Tại sao tôi lại ở đây?
01.



이지은
hừm....


이지은
Chúng ta cứ đi theo con đường đó thôi sao?


이지은
Ôi...giày cao gót khó chịu quá


이지은
Nhìn kìa, có giày thể thao trong túi vải thân thiện với môi trường của tôi...


이지은
Đây rồi!


이지은
Có ghế nào không?


이지은
Này, đằng kia có một tảng đá.


이지은
Jjatcha


이지은
Ừm~ thoải mái


이지은
Ha~tốt


이지은
Chúng ta nên nghỉ giải lao một chút chứ?


이지은
Không, không, chúng ta phải tiếp tục đi.

30 phút sau


이지은
Chúng ta có nên đi bộ thêm một chút nữa không?

2 giờ sau


이지은
Gì?


이지은
Sao lại là cánh cửa? Trông nó cũ quá.


이지은
Chúng ta vào trong nhé?

Tiếng kêu chít chít


이지은
Ừm?


이지은
Tôi đang ở đâu?


이지은
Nó có giống như một ngôi làng Hanok không?


이지은
...ừm, tôi không biết


이지은
Tôi cần nghỉ ngơi.

???:Bạn là ai?


전정국
Bạn là ai?


이지은
Bạn là ai?


전정국
Cái gì?


이지은
Sao bạn lại nói như vậy?


전정국
Thật bất lịch sự!


이지은
Ồ đúng rồi~


전정국
dưới...

Nhìn thấy


이지은
Đây là con dao giả gì vậy?


전정국
Đây là một thanh kiếm thật.


전정국
Tôi xin hỏi lại lần nữa, anh là ai?


이지은
Này, đây rồi... À!


전정국
Bạn là ai?


이지은
...hãy đặt con dao xuống


전정국
Trước đó, sao bạn không thử viết ra cách nói chuyện thân mật của mình?


이지은
Nếu bạn đặt con dao xuống

???:Ối~


박지민
Oww~


박지민
Hả?! Bỏ xuống đi!


전정국
Anh trai, cô gái này có thể là con một.


이지은
năm?


전정국
Vâng, nhiều năm


박지민
dừng lại!


전정국
Không, tôi không thể dừng lại.


박지민
Ôi trời ơi... làm ơn


전정국
KHÔNG


이지은
Chết tiệt...


전정국
Cái gì?


이지은
시발이라고 이 개새끼야


전정국
Cái... cái gì?


이지은
À, nói thật đấy, lúc mới gặp nhau, chúng ta suýt nữa thì không kiếm nổi một con dao.


이지은
Năm nay ư? Năm nào vậy?


이지은
Cái quái gì thế này, đồ khốn nạn!


전정국
cô ấy?


이지은
Hôm nay là ngày tưởng niệm của bạn.


전정국
Bạn đang nói về cái gì vậy?


이지은
Gã đó...ugh (sao lại chóng mặt thế này?)


이지은
Ôi trời...

tát


박지민
Thưa quý cô! Thưa quý cô!


전정국
?!


박지민
Máu...


전정국
@*@^^#^#^#