我是一名女性……
2ep-Gay


唐唐_

엄마
“女儿,起床啦~”


뷔
“今天是周末,别叫醒我……”

엄마
“以前把你养大的那位邻居来啦~”


뷔
“真的吗?”

엄마
“呃~”

女主人公打开门,走下楼。

Tadadak_


뷔
“隔壁那家伙?”


슈가(체육쌤)
“你好?”


뷔
体育老师?


슈가(체육쌤)
“嘿,你好?……”


뷔
“……你是体育老师?为什么不告诉我?”


슈가(체육쌤)
“恐怕你会感到尴尬。”


슈가(체육쌤)
“别呆呆地站在那里,过来坐到我旁边。”


뷔
“是的!”


뷔
“欧巴,你有女朋友吗?”


슈가(체육쌤)
“不存在……”


뷔
“为什么不行?你一定很受欢迎。”


슈가(체육쌤)
“这是正确的..”


슈가(체육쌤)
“我们别再约会了……我已经很孤独了,你让我更难过了。”


뷔
(光看他们的长相就能看出他们今年分手了)


슈가(체육쌤)
“泰亨现在比那时漂亮多了?”


뷔
“谢谢你♥……”


슈가(체육쌤)
你喜欢大的还是小的?


뷔
“它很大。”


슈가(체육쌤)
“好的?..”


뷔
你还好吗?


슈가(체육쌤)
(低语)“我也在长大……”


뷔
"///"


슈가(체육쌤)
“这是谎话,我买了迷你香蕉和普通香蕉,我会把它们送给你 :)”


뷔
“啊……萌!!!”


뷔
(唉……真是势不可挡)


슈가(체육쌤)
“当然,香蕉越大,品质越好。又厚又硬~”


뷔
“啊..”

其实,我曾经很喜欢隔壁的Sugar。

我们现在不一样了,但是……


뷔
“哥哥,你好吗,小弟弟?”


슈가(체육쌤)
“你只是在装可爱,说自己做得很好……”


슈가(체육쌤)
“而且他还是个同性恋……他的房间里全是耽美小说……真恶心。”


뷔
这位老师仇恨同性恋吗?


슈가(체육쌤)
“我不喜欢我现在的工作,但其他的都还好……V当然不讨厌它!”


뷔
我明白了……(失望地)


슈가(체육쌤)
你知道吗?我家就在你家隔壁。


뷔
“真的吗?太棒了!我好久没住在隔壁了!!”


슈가(체육쌤)
“你现在想去我家吗?”


뷔
“真是这样吗!”

11:13 AM

뷔
“哇,这太棒了!”


슈가(체육쌤)
“张家的房子比你家小ㅠ”


정국
“嗯?哥,你在干什么?”


슈가(체육쌤)
“呃……呃……”


정국
“哥,要不你带个男的来?”


슈가(체육쌤)
“嘿,是个女人。”


정국
“啊,很高兴见到你,嫂子。”


뷔
“!!她不是我嫂子,她是Sugar的亲弟弟。”


정국
我明白了~


뷔
我可以参观一下房子吗?


슈가(체육쌤)
“是啊……”(你看到我房间里的AV海报会怎么样?)


뷔
“我说过我弟弟是同性恋……但他很清白。”


정국
谁说他是同性恋?


뷔
“啊……哥”


정국
“我不是同性恋。”


정국
“其实,我是五角大楼的粉丝。”


정국
“我觉得我哥哥在看到五角大楼后说了些什么!我会替他道歉。”


뷔
“没关系 :) 我弟弟很坏”


뷔
“我也是五角大楼的粉丝。”


뷔
“我遇到了一位同胞,同志。”


정국
“咦!你这是在哪个宇宙?”


뷔
“第一代!”


정국
“太棒了~♥”


정국
“从现在开始,我们好好相处吧!”

新增男性主角