ヨジュヤ、私たち別れよう
エピソード77


ジョングクがヨジュをあきらめた後

誰も女主の話を取り出さなかった

ジョングクは両親の干渉もありましたが、

ジュヒョンとミンギュもヨジュをあきらめて

みんな女主を思い出から忘れた

しかし、ジョングクはストレス発作がひどくなります。

以前より倒れることが多くなりました。

緊急治療室もより頻繁に行きました。

時間が流れていつのまにか3年、

ジョングクは留学が終わってすぐに会社に入ります。

若い年齢で総務まで上がった。

学生時代の勉強をしなかったユンギ、ナムジュン、ジミン、テヒョン、ホソク

ジョングクは仕事を見てくれたので

同じ会社、同じ部署に入社することになった


지민
- 今日5時まで集まることにした


지민
-皆遅れないで


지민
- ジョンジョングクあなたは約束していると言うことはありません。


정국
-わかりました、今行っています。


태형
- 私もほぼ到着


호석
-私はすでに来ました。


호석
- おつまみさせておくか?


윤기
- 私はフルーツのおつまみ


남준
-私は何でも構いません。


호석
- それでは、フルーツのおつまみを一旦させます。


호석
-残りは会って決めよう


태형
- ウン

帯


태형
(バルク)まだ兄しかいませんか?


호석
ええ


호석
(時計を見て)今すぐ来ます。

5分後


지민
(はっぺ)とても遅かった?


남준
(従って入ってきて) 5分遅刻で知覚費を与えてくれないの?


태형
いいえ、あまり遅くありませんでした。


태형
しかし、二人が一緒に来ますか?


윤기
(従って来て)二人ではなく三人です。


태형
だから...ジョングクだけではなかった?


남준
待てば来るだろう

10分後


정국
(すごい)すみません、とても遅かったです。


지민
あまり遅かった


정국
今日は私が遅れたから


정국
今回の会議は私が撮影した


태형
よ~~


태형
やはり総務に昇進するから違うね


정국
ㅋㅋㅋㅋㅋ

1時間後


남준
ハ...私も古いです。


남준
今2本食べたとこんなに酔ったのか。


호석
うーん...


호석
固いときに飲みましょう...


윤기
テレビにニュースを使わないでください。


윤기
最近はかわいいです。


윤기
その....音楽放送MC


태형
あ〜私は知っている


태형
最近、私はいたずらではありません。


남준
おばさん〜リモコンをお願いします〜

가게주인
(リモコンを投げて)受け取る


남준
(つかまえて)ありがとうございます。


남준
その音楽放送は何度かありました。


남준
えー!見つけた


남준
(指で指しています)


호석
しかし、隣には誰ですか?


호석
今日のゲストのようなものはありますか?


윤기
だから


정국
MCはあまりきれいではありません...


정국
....キム・ヨジュ?


정국
お兄ちゃん、キム・ヨジュですね!


지민
え?


지민
(テレビを見て)酔っ払ってわかりません。


지민
ああああああああああああああああああああああああああ?


태형
(テレビを見て)始発クレイジー


태형
キム・ヨジュはなぜそれを壊したのですか?


남준
キム・ヨジュ?


호석
どこ?


태형
そこMCの隣に!


정국
早く名前を見てください


태형
女…週…?


태형
私は本名を書いたと思いますか?


정국
(携帯電話で検索してください)ヨジュ...


정국
私はデビューしてからしばらくしています。


정국
あの…女主が消えた日は10月5日ですか?


지민
そうです。


정국
クレイジー...ちょうど10月5日です。


남준
何が?


정국
デビュー日はちょうど10月5日です。


정국
ああ…本当のキム・ヨジュ


정국
(電話をかけて)こんにちは

이모부
語ジョングク


정국
ㅃ…早く女主が通っている所属事務所を買ってください。

이모부
誰?…女主?


정국
はい


정국
私はお金を持っています。


정국
今すぐ買ってください

이모부
ヨジュなら最近は上手な歌手じゃない?

이모부
デビューの時から苦労しました。


정국
本当に…?


정국
10月5日にデビューしましたが、そうでした。

이모부
ええ

이모부
どこでそのような原石を見つけて建てたのか

이모부
本当にきれいで歌もよく歌いました。

이모부
今買うと株価が高すぎて買えない

이모부
少し待つと私が買う


정국
ありがとうございます

トゥク


정국
(起きて)最初に行きます。


지민
いやどこに!今運転すると飲酒運転だ!


정국
タクシーに乗って行けば!


정국
(ドゥリバーンドゥリバーン)移住にはタクシーがありませんか


정국
コールタクシーでも歌う

10分後


정국
なぜこのようにしないのですか


정국
音楽放送が終わる前に行かなければなりません...


정국
(手を振って)ええ!タクシー!


정국
(車に乗って)おじさん今すぐ早くKBSに行ってください

택시기사
ネプ

택시기사
でもすぐにあれば詰まる時間なのに大丈夫でしょうか?


정국
はい、関係ありません。


정국
早く行ってください

택시기사
はい

15分後

택시기사
それは…あまりにも詰まっていますか?

택시기사
総閣は何が起きているのでそんなに急いでいますか?


정국
私が愛する女性は私を待っています。


정국
少し時間がかかりませんでした。


정국
ガッキロでも早く行ってください

택시기사
早く行きます〜

1時間後

택시기사
アイグすみませんでどうですか?

택시기사
道はこれまで詰まっているのか知りませんでした。


정국
大丈夫です。


정국
入ってください

택시기사
アイグすみません〜

タクシー運転手が行く


정국
(時計を見て)今頃なら終わったのかな…


정국
まだ持っていたらいいのに


정국
(つぶやく)@@待機室...###待合室...


정국
見つけた!


정국
ヨジュ待合室!

スマート

청소부
(バルコプ)誰ですか?


정국
中にヨジュさんいますか?

청소부
いいえ、ありません。

청소부
私は5分前に行きました。


정국
あ……一歩遅れました。


정국
もし駐車場がどこにあるのかわかりますか?

청소부
ここで廊下をずっと進んでください。

청소부
地下に降りるといいです。


정국
ありがとうございます


정국
(ドゥリバーンドゥリボン)しかし、車を何回探すのか


정국
あの人に尋ねなければなりません。


정국
(ちょっとした)

매니저
はい?


정국
もしかして、ヨジュさんの車はどうですか?

매니저
私はヨジュマニジョンです。

매니저
どうしたの?


정국
ヨジュさんに会いたいです。

매니저
申し訳ありませんが、会うことはできません。

매니저
ヨジュとは何の関係なのですか?


정국
ヨジュさんの彼氏

매니저
ハハヨジュの彼氏はいませんか?

매니저
今後、女主に差し込まれないでください。

매니저
病院に行ってみてください、ご存知ですか?

매니저
(つぶやき)私は本当に狂った男を見ましたか?


정국
(名刺を渡します)では、これでもお伝えください


정국
どうぞ

매니저
(名刺を見て)総務…?

매니저
....まあ一応は伝えてあげます。


정국
ありがとうございます

マネージャーが車に乗る


정국
してください...連絡してください。

매니저
(名刺を渡す)ここ

김여주
うん?これは何ですか?

매니저
さっき駐車場で会った人が君をくれたのに

매니저
知ってる?

김여주
見てもスポンサーするってことだろ

김여주
(名刺をもう一度与えます)