この安価な私の演技パートナー? (シーズン2)
第10話 台本リーディング



금아리
「ミンハリン、あなたは私より上にいると思いますか?」


금아리
「千万に。私はあなたの頭の上にいる」


민하린
「それは何の音だ…上下がどこにある。私たちは同じバレリーナじゃないか」


금아리
「ㅎ同じバレリーナ?笑い」


민하린
「アリヤ…」


금아리
「優しいふりをやめて」


민하린
「アリヤ…あなたは私がそんなに嫌いですか?」


금아리
「だからあなたは眠れない」


하정우
「やめてください。


금아리
「監督、なぜ私はできないのですか」


금아리
「私もミンハリンと同じ時期に始まったのですが、なぜミンハリンがチーフダンスの手間なぜ私がソリストなのですか」

シニアダンスとは、最も高い位置にあるバレリーナを表す意味で、プリンスパールや(principal)プリマバレリーナともいえる。

ソリスト(soliste) シニアダンサーのすぐ下にある等級で映画で打てば助演俳優といえる。


하정우
「それはシグナルさんの実力がミンハリンさんの実力に追いつかないからそういうのではないでしょうか」


금아리
((


이필모
「監督、続行しますか?」


하정우
「今日はここまでしましょう」



하정우
「金子さん心に留めてます。ジゼルはただ一人のミンハリンさんだけです」

ジゼルのロマンチックなバレエの初期に作曲された古典的なバレエの名作です。


최민준
「ハ・ジョンウ、終わったの?」


하정우
「え、今日はこの頃で終わらせよう」


최민준
「顔色が悪い」


최민준
「私がおいしいものを買ってあげましょう」



최민준
「ハリンさん、次回またお会いしましょう」((ゆっくり


민하린
「はい」((シンギット

((ペア


감독님
「うわー、本当にドラマを見ると思いました」


감독님
「みんなお疲れ様でした」


감독님
「来週月曜日の日にお会いしましょう。お休みください」


김태형
「ヨジュさん、これからよろしくお願いします」

このハンサムな男が私に手を差し伸べた。

手も大きくて細い指がときめかしい手だった。


차여주
「あ、はい。よろしくお願いします、キム・テヒョンさん」

私は彼の手を握った。

その後は横から入って手を差し出すこの人。



전정국
「よろしくお願いします、ヨジュさん」((被食

ああ、この王ジェスこれからウサギではなく王ジェスと呼ばなければならない。


차여주
「あ、はい。私も、ジョングクさん」