Tình yêu giả tạo _
Tập 47 | Sự xuất hiện bất ngờ



Câu chuyện trước đó



Nữ nhân vật chính đã đi làm ở trường sau một thời gian dài đấu tranh.


Món quà mà Jimin bí mật gửi đã đến trường rồi.

Trong khi cảm thấy tự hào khi chứng kiến những đồng nghiệp mà tôi yêu quý,



전정국
Chờ một chút... tôi có thể nói chuyện với bạn được không?


Jungkook thận trọng nói chuyện với nữ chính.



Dấu chân


Dấu chân


Dấu chân


Hai người bước lên đến mái nhà với những bước chân nặng nề và chậm chạp.

Nhân vật nữ chính tiến đến lan can sân thượng và tựa vào đó.


Jungkook đi theo nữ chính và đứng bên cạnh cô ấy.




전정국
Chẳng có gì đặc biệt cả.


전정국
Với ý nghĩa chúc bạn một cuộc sống tốt lành.


Jungkook vừa nói vừa thở ra một hơi nông, mắt nhìn đi chỗ khác.

도여주
Còn tôi... tôi sẽ ổn thôi.


Trong làn gió nhẹ thoảng qua, mái tóc của Yeoju bay phấp phới như những con sóng, và Jungkook, ngắm nhìn cảnh tượng ấy, mỉm cười dịu dàng.


도여주
Sao—tại sao bạn lại cười?


전정국
Tôi ghen tị với chồng của bạn.


도여주
Jimin?


전정국
ừm_

Nghe Jungkook đột nhiên nói vậy, cậu ấy mở to mắt và hỏi lại.

도여주
Về khía cạnh nào?




전정국
Có phải vì tôi là người luôn ở bên cạnh bạn?


도여주
Hừ... Cậu cũng ở ngay bên cạnh tớ mà.

도여주
Có lẽ tôi đã dành nhiều thời gian với bạn hơn là với chồng mình.



전정국
Nhưng..


전정국
Vì tôi đã bỏ lỡ cơ hội.


도여주
...........

Nghe Jungkook nói vậy, nữ chính gượng cười nhếch mép trong khi ánh mắt vẫn dán chặt xuống sàn.

Có vẻ như bạn biết điều gì đó.


도여주
...Bạn có đang hối hận không...?

Yeoju bỏ tay khỏi lan can và đứng nhìn Jungkook.



전정국
Hối tiếc... cái gì cơ?

도여주
Điều mà bạn không thể nói với tôi sớm hơn

도여주
Bạn đang hỏi liệu tôi có hối hận không...?


Trước lời nhận xét rụt rè của Yeoju, Jungkook, người đang do dự, mỉm cười rạng rỡ và mở miệng.


전정국
hối tiếc....


전정국
Hãy làm một chút thôi.



전정국
Nhưng tôi biết làm sao đây?


전정국
Chuyện đó đã qua rồi.


도여주
...........


도여주
Lấy làm tiếc,

도여주
Vì tôi đã giả vờ như không biết bạn cảm thấy thế nào.


도여주
...Đặc biệt là vào những lúc như thế

도여주
Lẽ ra tôi nên kiên quyết hơn.

도여주
Lẽ ra tôi không nên để bạn có cơ hội hiểu nhầm...


Nữ chính cắn môi mạnh đến nỗi cô không muốn nó chảy máu ngay lập tức.

Jungkook nắm lấy cả hai tay cô ấy khi cô ấy tiếp tục nói với vẻ mặt cúi gằm, không thể nào nhìn thẳng vào mặt anh.



전정국
Tại sao bạn lại xin lỗi?


전정국
Tôi mới là người nên xin lỗi vì đã tỏ ra thông cảm với một người đã có người yêu.


도여주
Không... không...




전정국
Tôi không gọi anh đến đây vì chuyện này.


전정국
Dù sao thì, từ giờ trở đi cả hai chúng ta cần sống tốt mà không hối tiếc điều gì.

도여주
.....Ừ, hehe


Yeoju gật đầu lia lịa rồi cuối cùng ngước nhìn Jungkook.

도여주
Cảm ơn_Just..

도여주
Chúng ta sẽ là bạn của nhau trong tương lai, phải không?


전정국
Có gì sai với điều đó?


Jungkook đáp lại nữ chính bằng một nụ cười thân thiện.




Có lẽ trong tương lai

Trong khi cùng nhau ôn lại những kỷ niệm ngọt ngào của quá khứ...

Gặp gỡ những người mới,

Bạn có thể sẽ không thể có một mối quan hệ bình thường.



도여주
Với tinh thần mong muốn hòa thuận,

도여주
Chúng ta bắt tay nhé?


Khi tôi thấy bạn rụt rè chìa tay ra trong khi liếc nhìn tôi



전정국
được rồi_

Tôi lại cảm thấy rằng chúng ta không thể quay trở lại cuộc sống thoải mái như trước đây.


Bởi vì một bức tường không thể phá bỏ đã len lỏi giữa bạn và tôi.


Điều đó không có nghĩa là tôi căm ghét bức tường đó.

도여주
Tôi có nên đi xuống không...? heh


Việc bạn không có mặt tôi do bức tường chắn là hoàn toàn không đúng sự thật.

Chỉ vì nó cho phép tôi nhìn thấy 'bạn' thôi.


Dù trái tim anh không hướng về em,



전정국
Ừ hehe


Nếu tôi thấy bạn và người bạn yêu thương hạnh phúc, thế là đủ rồi.




Chúng tôi, những người hiểu nhau hơn bất kỳ ai khác.

Vì chúng ta là bạn bè.






도여주
Chào mọi người, hôm nay có sự thay đổi về lịch trình.

도여주
Không phải tiết thể dục đầu tiên


Nữ nhân vật chính chăm chú đọc từng dòng chữ viết tay dày đặc trong cuốn nhật ký của mình.

도여주
Vật lý.


"Aaaaaaaah~~~~~"

Ý bạn là bắt đầu từ tiết học đầu tiên là sao?


"Thật sự thì lịch học kỳ này tệ quá."

"Điên rồ. Này, tiết sau chúng ta có tiết toán."


"...Chúng ta có nên nghỉ học không? Lần đầu tiên trốn học sau một thời gian dài?"

도여주
Này, im đi.

도여주
Chỉ nói suông khi bạn không thể thực hiện được.


"À, thưa thầy—chúng em thực sự sẽ làm được nếu chúng em nói sẽ làm."

도여주
Vâng, tôi biết rõ điều đó.

도여주
Thay vì điều đó

도여주
Bạn phải đối mặt với những hệ quả từ điểm trung bình kỳ thi tuyển sinh đại học sắp tới.


"........"

도여주
Này, các bạn là học sinh trung học phải không?

도여주
Đã đến lúc bạn cần phải nghiêm túc hơn và tập trung học hành rồi chứ?

"...À..."




_Cốc cốc, nữ nhân vật chính gõ nhẹ lên bảng vài lần bằng tay.

도여주
Buổi lễ kết thúc. Hẹn gặp lại khi nào tôi có thời gian.



" Đúng- "


Ngay khi nữ diễn viên chính vừa dứt lời, các học sinh liền đứng dậy khỏi chỗ ngồi và diễu hành quanh lớp học phía sau cô.


[Rumble]


Cánh cửa sau từ từ mở ra.


도여주
…?

Nữ nhân vật chính dừng bước, tự hỏi đó là ai, và đứng im tại chỗ.


도여주
Ai đó?



Srrk-]




박지민
Là em đây, cưng à.

Đó là Jimin xuất hiện, thò đầu ra qua khe cửa sau của lớp học với nụ cười tự hào.



도여주
.....?!


Tại sao người đàn ông đó lại ở đây?
