Một ngày nọ, tôi nhận được cuộc gọi từ một người bạn cũ.
Ep 45. 어느날, 과거의 친구에게 전화가 왔다.




.....

Sau khi trưởng nhóm rời đi và tôi bước vào phòng trong tình trạng như vậy,

Làm thế nào để nói chuyện với Min Yoon-gi

Tôi thậm chí không biết mình đã ngủ như thế nào.


Vì tôi ghét cái cảm giác khó hiểu và khó chịu đó, không rõ lý do, cứ lơ lửng trên đầu tôi.

Tôi có cảm giác như thể ai đó đang thao túng cảm xúc của mình; cảm xúc dâng trào như thể sắp bật khóc bất cứ lúc nào, nhưng nước mắt lại không thể tuôn ra – cảm giác kiểu như vậy.



도여주/23
.....ha...

Ngực tôi nặng trĩu, như thể bị bóp nghẹt.




10:56 AM

Cốc cốc cốc

Cốc cốc cốc-



도여주/23
.....Ước gì...

Một buổi sáng mà tôi thậm chí không hiểu sao mình lại ngủ ngon đến thế.

Cô ấy giật mình tỉnh giấc khi nghe thấy tiếng ai đó đột nhiên gõ cửa.


giẫm đạp

Dấu chân

giẫm đạp

Dấu chân



도여주/23
......


Đã 3 phút kể từ khi chuông điện thoại reo.


Tôi lê bước nặng nề đến cửa trước, và hình ảnh phản chiếu trong gương... làm sao để diễn tả nhỉ...

.....



도여주/23
...Liệu có đúng khi ra ngoài với khuôn mặt này?


Mắt sưng húp và giọng nói khàn đặc.

Môi cô ấy nứt nẻ và khô ráp, nửa khuôn mặt thì lem luốc lớp mascara đen, như thể cô ấy chưa kịp tẩy trang trước khi đi ngủ tối qua.



도여주/23
.....


도여주/23
...Nếu chẳng may... đó là một đơn hàng giao tận nơi,


도여주/23
.....



도여주/23
Bạn là ai...?

'' ........ ''



도여주/23
Tôi không gọi món gì cả... (lẩm bẩm)


도여주/23
Tôi đang hỏi bạn là ai!


Bò tót lol

rộng rãi

được sử dụng rộng rãi-



도여주/23
......


도여주/23
...ừm...?


Nữ nhân vật chính mở cửa trước với vẻ mặt hơi rụt rè, không hề lo lắng.

Anh ta dừng lại một lát trước cửa chính, cánh cửa bị vướng vào vật gì đó, trước khi anh ta có thể vươn tay ra hoàn toàn.



도여주/23
...Không, tôi nói thật đấy...

Dưới tầng!


도여주/23
.....?


Điều thu hút sự chú ý của nữ nhân vật chính khi cô nhìn xung quanh không gì khác ngoài một giọng nói.

Nữ diễn viên chính cúi đầu xuống như thể bị mê hoặc bởi âm thanh rõ ràng là trẻ trung đó.



도여주/23
......


나초원
...


나초원
Xin chào!


도여주/23
....Ồ...?


나초원
Wow, bạn xinh quá! Bạn sống cạnh nhà chúng tôi à?


도여주/23
Hả...?


Nhân vật nữ chính nhất thời không nói nên lời, như thể đang bị dồn nén cảm xúc, khi nhìn thấy một đứa trẻ khoảng năm hoặc sáu tuổi đang ngước nhìn cô.

Dù tôi có cố gắng nói gì đi nữa, ánh mắt tôi vẫn không ngừng hướng về chiếc xe lăn nhỏ nhắn trông như được thiết kế riêng cho vóc dáng của đứa trẻ ấy.



도여주/23
...Ừ, ((mỉm cười))


도여주/23
Chị gái tôi sống ở đây, haha. Nhưng... ai là cô bạn xinh đẹp của chúng ta vậy...?

초원이 어머님
Chowon...!


도여주/23
....? ((Ngẩng đầu lên)


초원이 어머님
Ôi trời ơi... Chowon, không... Mẹ xin lỗi! Con yêu của mẹ...


나초원
Mẹ ơi, chị gái này sống ngay cạnh nhà mình!

초원이 어머님
Hả...? Ừ, à ừ. Tôi hiểu rồi... haha.

초원이 어머님
......


도여주/23
.......


도여주/23
....haha..?


Cô ấy nở một nụ cười gượng gạo trong khi nắm lấy tay cầm của chiếc xe lăn của đứa trẻ, chiếc xe đang di chuyển một cách thất thường.

Hai người nhìn nhau và mỉm cười gượng gạo.


초원이 어머님
Tôi xin lỗi nếu đã gây ra bất kỳ sự bất tiện nào sáng nay.

초원이 어머님
Tôi để anh ấy một mình xem vài món đồ nội thất một lát... haha. Anh ấy đến đây từ khi nào vậy...?


초원이 어머님
Tôi mới chuyển đến đây hôm nay..! Haha. Đó cũng là lý do con tôi cứ nói "nhà bên cạnh, nhà bên cạnh"... heh.


도여주/23
à...



도여주/23
Rất vui được gặp bạn!


나초원
Chào em gái!


도여주/23
Ờ- haha chào, ((mỉm cười))


도여주/23
Tên đó là Chowon...? Hay là tên gì đó tương tự?


나초원
Đúng rồi! Đó là Nachowon. Đẹp quá phải không?


도여주/23
Ừ, haha. Bạn xinh lắm. Tên bạn là... Do Yeo-ju. Chị Yeo-ju.


나초원
Ồ! Có vẻ như người xinh đẹp cũng có những cái tên xinh đẹp!!


도여주/23
...Hả..? Hừ


초원이 어머님
*Thở dài*..! Nachowon, em không phải đang cư xử thô lỗ với chị gái mình sao?


나초원
...Hả..? Tại sao...?


도여주/23
Ôi không! Không, không... haha. Tôi thực sự ổn.

초원이 어머님
À... ừm


나초원
Chị ơi! Mẹ bảo lát nữa mẹ sẽ phát bánh gạo để chúc mừng chuyển nhà!! Mẹ sẽ đến nhà chị trước nhé?!?


도여주/23
Ôi, thật sao? Cảm động quá.


나초원
Hehe

초원이 어머님
......cười


초원이 어머님
À, vậy thì... lát nữa tôi sẽ ghé qua cho tử tế.

초원이 어머님
Con tôi chắc hẳn đã đến thăm đột xuất... Cảm ơn vì đã tiếp đón các bé chu đáo.


도여주/23
Ôi không! Haha. Nhờ có bạn mà tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời.


나초원
Em gái xinh đẹp! Hẹn gặp lại sau!!


도여주/23
Hả? Ừ, hẹn gặp lại sau nhé, Chowon nữa— ((mỉm cười))


tiếng nổ

bùm-



도여주/23
........


도여주/23
...Thật kỳ lạ,


Đó là một cảm giác kỳ lạ.

Mềm mại nhưng lại có gai

Thô ráp nhưng vẫn mềm mại, kiểu vậy



...

...

.



작가
Cảm ơn bạn đã đọc chương này!


작가
Thông tin chi tiết và mô tả nhân vật về Chowon sẽ được cập nhật dần sau!


작가
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc điều gì chưa hiểu về câu chuyện, xin vui lòng để lại bình luận bất cứ lúc nào!


작가
Hãy để lại bình luận nhé!


Hoa lưu ly 😊