Con rái cá của tôi::Con rái cá của tôi

01.

Tập này được dành tặng cho người mà tôi đã cãi nhau rất to năm ngoái, và tôi hy vọng người đó sẽ xem tập này, và tôi chắc chắn người đó sẽ xem.

※Hãy thay đổi câu chuyện một chút. [Những sinh vật nửa người nửa thú có giá trị gấp đôi động vật, và người giàu mua chúng, bắt làm nô lệ hoặc giám sát chặt chẽ để làm vật trang trí. Mặt khác, cũng có những sinh vật nửa người nửa thú mà gia đình chúng đã sống như con người từ thời cổ đại, sống như những người bình thường.]

Đó là một buổi sáng mùa xuân vừa mới bắt đầu, mặt trời ấm áp nhưng gió vẫn còn se lạnh. Vừa thức dậy, tôi đã cảm thấy hơi lạnh nên đắp chăn lên người và bắt đầu ngày mới bằng cách lướt xem những trang mạng xã hội phóng khoáng của những người nửa người nửa thú trên điện thoại.

Rồi tôi nghe thấy tiếng chuông cửa reo bên ngoài, và tôi nhanh chóng chạy ra cửa trước, cho rằng quần áo tôi mua lần đầu tiên đã được giao đến.

Tuy nhiên, kiện hàng mà người giao hàng đưa cho là một chiếc hộp khá nặng so với kích thước và thể tích của nó, cỡ bằng khoảng 15 cuốn sách tranh. Trông như thể bên trong chứa thứ gì đó giống như một con vật hơn là quần áo.

Trước khi tôi kịp mở miệng nói rằng tôi nghĩ mình đã nhận nhầm gói hàng, người giao hàng đã đóng cửa và rời đi.

Tôi đứng đó một lúc trong trạng thái không tin vào mắt mình, rồi nhìn vào phiếu vận chuyển được đính kèm trên kiện hàng.

박여주

"Nửa người, nửa thú... Rái cá?"

Tôi tự hỏi con rái cá là loài động vật gì - nhưng tôi chắc chắn nó là nửa người nửa thú, vì vậy tôi đã mở hộp để tránh bị căng thẳng.

Sinh vật nửa người nửa thú này đột nhiên lộ diện ngay khi bạn mở hộp.

Đó là một con rái cá.

Con rái cá là con rái cá. Tôi nghĩ mình cần học tiếng Anh thêm một chút. Không, đó là một con rái cá vô tình đến nhà tôi, nó nửa người nửa thú.

Chào-!. Đó là một sinh vật nửa người nửa thú chào tôi bằng giọng nói khá giống với một con rái cá.

Mặc dù có chút bối rối, anh ta vẫn giải thích ngắn gọn những gì đã xảy ra cho sinh vật nửa người nửa thú, và con rái cá dễ dàng hiểu được.

이대휘 image

이대휘

Tôi là chủ tạm thời! Đúng không? Tôi tên là Lee Dae-hwi!

박여주

Đúng vậy, tên tôi là Park Yeo-ju.

이대휘 image

이대휘

Hãy chăm sóc tôi vài ngày nhé!

"Hãy chăm sóc cả tôi nữa nhé," đó là điều tôi thực sự không nghĩ đến... Tôi đã bối rối trong giây lát.

Tôi chẳng biết gì về những sinh vật nửa người nửa thú. Nếu phải nói chính xác hơn, tôi sẽ nói chúng là nửa người, nửa thú. Nhưng ngay cả những đứa trẻ mới biết nói cũng hiểu điều này.

Chúng ăn gì, liệu chúng có thể ăn mọi thứ con người ăn không, liệu chúng có mùa giao phối không, liệu chúng có cần tạo ra môi trường phù hợp cho việc giao phối không... Tôi đã phải hỏi con rái cá này, một sinh vật nửa người nửa thú, tất cả mọi thứ từ đầu đến cuối về chúng.

Đó là một con rái cá đang lang thang quanh nhà như một con vật, không biết liệu nó có hiểu được tâm trạng bất ổn của tôi hay không.

박여주

Này... Tôi không biết về chuyện nửa người nửa thú, nhưng bạn ăn gì để sống vậy?

이대휘 image

이대휘

Ừm...

이대휘 image

이대휘

Nếu bạn làm vậy, bạn sẽ không cần phải lo lắng về việc ăn những gì con người ăn nữa!

Tôi giật mình trước sự biến đổi đột ngột thành người của con rái cá và lùi lại một bước. Con rái cá có vẻ hơi bối rối, rồi nhìn thẳng vào mắt tôi và hỏi xem tôi có ổn không.

Khi ánh mắt hai người chạm nhau, Lee Dae-hwi khẽ mỉm cười rồi biến thành một con rái cá trở lại.

이대휘 image

이대휘

Ừm... Tôi hơi buồn ngủ. Tôi có thể ngủ được không?

박여주

Ừ, ngủ ngon nhé

Tôi nhanh chóng trải một chiếc giường cho nó bằng gối và chăn từ giường và tủ quần áo. Đây không phải lần đầu tiên tôi bảo vệ nó, nhưng việc là một sinh vật nửa người nửa thú thì khá lạ lẫm, nên tôi khá lo lắng. Mặt khác, con rái cá dường như đã thích nghi và đang ngủ rất thoải mái.

Tôi đang nhìn con rái cá, và đột nhiên, tôi cảm thấy muốn chạm vào nó. Tôi nhẹ nhàng tiến lại gần và vuốt ve nó. Nó mềm mại và mượt mà, giống như một chú chó Dachshund. Cảm giác ấy thật cuốn hút, vì vậy tôi vuốt ve nó thêm vài lần nữa, và cảnh tượng con rái cá trở mình thật đáng yêu.

Tôi đã vuốt ve một con rái cá trong vài chục phút.

Thời gian trôi qua và khoảng 1 giờ, anh trai sinh đôi của tôi, Park Woojin, ghé qua nhà tôi một lát.

박우진 image

박우진

Vậy anh ta là nửa người, nửa thú?

박여주

Đúng vậy, đúng vậy

박우진 image

박우진

Này, dậy đi

Park Woo-jin, người có khả năng đánh thức một con rái cá bằng cách gõ nhẹ vào nó, cũng là người lai giữa người và thú. Chúng tôi là những cá thể lai giữa người và thú, nhưng chỉ Woo-jin mới có thể biến hình thành thú; tôi thì không thể. Park Woo-jin có một tính cách sắc sảo một cách kỳ lạ nhưng cũng rất nhạy cảm, giống như một con báo.

Khi Woojin đánh thức tôi dậy, con rái cá từ từ mở mắt và ngã ngửa ra sau trong trạng thái mơ màng. Có vẻ như nó đã nhận ra rằng Woojin là nửa người, nửa thú. Woojin có vẻ hơi bối rối, và sau một thoáng do dự, anh ấy nhặt con rái cá lên và xem xét nó từ bên này sang bên kia.

박우진 image

박우진

Ừm... nuôi rái cá chắc tốn kém lắm nhỉ... Chắc nhà bạn có người giàu lắm nhỉ.

Con rái cá bị đóng băng càng cứng đờ hơn khi nghe nhắc đến từ "đắt tiền". Woojin cười khúc khích, thấy con rái cá dễ thương. Con rái cá, vẫn đang bị đóng băng, mỉm cười nhẹ đáp lại.

Sau khi để con rái cá chơi đùa với Woojin một lát, tôi đến nhà của chuyên viên tư vấn cá nhân. Người này là người đã giúp tôi vượt qua những khó khăn về mặt cảm xúc và cũng là người bạn thân thiết nhất của tôi.

Anh ấy bằng tuổi tôi, 21 tuổi, và rất hòa đồng, dễ gần. Đến nhà anh ấy, tôi thận trọng bấm chuông, và chẳng mấy chốc một người tư vấn đã ra mở cửa.

김다현 image

김다현

Chào mừng

박여주

Lâu rồi không gặp haha

김다현 image

김다현

Ừ... Đây là tuần đầu tiên phải không? Ồ, mời vào.

박여주

Ừ ừ

Trên một bức tường, có một giá sách đầy ắp sách tâm lý học và tiểu thuyết. Phía trước là một chiếc ghế sofa kiểu dáng đẹp và một chiếc bàn mang phong cách cổ điển, còn bên cạnh là một ban công. Nội thất được bài trí đúng ý tôi, khiến tôi cảm thấy như đang ở nhà.

김다현 image

김다현

Mọi việc đến giờ vẫn ổn chứ?

박여주

Ừm, mọi chuyện vẫn ổn. Tớ đã kết bạn được với nhiều người và mọi thứ không quá tệ. Còn cậu thì sao, Dahyun?

김다현 image

김다현

Tôi cũng không tệ lắm. Dạo này, tôi đang viết lách và tìm kiếm những sở thích mới.

박여주

Tốt lắm, cả hai người đều đang làm tốt.

김다현 image

김다현

Đúng vậy haha

Vậy là chúng tôi trò chuyện nhỏ nhẹ về nhiều chuyện rồi chia tay, hứa sẽ sớm gặp lại. Sau một thời gian dài, việc được nói chuyện với chuyên viên tư vấn khiến tôi cảm thấy thoải mái hơn một chút.

Tôi dạo bước trên con phố với đủ loại cửa hàng, tâm trí lang thang. Thời tiết hơi se lạnh giúp tôi chậm lại một chút. Cảm giác như quá nhiều chuyện đã xảy ra chỉ trong một ngày, hơi chóng mặt.

Điều lớn lao nhất xảy ra với tôi cho đến nay là tôi đột nhiên được giao quyền chăm sóc tạm thời một sinh vật nửa người nửa thú. Trước đây chỉ được nhìn thấy nó trên điện thoại mỗi ngày, giờ được gặp trực tiếp đã khiến tôi phải suy nghĩ rất nhiều. Tôi lo lắng không biết mình có thể chăm sóc tốt cho sinh vật nửa người nửa thú này hay không.

Ồ, giờ nghĩ lại thì, Woojin đang trông nom con rái cá ở nhà. Tôi chợt nhớ đến Woojin và con rái cá đang háo hức chờ đợi, và tôi bước nhanh hơn.

박여주

Xin lỗi! Tôi đến muộn quá...

이대휘 image

이대휘

Xin chào!

박여주

Này?! Cậu mua quần áo đó ở đâu vậy?

Bước vào nhà, tôi hơi bất ngờ khi thấy một con rái cá mặc chiếc áo len đan mà tôi chưa từng thấy trước đây, cùng với chiếc mũ nồi và dây chuyền của tôi. Woojin nhìn tôi, ánh mắt đờ đẫn vì ngạc nhiên, trong khi Daehwi mỉm cười rạng rỡ, có lẽ biết hoặc không biết cảm xúc của Woojin.

Trên sàn nhà ngổn ngang những thùng carton và túi xách, tôi hét lên với chúng mà không biết rằng những thùng carton, túi xách và đồ len đó chính là quần áo tôi đã đặt mua.

박여주

Các bạn ơi, tôi sẽ không bỏ mặc các bạn đâu!!

Ừm... bạn có vui không?

Như tôi đã nói trước đó, tôi dành tặng tập này cho người đã tranh cãi với tôi nhiều nhất.

Anh ấy được gọi là Kim Da-hyun, còn tôi được gọi là Yeo-ju.

Đã lâu lắm rồi chúng ta không cãi nhau, nhưng giờ tôi cảm thấy cần phải xin lỗi, vì vậy tôi dành tập này cho bạn.

Trước tiên, hãy cùng xem xét mối quan hệ giữa Kim Da-hyun và Yeo-ju.

Yeoju từng trải qua thời kỳ khó khăn.

Tôi cần một điểm tựa.

Nhưng rồi, tình cờ tôi gặp được một người đã trở thành chỗ dựa vững chắc cho tôi.

Khi gặp khó khăn, họ luôn là người đầu tiên an ủi, sửa sai và chăm sóc bạn, giống như cha mẹ bạn vậy.

Đó là Kim Dahyun, đúng không?

Theo quan điểm của tôi, mối quan hệ giữa tôi và người mà tôi muốn gặp gỡ như thế này là như sau.

Tôi không biết anh ấy nghĩ gì về chuyện này, nhưng anh ấy là một người rất quý giá đối với tôi.

Và nếu bạn kết hợp các chữ cái đầu tiên của tất cả các dòng từ cảnh thứ năm đến giữa cảnh thứ sáu,

Tôi có một thông điệp muốn truyền đạt đến anh ấy.

Đây là điều mà tôi rất muốn nói với bạn, nhưng tôi không đủ can đảm, vì vậy tôi đã nói một cách gián tiếp như thế này.

Tôi rất mong Gane sẽ đến sau khi xem cái này, nhưng tôi nghĩ điều đó sẽ không xảy ra.

Xin lỗi, bài viết này đã trở nên dài dòng một cách không cần thiết.

Kim Dahyun sẽ tiếp tục xuất hiện, hẹn gặp lại các bạn trong tập tiếp theo.

Truyện phổ biến với fan của Lee Daehwi