女士,我們分手吧
第77集


柾國放棄女主角之後

沒有人提起女主角。

柾國的父母也從中作梗,但是

朱賢和珉奎也放棄了女主角。

大家都忘了女主角。

然而,柾國的壓力發作變得過於嚴重。

我暈倒的次數比以前多了。

我也開始更常去急診了。

時間飛逝,轉眼間三年就過去了。

柾國在國外完成學業後直接去了這家公司。

他年紀輕輕就升任總經理。

玧其、南俊、智旻、泰亨和號錫,他們在學生時代都沒好好學習。

多虧柾國幫我找到了工作。

我最後還是加入了同一家公司,同一個部門。


지민
我們約定今天5點見面。


지민
大家別遲到。


지민
田柾國,別再因為有事就鬧事了。


정국
好的,我正在路上。


태형
我也快到了。


호석
我已經到了。


호석
我們點些小吃吧?


윤기
我想吃水果當零食。


남준
我什麼都不在乎


호석
那我先訂些水果吧。


호석
剩下的事情我們見面再商量。


태형
-是的

頂客


태형
(突然)只有你一個人在這裡嗎,哥哥?


호석
呃


호석
(看了看手錶)它很快就到了。

5分鐘後


지민
(倒抽一口氣)我真的遲到了嗎?


남준
(接著說)你不會因為我遲到5分鐘就讓我交滯納金吧?


태형
不,我沒遲到那麼久。


태형
但他們兩個要走在一起了嗎?


윤기
(接著說)不是兩個,是三個。


태형
所以……只有柾國沒來?


남준
只要我等,它就會來。

10分鐘後


정국
(突然)抱歉,我真的遲到了。


지민
哦,我真的遲到了。


정국
因為我今天遲到了


정국
這次我請你。


태형
哇~~


태형
正如我所預料的那樣,自從我晉升為總經理後,情況就有所不同了。


정국
哈哈,盡情吃吧。

1小時後


남준
唉……看來我真的老了。


남준
你只喝了兩瓶酒就醉成這樣了嗎?


호석
呃……我頭痛。


호석
我高中時就應該少喝點酒…


윤기
電視上就不能播放新聞以外的節目嗎?


윤기
她最近很漂亮。


윤기
呃…音樂節目主持人


태형
啊,我認識他/她。


태형
她最近真是太漂亮了,這可不是開玩笑。


남준
女士,請把遙控器給我好嗎?

가게주인
(丟出遙控器)拿著。


남준
(抓)謝謝哈哈


남준
我記得那個音樂節目是在哪個頻道播出的。


남준
哦!我找到了。


남준
(用手指著)那邊,那個人


호석
但你身邊是誰呢?


호석
今天好像有客人來?


윤기
我知道


정국
女主角其實沒那麼漂亮…


정국
金汝珠?


정국
嘿兄弟,那是金汝珠吧? !


지민
呃?


지민
(看著電視)我喝醉了,所以不太清楚,但是


지민
嘿,那邊那個人是女主角嗎?


태형
(看著電視)操,瘋了


태형
金汝珠為什麼會在那裡?


남준
金汝珠?


호석
在哪裡?


태형
就在主持人旁邊!


정국
快速瀏覽一下名字。


태형
葉...朱..?


태형
我認為他們用的是真名。


정국
(在手機上搜尋)汝矣島…


정국
這個孩子出道時間還不長。


정국
嗯……女主角是10月5日失蹤的嗎?


지민
哦,對。


정국
太瘋狂了……今天是10月5日。


남준
什麼?


정국
首映日期定在10月5日。


정국
她……我覺得她真的是金汝珠。


정국
(撥打電話)你好

이모부
哦,柾國。


정국
請盡快收購女主角所在的公司。

이모부
誰? ……女主角?


정국
是的


정국
我一定會付錢給你。


정국
請立即購買。

이모부
呂珠現在不是很紅嗎?

이모부
自從出道以來,他們就引起了不小的轟動。


정국
真的...?


정국
你10月5日出道,就那麼受歡迎嗎?

이모부
呃

이모부
我很好奇他們是從哪裡發現並培養出這樣一顆未經雕琢的璞玉。

이모부
她長得很漂亮,歌也唱得很好。

이모부
現在買的話,股價太高了,買不到。

이모부
如果你再等一會兒,我就買給你。


정국
謝謝。

停止


정국
(站起來)我先來。


지민
嘿,你要去哪裡!你現在開車就是酒後駕車! !


정국
我要搭計程車!


정국
(環顧四周)這附近沒有計程車嗎?


정국
我應該叫計程車嗎?

10分鐘後


정국
為什麼還沒來?


정국
我得在音樂會結束前離開…


정국
(揮手)哦!計程車! !


정국
(上車)先生,請您現在就送我去KBS電視台。

택시기사
是的

택시기사
但交通擁擠的時間快到了。你確定你能應付得了嗎?


정국
不,這無關緊要。


정국
請快點走

택시기사
是的

15分鐘後

택시기사
哇……這裡真是太擁擠了。

택시기사
單身漢,你這是怎麼了,這麼急著走?


정국
我愛的女人正在等我。


정국
由於時間所剩無幾。


정국
請快速行駛,即使這意味著要駛入路肩。

택시기사
我馬上就到~

1小時後

택시기사
哦,天哪,我太抱歉了,我該怎麼辦?

택시기사
我沒想到交通會這麼擁擠。


정국
你還好嗎?


정국
請進。

택시기사
哦,天哪,對不起~

計程車司機走了


정국
(看了看手錶)我不知道現在是不是結束了…


정국
我真希望它還在那裡。


정국
(喃喃自語)候診室……候診室……


정국
找到了!


정국
驍州候車室!

咚咚咚

청소부
(突然)是誰?


정국
驍州在裡面嗎?

청소부
不,我沒有。

청소부
我大約5分鐘前去過。


정국
啊……我晚了一步。


정국
請問您知道停車場在哪裡嗎?

청소부
請沿著走廊一直走到這裡。

청소부
如果你下到地下室,它就在那裡。


정국
謝謝。


정국
(環顧四周)可是我該怎麼找到車呢?


정국
我得問問那邊那個人。


정국
(敲擊聲)對不起

매니저
是的?


정국
你知道汝珠的車在哪裡嗎?

매니저
我是驍州的經理。

매니저
我能為你做什麼?


정국
我想見見你,汝珠。

매니저
抱歉,我不能見你。

매니저
你和女主角是什麼關係?為什麼你會這樣對待她?


정국
汝珠的男友

매니저
哈哈,你知道嗎,女主角沒有男朋友?

매니저
不要再騷擾女主角了。

매니저
去醫院,懂嗎?

매니저
(喃喃自語)我簡直不敢相信我竟然見過這麼個瘋子。


정국
(遞上名片)那請把這個給他們。


정국
請

매니저
(看著名片)總務部…?

매니저
……好吧,我暫時先轉達一下。


정국
謝謝。

經理上了車。


정국
請聯絡我,汝珠。

매니저
(遞上名片)這裡

김여주
咦?這是什麼?

매니저
我之前在停車場遇到的那個人要我把東西給你。

매니저
你認識他嗎?

김여주
一眼就能看出他們是贊助商。

김여주
(把名片還回去)丟掉吧。