Đó là nghệ thuật
8. Nơi nào có hy vọng, nơi đó chắc chắn sẽ có thử thách.


한여주
Vừa về đến nhà, nước mắt tôi bắt đầu tuôn rơi.)

한여주
Ừ... tôi chỉ là một con cá trong ngư trường của Kim Seokjin thôi.

Và một mẩu giấy ghi chú dán trên bàn.


김남준
[Mẹ đã đi xa một thời gian rồi. Con rất tiếc vì không thể gặp lại mẹ nữa. Hãy giữ gìn sức khỏe cho đến khi con trở về.]

한여주
Anh Namjoon cũng đi nữa...

05:00 PM
한여주
'Vì vậy, tôi đã khóc trên giường hàng giờ liền.'

한여주
Ai gửi tin nhắn này vậy...?


전정국
[Chị vào được rồi chứ, chị gái?]


전정국
[Có khó không?]

한여주
Là Jeongguk đây... (Mình viết câu trả lời này với đôi tay run rẩy)

한여주
[Không sao rồi! Đừng lo.]

한여주
Sao tay tôi lại run nhiều thế này...? Chắc là tôi vẫn chưa bình tĩnh lại...

Rồi một tin nhắn đến.


전정국
[Nhớ ăn tối nhé!]

06:00 PM
한여주
Đã đến giờ ăn tối, nhưng tôi không thể ăn. Tôi không muốn ăn.

Nữ chính trở về phòng và nhìn thấy bức vẽ Seokjin từ trước.

한여주
Tôi muốn xé toạc nó ra, nhưng tay tôi không nghe lời. Tôi thật thảm hại.

한여주
Thật khó chịu... thở dài...

08:00 PM
Thời gian trôi qua như vậy đấy...

한여주
À… Mình cô đơn quá… Mình có nên đến nhà Sejeong không…?

Nữ chính do dự khi cố gắng liên lạc với Sejeong.

한여주
Sejeong đi làm kim chi... Joohyun thì đi Seoul...

한여주
Tôi chỉ cần ra ngoài một chút để hít thở không khí trong lành.

한여주
' lạnh lẽo.. '

08:40 PM
한여주
'Tôi tiếp tục đi bộ và đến trước nhà Jeongguk.' Giờ thì về nhà thôi... Han Yeo-ju

Sau đó Jeongguk bước ra khỏi nhà.


민윤기
(Một âm thanh rất nhỏ) Mua thêm ít tteokbokki nữa nhé!


전정국
Hiểu rồi!

한여주
Ờ... ừm... à... xin chào?



전정국
Chị ơi! Sao mặt chị sưng thế! Trông chị yếu quá!


전정국
Bạn đã ăn chưa?

한여주
Hãy lắc đầu từ bên này sang bên kia.


전정국
(Hắn nắm lấy tay nữ chính và kéo cô ấy đi đâu đó.)

한여주
Ồ...à //

Biển hiệu ghi 'Tantanjuk'.

한여주
cháo..?


전정국
Tôi sẽ ăn một ít cháo.

Món cháo mà Jeongguk gọi đã được mang ra.

한여주
Cảm ơn bạn... Jungkook


전정국
Ăn nhanh lên. Tôi đói rồi.

한여주
(Tôi đang cố ăn cháo bằng thìa, nhưng tôi làm rơi thìa) Tay tôi đang run.


전정국
Vẫn chưa bình tĩnh lại à? Đưa tôi cái thìa. Tôi sẽ đút cho bạn ăn.

한여주
Ừ...hả? Không, tôi sẽ ăn nó!


전정국
Chị ơi... tay chị cứ run mãi.

한여주
...


전정국
À... tôi có.

한여주
à...//

Jungkook đưa cho tôi một thìa cháo và đút vào miệng tôi.

한여주
'Có phải vì tôi không có khẩu vị không? Món này không ngon...' ㅁ...Nó ngon mà!


전정국
Thật may mắn haha

한여주
Hả? Tay tôi đâu có run..!


전정국
Hả..? Đúng rồi! Có phải vì tôi đã đút cho bạn ăn không?

한여주
Bạn đang nói về cái gì vậy...ㅋㅋㅋ



전정국
...cười!

09:30 PM
한여주
Haha...Cảm ơn vì đã quan tâm. Nhưng chẳng phải anh trai cậu đã bảo cậu mua tteokbokki trước đó sao?


전정국
Ồ! Đúng rồi! Nhưng làm sao bạn biết?

한여주
Đúng vậy, có chuyện như thế đấy! Đi nhanh lên!


전정국
Tôi đi cùng chị gái! Phụ nữ không nên ra ngoài một mình vào ban đêm.


전정국
Vậy thì tôi sẽ ăn phần còn lại! Tôi sẽ đi mua thêm tteokbokki!

한여주
Ừ... cứ đi rồi quay lại nhé!

Jungkook đi ra ngoài mua tteokbokki.

한여주
'Cái gì thế... Jeon Jungkook. Sao mình lại phấn khích thế này?'


전정국
Ha... haaa... chị ơi! Chúng ta đi sau khi chị ăn xong nhé!

한여주
Ờ... ừ!

한여주
Nhưng... sao cậu lại chạy đến đây?


전정국
Tôi nghĩ tôi sẽ đợi chị, em gái!

한여주
Cái gì? Này... Nói dối đi


전정국
Điều đó có đúng không?

Vậy là, Yeo-ju và Jeong-guk vừa đi vừa trò chuyện cho đến khi đến nhà Jeong-guk.

한여주
Jungkook, cảm ơn em rất nhiều vì hôm nay! Anh ấy chắc đang đợi em đấy! Mau vào trong đi!


전정국
Tôi sẽ đưa bạn đi...

한여주
Không! Hôm nay tôi sẽ đi một mình.


전정국
Được rồi... Vậy thì! Thay vào đó, bạn phải về nhà ngay!

한여주
Được rồi... haha



전정국
Và ban đêm trời lạnh, nên hãy mặc ấm nhé... Chị ơi... Nơi nào có hy vọng, nơi đó cũng có gian khổ! //

한여주
À... 'Thật dễ thương khi bạn nhút nhát'

??
Có phải bà ấy là người phụ nữ đánh cá đó không?

???
N...em gái của bạn...

??
Cái gã tán tỉnh Seokjin của chúng ta... Cậu chắc chứ?

???
(Gật đầu)

??
Ha...chuẩn bị đi...bạn

작가
Xin chào! Tôi là một nhà văn!

작가
Tên của tập hôm nay là một đoạn lời bài hát "The Sea".

작가
Không hiểu sao... tôi viết bài hát này vì nghĩ nó sẽ phù hợp!


작가
Và đây là phần bình luận cho tập 6 và 7!


작가
Cảm ơn bạn rất nhiều!


작가
Thỉnh thoảng tôi sẽ để lại lời cảm ơn cho những bình luận...

작가
Việc này cũng trở nên khó khăn hơn khi số lượng bình luận tăng lên.

작가
Vậy nên, chắc là mình sẽ không thường xuyên viết lời cảm ơn nữa... Mình xin lỗi nhé... ㅜㅜ

작가
Tôi nói điều này phòng trường hợp các bạn hiểu nhầm! Seokjin oppa...không phải là nhân vật phản diện...ㅜ

작가
Và cuối cùng kẻ phản diện cũng xuất hiện! Hắn ta là ai vậy?

작가
Mời các bạn đón xem tập tiếp theo và cảm ơn các bạn độc giả!