin pergi ke ruang perawatan?


강여주
Ah... tidak sebanyak itu..!


전원우
Benarkah? Kalau begitu, itu bagus...


고하율
Apa kabar Jeon Won-woo? Apakah kamu mengkhawatirkan tokoh utama wanita kita?


정다은
Ah~ ada apa ini~


정다은
Nah, aku menyadari ada sesuatu yang aneh sejak minggu lalu~


전원우
Apa maksudnya itu... haha


고하율
Apa pendapat tokoh utama kita tentang Jeon Won-woo?


강여주
eh..?

Yeo-eun tidak pernah memberitahuku bahwa hubungannya dengan pacarnya baik-baik saja.

Apakah awalnya memang sudah kusut seperti ini...?

Apakah dia menyembunyikan kehidupan asmaranya dariku...?


정다은
Hei, Yeo-eun tidak menyukai Won-woo!


전원우
Karena aku pemeran utama wanitanya


정다은
Ah... maaf, itu sudah jadi kebiasaan...


강여주
...

Aku hanya tersenyum.

Saya merasa terganggu karena harus terus melakukan ini sampai saya lulus.

-Drrrr

???
Kang Yeo-eun!!!