Dâu tây với cam
Nồng độ 1%



전정국
"Kim Yeo-ju, chúng ta hẹn hò nhé?"

Nhân vật nữ chính, đang tự hỏi cô ấy có ý gì khi nói "liệu chúng ta có hẹn hò nếu chúng ta không muốn hẹn hò?", đã vứt hộp sữa rỗng đi. Sau đó, cô cau mày, như thể đang phải đối mặt với một việc phiền phức.

김여주
“Vấn đề gì khiến bạn làm vậy?”


전정국
“Không, chúng tôi là bạn bè lâu năm rồi và cả hai đều chưa từng hẹn hò với ai, nên tôi nghĩ đây sẽ là tình huống đôi bên cùng có lợi.”

Phải chăng bạn lại đang chứng minh cho tôi thấy anh ta là một người sống chết vì lợi ích cá nhân? Điều đó chẳng khác nào nói một cách vòng vo rằng việc một người bình thường như Kim Yeo-ju gặp gỡ một người như anh ta sẽ chẳng có lợi gì.

김여주
“Ừ, Jeon Jungkook, cậu có thể hiểu nhầm, nhưng cậu biết tớ không phải kiểu con gái dễ xúc động đến rơi nước mắt như cậu tưởng tượng, đúng không?”


전정국
“Còn nữa”

김여주
"Vậy là anh không có ý nói rằng em thấy anh hấp dẫn hơn, đúng không? Em thích chúng ta bây giờ."

김여주
“Tôi thà tránh tiến gần hơn nữa.”


전정국
“Tôi đang bị chỉ trích phải không?”

김여주
“Đừng có đùa nữa, nói thẳng cho tôi biết anh thực sự muốn gì.”


전정국
"Đúng vậy, thật khó để lừa được Kim Yeo-ju dù chỉ một lần."

Tôi biết điều này sẽ xảy ra. Jeon Jungkook luôn giấu câu trả lời và đặt câu hỏi để thu hút bạn. Hồi còn trẻ, tôi mù quáng đi theo Jeon Jungkook và thấy điều đó khó chịu, nhưng giờ thì không còn nữa.


전정국
"Tôi nghĩ tôi thích bạn."

Và giờ bạn lại đưa ra một sự thật khó hiểu khác.