最も大切にする。

05

송여주

..申し訳ありません。

송여주

してください。

남자

ああ、その言葉だけが今何番目か知っていますか?

남자

借りたら返すべきじゃない。

ひざまずいて一人の男性に泣いて雨は女主。

この男は女主がお金を借りた人であり、そのお金を返すために女主の家に来た。

남자

一人で暮らすことでもないようですが、夫を呼びます。

남자

それとも私が呼んでいますか?

송여주

..仕事に行きました。

송여주

だから..後で申し上げます...

남자

はぁ…次の週にまた来ます。

남자

その時は半分だけでも持って来てください。

남자

私もお金が必要だから。

お金。

結局お金が問題なんだ。

幸いにも優しい人に貸してこういうんだ、

死体業者こんな人に借りれば命でも持っていく版なのにね。

남자

やはり人の人生はどうなるか分からないから。

남자

お嬢様がこんなお金を心配しながら生きるか誰が分かりましたか?

남자

だから夫によく会いませんでした。

남자

あえてそんなにお金のない男に会えば……

남자

とにかく来週までお金作りに来てできないなら、夫に行きます。

송여주

..見てください。

송여주

..はい..

송여주

..それで私はその人が好きになるかどうかを知っていましたか?

송여주

一生のお金の心配一度もしなかったのに…これはこんな感じだな…

一生のお金の心配をしなかったという言葉はそれだけお金があったということだろう。

お金を貸してくれた男が女主を調べてあんな言葉は言うのは、

女主が名のある企業の娘だった。

テヒョンと結婚するまでは、それなりによく暮らしていましたが、

ええ、誰がお金のない人が好きですか。

ヨジュ家の中では当然テヒョンを良く見なかったので、ヨジュとも凧を切ってしまったのだ。

ヨジュはテヒョンをとても愛しているので置くこともできないし。

송여주

.. 二人であれば、タフを分けることができる?

송여주

角、

송여주

ただ二人とも大変だと分かち合いもない。

송여주

..ちょうど再び家に帰ってしまう?

송여주

一人で行けば…

송여주

송여주

..狂った送り主。

송여주

なんでもない話をなぜしているのか。

송여주

..どうせ中で考えてみたらできないじゃない。

송여주

..送り主、

「彼をたくさん愛するじゃないか」

クリスマスを楽しんでください❤

盲目禁止