Tôi muốn máu của bạn
Tôi Muốn Máu Của Bạn_31



전정국
"Sao cậu lại như thế này, Yeoju?"


전정국
"Tại sao cậu lại ngất xỉu!!"


슬기 언니
"Jungkook, bình tĩnh nào..."


전정국
"Có phải là anh không?"


민윤기
" Gì? "


전정국
"Bạn có muốn nói chuyện với tôi không?"


민윤기
" ...... "

☆Câu chuyện diễn tiến từ góc nhìn của Jungkook.

Tôi bước vào một không gian nhỏ bên trong quán cà phê.


전정국
" ...Giải thích."


민윤기
"Bạn đang giải thích điều gì vậy?"


전정국
"Tại sao nữ chính lại ngất xỉu ngay lúc này?"


전정국
"Giải thích."


전정국
"Tất cả là vì anh."


민윤기
" dưới... "


민윤기
"Ừ, anh nghĩ sao?"


전정국
"Tất nhiên là bạn rồi..."


전정국
"Chắc hẳn ngươi đã uống máu của nữ anh hùng."


민윤기
"...Hừ, xin lỗi."


민윤기
"Nó chỉ đơn giản là hấp thụ năng lượng."


전정국
" ...được rồi? "


전정국
"Bạn biết mình sắp ngất xỉu, vậy tại sao bạn lại làm thế?"


전정국
"Mục tiêu của bạn là gì?"


민윤기
"Nhưng Jeon Jungkook thì khác."


민윤기
"Chẳng phải tôi đã nói với bạn rồi sao?"


민윤기
"Tôi sống lâu hơn anh, vậy mà anh lại nói chuyện với tôi một cách thân mật như vậy sao?"


전정국
"Tại sao chúng ta lại dùng ngôn ngữ trang trọng khi giao tiếp với ma cà rồng?"


전정국
"Dù sao thì chúng ta cũng đều giống nhau cả thôi."


민윤기
"Vậy con người có giao tiếp thân mật với nhau không?"


전정국
"Con người và ma cà rồng có giống nhau không?"


전정국
"Bạn xem nhiều phim truyền hình quá rồi đấy."


전정국
"Đó là lý do tại sao tôi nói chỉ nên xem ở mức độ vừa phải."

bùm-

Tôi rời khỏi không gian đó và đi đến chỗ nữ chính.


전정국
"Như thế này được không?"


슬기 언니
"Ồ, ồ. Mọi chuyện sẽ ổn thôi."


슬기 언니
"Họ nói rằng điều đó sẽ sớm xảy ra."


전정국
" ...dưới.. "

☆Hãy quay lại với góc nhìn của nữ chính!

tiếng xào xạc-

한여주
"...? "


전정국
"Hả? Cô ơi, cô tỉnh chưa?"


전정국
"Bạn có thấy khỏe hơn không?"

한여주
"Ừm... Jungkook..."

한여주
"Tại sao em không đến trường?"


슬기 언니
"Này, Han Yeo-ju. Tỉnh táo lại đi."


슬기 언니
"Chỉ nói thế thôi à khi vừa thức dậy?"


슬기 언니
"Bạn có biết chị gái tôi đã ngạc nhiên đến mức nào không?"

한여주
"...À... Chị ơi... Em xin lỗi,"

한여주
"Tôi cũng không biết tại sao mình lại đột nhiên ngã quỵ."

한여주
"Tôi có nên đến bệnh viện không...?"


전정국
"Không, đừng đi."


전정국
"Không sao đâu, vì em dậy sớm mà."


전정국
"Anh không nhớ chuyện gì đã xảy ra trước đó sao?"

한여주
" ...Tốt? "

한여주
"Bạn không đi học à?"


전정국
"...đó có phải là tất cả những gì bạn nhớ không?"

한여주
"Tại sao? Nhưng tại sao bạn không đi học?"


전정국
"Ồ... có việc đột xuất."


슬기 언니
"Các con, có việc gấp cần giải quyết, vậy mẹ đi được không ạ?"


전정국
"Ồ, vâng. Mời vào."


슬기 언니
"Này, đừng tự ép mình quá sức. Nếu gặp khó khăn, cứ gọi cho tôi nhé."

한여주
"Ồ, đúng rồi!"

한여주
"Mời vào."


전정국
" .... "

Ding - (tiếng Seolgi rời đi)

한여주
"...Tình hình thế nào rồi?"

한여주
"Có điều gì mà bạn không thể nói ra không?"


전정국
"Ồ, vâng... xin lỗi..."

한여주
" ...Tôi hiểu rồi. "

한여주
"Từ giờ trở đi, em có thể nghỉ học hay gì đó được không?"


전정국
"Ừ, ừ! Tất nhiên rồi."


전정국
"Xin lỗi... Cuối tuần này bạn có rảnh không?"

한여주
"Hả? Cuối tuần à? Sao vậy?"


전정국
"Tôi không có lịch trình... nên tôi rất buồn chán."


전정국
"Bạn không muốn chơi à?"

bùm-


민윤기
"Tớ xin lỗi, Jungkook."


민윤기
"Yeoju có việc cần đi cùng tôi."

...? Hả...?

한여주
"Cái gì...?"


민윤기
"Này, cậu không nhớ sao?"


민윤기
"Anh đã hứa sẽ xem phim với em mà."