セブンティーンクォン・スンヨンの失われた双子の弟(月曜日連載)

02. セブンティーンドイツ進出?

작가 image

작가

私は昨日は忙しくて疲れていたので、最初に寝ていませんでした。

작가 image

작가

それでは、雑談をやめて始めましょう!

会社代表がセブンティーンを会議室と呼んだ

代表は先に来た

최승철 image

최승철

代表を歌いましたか?

대표

入ってきて、子供たちも入ってきます。

최승철 image

최승철

はい

윤정한 image

윤정한

代表者こんにちは

홍지수 image

홍지수

代表者こんにちは

문준휘 image

문준휘

呼んだんですか?代表

권순영 image

권순영

歌いましたか…?代表

전원우 image

전원우

呼びましたか?

이지훈 image

이지훈

こんにちは代表

이석민 image

이석민

ソクミンが来ました代表!

김민규 image

김민규

大騒ぎでイ・ソクミンを歌いましたか?

서명호 image

서명호

そうだね 騒々しく歌ったの?代表

부승관 image

부승관

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

최한솔 image

최한솔

ㅋㅋㅋこんにちは代表

이 찬 image

이 찬

こんにちは代表

대표

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

代表の言葉にセブンティーンが会議室の椅子を抜いて椅子に座って代表の言葉を聞く準備をした。

대표

海外進出をしようと呼んだ

윤정한 image

윤정한

海外進出ですか?それはすでにやったでしょう。

대표

でもそれでも中国日本 こんなところを大半にしてなかったの?

홍지수 image

홍지수

その町…?

대표

私たちが進出していない場所がたくさんありますか?

문준휘 image

문준휘

ところで?

대표

それで、そのうちの1つを行こうとします。

권순영 image

권순영

はい?

전원우 image

전원우

今回はどこですか?

이지훈 image

이지훈

はい今回はどこですか?代表!

대표

ドイツ!

이석민 image

이석민

うわー!ドイツですか?ドイツ人の言語は素敵だった!

김민규 image

김민규

ドイツですか?ドイツにもいくつかの場所があります。

서명호 image

서명호

そうです。

대표

だから私たちはドイツの首都に行きます

부승관 image

부승관

ドイツの首都はどこですか?

최한솔 image

최한솔

ドイツの首都ですか?

이 찬 image

이 찬

ドイツの首都ですか?ベルリンですか?

대표

ええ、ベルリン!

최승철 image

최승철

うわー...ドイツの首都はベルリンじゃないベルリン!

부승관 image

부승관

ああ!わからないかもしれません!

최한솔 image

최한솔

スングァン...それは私も知っていました...

부승관 image

부승관

よ!チェ・バーノン!

최승철 image

최승철

見て、あなたの友達も知っているじゃないから、あなたの友達も知っていますが、あなたはどうしてわからないのですか!

윤정한 image

윤정한

ㅋㅋㅋㅋ

부승관 image

부승관

ああ!

대표

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

홍지수 image

홍지수

はい

대표

とにかく私たちは明日の朝6時飛行機でベルリンに出発し、そこで10日になるだろう4日5日6日にドイツベルリンでコンサートをするだろう

권순영 image

권순영

コンサートですか…?

이지훈 image

이지훈

コンサートをすればあえて10日まである必要はないでしょう。

대표

それでもいいけど、お前らこれまでスケジュールしてたってちゃんと休めなかったんじゃない?

이석민 image

이석민

ハル…代表!

대표

ㅋㅋㅋそこでもコンサートの日を除く7日間でも君の気持ちで楽に休むと10日捕まえるだろう

부승관 image

부승관

と代表さん最高です!

문준휘 image

문준휘

代表が大好きです!

전원우 image

전원우

이 찬 image

이 찬

代表ありがとうございます!

대표

ベルリンで結ぶホテルは既に予約しておいた明日出発だからみんな早く宿に行って荷物を安くするように!

セブンティーンは幸せな表情で大声で君だと答えた

スンヨンも嬉しかったです。

だからセブンティーンはすぐに宿に戻り、荷物を安くし始めました。

一方、星は自分の家の台所でご飯を食べていました

율(권호시) image

율(권호시)

探しはするのか…?

星がご飯を食べているのに誰がベルを押して着メロが聞こえた

星はその着メロに慌ててサングラスをかけて家の扉を開けてみた。

호시 친구

Hallo, Yul-ah, aber warum trägst du zu Hause eine Sonnenbrille? Langweilst du dich nicht?

율(권호시) image

율(권호시)

Ah ... Ich habe es aus einem bestimmten Grund geschrieben, es ist okay, ich bin nicht frustriert.

호시 친구

Ach ja, wenn das bei dir der Fall ist

율(권호시) image

율(권호시)

Danke für Ihr Verständnis...(ご理解いただきありがとうございます...)

호시 친구

Sag nichts haha​​ Lass uns jetzt spielen

율(권호시) image

율(권호시)

ja haha​​(ええwww)

星は友人と一緒にいたときも、無頓着な性格通りに笑わなかったが、星の友人はそのような星をいつも理解してくれた。

星はドイツで良い友達を作ることになった

-終了-