Suatu hari, aku mendapat telepon dari seorang teman masa laluku.
Episode 45. Suatu hari, saya menerima telepon dari seorang teman dari masa lalu.




.....

Setelah ketua tim pergi dan saya masuk ke ruangan,

Cara berbicara dengan Min Yoongi

Aku bahkan tidak tahu bagaimana aku bisa tidur.


Karena aku benci perasaan misterius dan tidak menyenangkan yang tak bisa kujelaskan itu yang selalu menghantui diriku.

Rasanya seperti ada yang menguleni emosi saya, emosi saya membengkak seolah-olah saya akan menangis kapan saja, tetapi tidak ada air mata yang benar-benar keluar.



도여주/23
.....Ha...

Dadaku terasa berat, seolah-olah sedang diremukkan.




10:56 AM

Ketuk ketuk

Ketuk ketuk-



도여주/23
.....ugh...

Pagi ini aku bahkan tidak tahu bagaimana aku bisa tidur nyenyak seperti ini.

Dia tiba-tiba terbangun karena suara gemerisik saat mendengar ketukan di pintu.


Jeokbuk

Jeobuk_

Jeokbuk

Jeobuk_



도여주/23
......


3 menit setelah bel berbunyi.


Seperti apa rupaku saat bercermin di depan pintu setelah tiba dengan tubuhku yang berat...?

.....



도여주/23
...Apakah pantas keluar rumah dengan wajah seperti ini?


Suaranya serak karena sangat lelah dan matanya bengkak.

Bibirnya pecah-pecah dan bengkak, dan dia pasti tidur tanpa menghapus riasan wajahnya semalam, karena separuh wajahnya tertutup maskara hitam.



도여주/23
.....


도여주/23
...Jika Anda kebetulan menerima kiriman...


도여주/23
.....



도여주/23
siapa kamu..?

'' ........ ''



도여주/23
Aku belum memesan apa pun untuk diantar...(gumam)


도여주/23
Siapa kamu?


Ya,

secara luas

secara luas-



도여주/23
......


도여주/23
...eh..?


Tokoh protagonis wanita membuka pintu depan dengan sedikit gugup, atau lebih tepatnya, cemas.

Sebelum aku sempat mengulurkan tangan, aku terhenti sejenak karena pintu depan tersangkut sesuatu.



도여주/23
....Tidak, sudahlah...

''Itu di bawah!''


도여주/23
.....?


Yang menarik perhatian sang tokoh utama yang sedang berkelana bukanlah orang lain selain suara seseorang.

Tokoh protagonis wanita itu menundukkan kepalanya seolah terpesona oleh suara yang sekilas terdengar muda itu.



도여주/23
......


나초원
....


나초원
Halo!


도여주/23
....Eh, ya..?


나초원
Wah, kamu cantik sekali! Apakah saudari cantik itu tinggal di sebelah rumahku?


도여주/23
Hah..?


Sang tokoh utama terdiam sesaat melihat seorang anak yang tampak berusia sekitar lima atau enam tahun, menatapnya.

Apa pun yang coba saya katakan, mata saya selalu tertuju pada sebuah kursi roda kecil yang tampaknya dibuat agar sesuai dengan tubuh anak itu.



도여주/23
...Ya, ((tersenyum)


도여주/23
Adikku tinggal di sini, haha. Tapi... siapakah teman kita yang cantik itu...?

초원이 어머님
Padang rumput...!


도여주/23
....? ((Angkat kepalamu


초원이 어머님
Oh astaga... Meadow, tidak... Maafkan aku! Anakku...


나초원
Bu, gadis ini tinggal di sebelah rumah kita!!

초원이 어머님
Hah..? Ya, oh oke. Saya mengerti.. haha

초원이 어머님
......


도여주/23
..........


도여주/23
....ha ha..?


Dia tersenyum canggung, sambil memegang pegangan kursi roda seorang anak yang bergerak dengan tidak beraturan.

Dua orang yang bertatap muka itu tersenyum canggung.


초원이 어머님
....Maaf jika saya mengganggu Anda pagi ini.

초원이 어머님
Aku cuma melihat-lihat furniturnya sebentar..ㅎ Aku biarkan saja dan kapan furnitur ini sampai di sini.....


초원이 어머님
Hari ini..! Akulah yang pindah ke sini. Haha. Makanya anak itu terus bilang "sebelah sebelah". Haha.


도여주/23
Ah....



도여주/23
Senang berkenalan dengan Anda!


나초원
Hai, saudari!


도여주/23
Uh- haha halo, ((senyum


도여주/23
Apakah namanya Chowon...?


나초원
Ya! Ini Nacho-won. Cantik, bukan?


도여주/23
Ya haha, dia cantik. Nama adikku adalah... Doyeoju. Adikku Yeoju.


나초원
Wow! Orang-orang cantik juga punya nama yang cantik!!


도여주/23
...Hah..? Hah


초원이 어머님
Ugh..! Nacho-won, bukankah kamu terlalu kasar pada adikmu?


나초원
...Hah..? Kenapa...?


도여주/23
Oh tidak! Tidak, tidak... haha aku baik-baik saja kok

초원이 어머님
Ah.. haha


나초원
Adikku! Ibu akan membuatkanmu kue beras untuk merayakan kepindahannya nanti!! Ibu akan jadi orang pertama yang datang ke rumahmu?!?


도여주/23
Ya ampun, benarkah? Ini sangat menyentuh.


나초원
Hehehe

초원이 어머님
......tertawa terbahak-bahak


초원이 어머님
Ah, kalau begitu... saya akan pastikan untuk datang dan berbicara dengan Anda secara resmi nanti...

초원이 어머님
Anakku pasti datang berkunjung tiba-tiba... Terima kasih telah memperlakukan kami dengan sangat baik...


도여주/23
Oh iya! Haha, terima kasih padamu, jadi menyenangkan.


나초원
Adikku yang cantik! Sampai jumpa nanti!!


도여주/23
Ya? Ya, sampai jumpa nanti, Cho-won-i-i-ah- ((tersenyum)


bang

bang-



도여주/23
........


도여주/23
...Aneh sekali,


Ada sesuatu yang terasa aneh.

Cuacanya berkabut dan penuh duri,

Kasar namun lembut, hal semacam itu.



...

...

.



작가
Terima kasih telah membaca episode ini!


작가
Deskripsi dan karakter yang lebih detail tentang padang rumput kita akan segera hadir di masa mendatang!


작가
Jika ada hal yang tidak Anda mengerti atau ingin Anda ketahui lebih lanjut dalam karya ini, silakan tinggalkan komentar kapan saja!


작가
Silakan kirimkan pesan kepada saya!


Sonting😊