もう王女はここにいません。
11:これ以上王女はここにいません。


いざそう言って出てきたけど、

帝国は初めてだと知らないレラは皇居裏庭を散策中だ。

地面を見ながら歩くレラ-

その時誰かとぶつかる。


하성운
「ヘック…大丈夫ですか?」


레일라
「大丈夫です」

え?この男はさっきそのライグァンリンという人の隣にいたその男。


하성운
「ええ..プリンセスじゃない!?」


레일라
「そうだよ…いいえ」



하성운
「わあ―ここで会うなんて不思議な運命ですね!」


레일라
「まぁ、こんな感じで運命は――」

大変ではないかのように乾性で答えた。


하성운
「いいえ!皇居がどれくらい広いですねー」


하성운
「この広い皇居でこんなに二人が出会ったのは運命ですねー」


레일라
「あ、はいー」


하성운
「やっぱりさっきは本当にすみませんでした。」


레일라
「いいえ、むしろ私が感謝しなければならないのです - 私は誤解を受けていた状況なので。」


하성운
「とにかく大変だったんです…」


레일라
「まぁ……いや~」


레일라
「しかし、行かないのですか?」


레일라
「今、乙女たちが飛び込んでいます。」

시녀들
「ハック……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………」


하성운
「ハッ…ゴー…お姫様の次にお会いしましょうー!」


하성운
「ああ…!」

それを言う

急いで飛び込んだ。


레일라
「うーん…皇居図書館もあるだろう?」

でも行きたいと行けるはずがないはず。

当然、私は迷子になった。


레일라
「ここはまたどこだ…」


이대휘
「オヒョン本当に上手なことも一つない…」

その時、遠くから子どもが一つ見えた。


레일라
「赤ちゃん、ここは来てはいけません~ここは皇居…」

わたしが月来に来るのが広かったのか疑うほど、その子の可愛さが私を節に心配させた。


이대휘
「わかる」


이대휘
「皇居には探している人がいてきたので気にしないでください」


레일라
「イコン-」


이대휘
「あや―何してるの?」


이대휘
「まさか私が誰なのか分からない…」


레일라
「お休み本当に~どう入ってきたの?ここは勝手に入ってきたら知らないところです!」


이대휘
「いいえ。」


레일라
「家はどこ?」


이대휘
「馬塔。」


레일라
「あ…マットップ主様がお会いしてくれたのかな?


이대휘
「いいえ」


레일라
「お休み!」


레일라
「(スダムスダム)」


이대휘
「言葉が通じないんだ」


레일라
「大人に馬癖がそれがなんだ~お姉さんは関係ないけど他の人にしたらホンナ」


이대휘
「ヒュー…」


이대휘
「あなたが私を平凡な子どもとして考えているようだが」


이대휘
「私-」


고래자까
私たちを見ました。


고래자까
あなたはご存知ですか?ウールデフィの正体!


고래자까
うーん!うーん!知らなくてもデ葉♥


고래자까
ヒヒ..私は今夕食に行きます。


고래자까
愚かな啓示