信任(信任)の結果
第61話ストーリー


ツヤの幼年期

ミン大感:ツヤ。


윤기
はい。父。

ミン大感:あなたは今回もテストを台無しにしましたか?


윤기
ああ..父。

ミン大感:あなたは最近何をしていますか?

ミン大感:あなたが最近大門の外に出て行くという噂があちこちに寝ている。

ミン大感:一体何をしているのか勉強もせずに…

ミン大感:ハ…私はなぜあなたのような奴を…

まず:あまりにも混乱しないでください父。

まず: 乗り越えることができないのはどうでしょうか。

ツヤは最初の妻が死んで民の大感が得た2番目の妻から私の子供です。

だから身分は天下ではないが、第二夫人の元の身分が平民だったから

ツヤは人々に無視された。

第二:この家に住んでいると、その身分がどこにも行くと思いました。

これにミン大感の第一、第二息子はもちろん通った使用人たちもキックキックしながら笑った。


윤기
……

ミン大感:退いてください。


윤기
はい。

ミン大感:家族の汚れのような奴


연준
あまり気にしないでください。


윤기
うん?


연준
もともと人々は…自分よりも上手な人がいれば引き下げたいと思うでしょう。

ヨンジュンは幼い頃からツヤの体種でありながら言葉だった。


윤기
ㅎㅎ私は心配していますか?


윤기
私もう一つも気にしない。


윤기
本当に大丈夫です。


연준
......本当ですか?


윤기
だから。


윤기
大丈夫です。


윤기
真。


윤기
明日出る日か?

ユンギはヨンジュンを連れて時々粛政門を過ぎて人々と交わった。


연준
はい。明日です。


윤기
明日のおじいちゃんの日だよね?


윤기
とにかくそのおばあさんは本当に面白くなるから。


연준
完全認定です。


윤기
どこに住んでいますか?


연준
あちこちに歩き回っているようですが?


윤기
本当に?


연준
はい。


윤기
ああ期待される。


연준
おっぱい…モレ先生が来てくれたと言われました。


윤기
ああそうだ。


윤기
今回は何でしたか?


연준
論じます。


윤기
ハ…それは難しいです。


연준
明日は出て行かなければならないので、今日勉強しておくことが…いいじゃないですか?


윤기
それで…

翌日


윤기
早く来て!


연준
子供ちょっとゆっくり行きます!


윤기
早く行きたいです。


윤기
え?おじいちゃん。


윤기
おじいちゃん!

할배
君はなんでいつも来るようだ。


윤기
おじいちゃん来る日だけ来るよ

할배
だから。


윤기
今日は何を話してくれるの?

おじいちゃんは近所の子供たちを座っておもしろい話をしてくれる人だった。

할배
お前は都城の中に住む奴が何しろここに来る。


윤기
おばあちゃんの話が一番面白いのです。

할배
勉強はしない?


윤기
する必要があります。

子供1:おじいちゃん。今日の話は何ですか?

子供2:おじいちゃん今日はなぜこんなに早く来たのですか?

할배
ええと…ゆっくり聞いてください。

子供3:話してください。

할배
もち。大人に…

할배
今日の話は...

할배
ある遠く遠い国の王子様の話だ。

おじいちゃんが話を始めると、すべての子供たちは息を殺したまま聞いた。

할배
遠く遠い国には王と王妃の愛をたっぷり受ける王子がいた。

할배
王子は早く勉強もよく、性格も明るく陽気です。

할배
全国民の愛を受けた。

할배
一方、王の二人目の息子は性格も気をつけて、何の兄弟よりも上手くできなかった。

할배
それで王と王妃の愛と関心は最初の王子にだけ注がれた。

子供1:貧しい...

子供2:静かにしてください。おじいちゃん、だから?

할배
二番目の王子はいるようにないように生きていった。

할배
だが、逆敵の群れに宮が襲われ、宮が活活になってしまうな。


윤기
本当?王は?王子たちは?

할배
王と王妃、最初の王子は幸いによく救出されたが

할배
存在感がなかった第二王子はそのまま乗っている宮の中に残された。

子供3:どうして…。

할배
精神が混乱して倒れている第二王子の前に、ある人が不思議なオーラを吹き出して現れた。

할배
そして第二王子は全力を絞って言った。

할배
「生かしてくれ」

할배
その言葉を聞いた不思議な人は、そのまま第二王子を燃える宮から渡された。


윤기
幸いです...

할배
それ以来、第二王子は深い森の中でその神秘的な人に無礼を学びました。

할배
そしてついに第二王子の着替えてきた剣を抜く機会ができた。

할배
二番目の王子は反乱を起こして宮に入り込んだ。

할배
王になっていた最初の王子は死んだと思っていた二番目が反乱を起こすとびっくりした。

할배
第二王子は王だった最初の王子を追い出して王位に上がった。

할배
しかし、第二王子はそのために数多くの人々の血を手に埋めなければならなかった。

할배
その王は、第二王子が死ぬまで第二王子に従った。

할배
結局は王になった後、怠惰に生きて再び追い出され、そのまま死んだ。

子供1:A。おじいちゃん。それはなんだ..

子供2:面白くないです。

おじいちゃんの話は子供たちにとって理解しにくい話でした。

これに子供たちは一つ二つずつ去った。

だがツヤはそのままお腹の前に座っていた。


윤기
おじいちゃん。最初の王子は死んだ?

할배
最初の王子?

할배
第二王子の手に残酷に死んだ。


윤기
第二王子はただ老いて死んだの?

할배
二番目の王子に死んだ最初の王子が毒蛇に転生海水第二王子の足首を噛んだ。

할배
二番目の王子は、その毒で来た体に沸騰が出たら、シルプシル苦しんで死んでしまったのだ。


윤기
ああ…


윤기
第二王子の前に現れた不思議な人は誰ですか?

할배
まあ…

할배
魔法を歌う人ではなかったのだろうか?


윤기
おじいちゃん。


윤기
面白い。

할배
……

할배
みんな聞いた帰り。

すべての物語は歴史的事実にフィクションを置いた。