Mưa cáo
tập 26. Quá khứ (2)



예원
Bạn cũng phải làm việc đó bắt đầu từ ngày kia nữa...


소정
ha....


예원
Dĩ nhiên, không có nhiều trường hợp như bây giờ, khi họ xông vào phòng một cách không thương tiếc.


예원
Tôi nghĩ chủ quán đã cho phép vì anh ta là khách quen...


소정
......


소정
Sao lại thế được chứ...


예원
Dạo này cuộc sống của bạn thế nào?


소정
Gật đầu


예원
Ừm... chẳng có gì đặc biệt cả... Tôi chỉ sinh ra ở đây thôi.


예원
Bố mẹ tôi không biết... Họ chỉ nói là ông ấy đã mất. Tôi chỉ làm việc nhà cho đến khoảng 13 tuổi, nhưng sau đó tôi bắt đầu làm việc này.


소정
Cà phê đá...


예원
Tôi chỉ thấy thương bạn lúc này thôi...


소정
Tại sao... bạn lại xin lỗi...


예원
chỉ...

.

cái này

Hai ngày

Hai ngày sau


예원
Này... cậu... nó bắt đầu từ hôm nay.


소정
biết.


예원
Chúng ta cùng xuống sảnh nhé. Trước tiên, tôi sẽ nói với bạn vài điều.


예원
Đừng bao giờ bất tuân lời khách. Và đừng động vào đồ đạc của họ. Nếu chúng biến mất... thì sẽ là một thảm họa. Và hãy uống cái này. Đây là thuốc tránh thai.


소정
được rồi...


예원
Bạn sẽ hiểu rõ hơn khi thời gian trôi qua.


숍 주인
Ồ, bạn đến rồi.


숍 주인
Tôi hy vọng cậu bé này đã được giáo dục tốt?


예원
...... Đúng......


숍 주인
Ừ, chắc là đáng tin cậy vì mặt hàng bán chạy nhất của cửa hàng chúng tôi là đồ dùng học tập.


소정
'hàng hóa......'


숍 주인
Yewon, hôm nay em chỉ cần ăn sáng rồi đi thẳng đến phòng 12. Các em nhân viên mới chỉ làm ca chiều hôm nay thôi, nên hãy quay lại đây lúc 6 giờ chiều nhé.


예원
Đúng...


소정
Đúng...


예원
Cố lên nào (^-^)¡

cái đó

Ngày hôm đó

Đêm đó


예원
Sojeong... sao cậu không đến...?


숍 주인
Đây là sự thật!!


소정
Ôi trời


예원
Chuyện gì đang xảy ra vậy!?


숍 주인
Sao cậu vẫn cư xử y hệt như hồi mới đến đây vậy...?


예원
không đời nào...


숍 주인
Ừ... không đời nào


숍 주인
Tấn công vị khách.

Thực tế, So-jeong không hề tấn công vị khách. Cô ấy chỉ đang cố gắng sống sót mà thôi...


숍 주인
Tôi cứ tưởng cô ấy sẽ biết nhiều như vậy vì Yewon đã dạy cô ấy rất tốt... Tôi thất vọng quá.


예원
Vì hôm nay là ngày đầu tiên của cậu ấy... Xin hãy... Tôi... Tôi sẽ... nhận hình phạt thay cậu ấy...


숍 주인
Cái gì? Tôi không biết cậu lại quan tâm đến người đó nhiều như vậy...


숍 주인
Nếu bạn thực sự muốn nó... thì hãy lấy đi!

...


소정
......