Eravamo destinati a essere impossibili.

00 | Ora prenderò il suo posto.

Eravamo destinati a essere impossibili.

Prima di leggere, vorrei usare espressioni e titoli appropriati al momento e alla situazione. Tuttavia, se ci sono errori, vi prego di lasciare un commento e li correggerò. Spero che vi piaccia.

Dovresti guardare la prima stagione, My Gaze Has Always Been On You.

배주현. image

배주현.

Signorina, aspetti un attimo. Se all'improvviso la beccano a fare questo, verrà sgridata.

이지안. image

이지안.

È un segreto di Abamama, ok?

배주현. image

배주현.

Ma..

이지안. image

이지안.

Siamo amici già prima di iniziare questa relazione, quindi va bene chiamarci per nome quando siamo soli. Quindi, come amici, è un segreto.

배주현. image

배주현.

Davvero... Signorina, lei non pensa a me. Non riesco nemmeno a immaginare cosa succederebbe se mi prendessero.

이지안. image

이지안.

Se solo lo teniamo segreto a vicenda, non verrà fuori nulla. Non preoccuparti.

Quando mi stancai di svegliarmi e ripetere la stessa routine ogni giorno, uscii in strada. Mia madre, che insisteva perché rimanessi fuori casa, diceva che c'erano troppe persone pericolose, ma la strada in cui mi intrufolai sembrava molto più animata di quanto avessi immaginato.

이지안. image

이지안.

Sembra diverso dalla strada di cui parlava Abamama.

배주현. image

배주현.

Davvero? Immagino di sì. Questa dev'essere la sua prima volta qui, signorina.

배주현. image

배주현.

Non è il momento di guardare cose del genere. E se succedesse davvero qualcosa? Bisogna tornare indietro immediatamente.

이지안. image

이지안.

Non credo che potrò uscire più tardi, quindi voglio restare ancora un po'. Andiamo lì, Joohyun.

Mi sentivo come una pianta da serra, sempre bloccata nel palazzo. Ricevendo qualcosa ogni giorno, potevo dire che era una vera e propria fuga. Il paesaggio era così nuovo e meraviglioso. Ripensandoci, ero giovane all'epoca, quindi mi chiedevo se due ragazze sarebbero andate in un posto simile.

Probabilmente non avresti mai immaginato cosa sarebbe successo.

이지안. image

이지안.

Non c'è molta gente qui ed è tranquillo.

Mentre camminavamo, ci siamo imbattuti in uno spazio silenzioso, quasi vuoto. Mentre camminavamo con Joohyun, loro due stavano in piedi davanti e dietro di noi, con i volti coperti da teli neri, le loro tinte monocromatiche in netto contrasto con l'aspetto generalmente allegro del paesaggio urbano.

이지안. image

이지안.

Chi sei? Togliti di mezzo in fretta.

Eravamo piccoli, giovani e curiosi. Se non fossimo andati lì allora, se avessimo saputo, come aveva detto Abamama, che fuori era pericoloso, saremmo stati al sicuro? Si sono avvicinati gradualmente a noi e abbiamo lottato tra le loro grinfie fino a perdere conoscenza.

Quando furono in pericolo, tutti i ministri all'interno del palazzo cercarono la principessa. Un ministro disse loro che la principessa, che il re amava e teneva più cara, era scomparsa, e minacciarono di decapitarla se non fossero riusciti a trovarla. I ministri cercarono e perquisirono tutto, ma

Non furono mai trovati fuori dal palazzo.

Erano passati circa sette anni dal ritrovamento della principessa. Ognuno aveva una storia diversa su quando e perché fosse scomparsa, ma per quanti posti avesse cercato, non si trovava da nessuna parte.

설. image

설.

Sorella Ji-an, mio ​​padre mi ha detto di uscire e comprarli.

지안. image

지안.

Davvero? Ora sarò fuori, così potrai restare a casa da solo, giusto?

Avendo perso la memoria di quanto accaduto, visse per sette anni sotto il nome di Seol. Il nome di Juhyun, stranamente, era Ji-an. Forse vivevano nel profondo della foresta e nessuno sapeva della loro casa. Dopo che la conversazione finì e Seol se ne andò, Ji-an parlò.

지안. image

지안.

Signorina, può odiarmi.

지안. image

지안.

Tuttavia, ormai sono trascorsi sette anni, nessuno sarà più in grado di riconoscerla dal suo aspetto e nessuno potrà più pensare a lei come a una giovane donna che ha perso la memoria.

지안. image

지안.

Non preoccuparti, ora prenderò il tuo posto.