[完结] 致依然善良的你
엄지와함께해
33.1K 385
金藝願
我能见到你的那段时间


[黄恩菲]



황은비
你到底要去哪里?

我无处可去

我不知道该去哪里,

如果没有你,没有你指引我一切,

我找不到路


황은비
我该回孤儿院吗?


황은비
怎么会变成这样……


황은비
直到中学之前都挺好的,哈哈


황은비
哈..

我双腿一软,瘫倒在地。

我最终还是要回去吗?

我向自己保证过,我不会再伤害你了。

如果我在场,你会受伤的。

唉……情况很复杂。


황은비
我该回去吗?

内心发生了改变,

搭巴士回艺媛家

我必须穿过人行横道。


황은비
唉……我要错过末班车了。

那时,在人行横道对面的公交车站。

巴士已到达


황은비
稍等片刻!

他瞬间从印度跳上了公路,

砰,


[金艺媛]



김예원
……

为什么不祥的预感永远不会出错?

你就这样离开了我们。


최유나
……

我和尤娜只是默默地哭泣着。

素贞姐姐说,如果她早点去那里,就不会发生这种事了,她哭了好几天,吃不下饭,睡不着觉,也出不了房间。


김예원
我们已经很久没见面了,感觉很新鲜,对吧?


김예원
我出了车祸,当时我以为自己应该死了。


김예원
如果你长着这样的腿,


김예원
……但现在,这种想法正在逐渐消失。


김예원
谢谢你,


김예원
……如果我死了


김예원
如果没有你,我就不会遇见你,对吗?


김예원
但我现在也过得很艰难?


김예원
我现在也想死……


김예원
我因为那辆车失去了一切。


김예원
周围都是车。


김예원
光看着它我就快疯了。


김예원
我最近也在接受精神治疗。


김예원
校园霸凌现象是否恶化了?


김예원
然而..


김예원
失去你的痛苦是我最大的痛苦。


김예원
... 对不起


김예원
我大概知道你离开时在想什么。


김예원
无论结果与我的预期相同还是不同,


김예원
我很抱歉让你产生了这样的想法。


김예원
但我们是一家人


김예원
我不会为你难过,


김예원
因为这就是你离开的原因。

即使我擦干眼泪,努力挤出一个笑容,

无论我笑得多厉害,

那只是勉强的笑容。

我一点也不想笑。

你一直痛苦到最后

这是最痛苦的。

我觉得你变成那样都是因为我。

这让我感到窒息。

我思考了一会儿,我想我是想活下去。

我假装是为了你好,

我过得很艰难,

我上了很好的大学,现在我实现了梦想,成为了一名作家。

最后,一本以我的名字出版的书问世了。

一本书名为《我能见到你的那段时光》。

一本记录我自我安慰时刻的书,

最后,我把它写成了我的处女作。

现在,我成功了,又回到你的照片前了。



김예원
……即使过了这么久,你依然很漂亮。


김예원
我咬紧牙关努力学习,最终实现了我的梦想?


김예원
你让我诚实,


김예원
你是个无所不能的孩子。


김예원
我带了这本书来送给你。


김예원
干得好,哈哈


김예원
好的,一份礼物

广泛,

我把我写的书放在了你的照片旁边。


김예원
读一下


김예원
这是一本讲述我故事的书,哈哈


김예원
你好..


멜리사
1,399 / 12


멜리사
我能见到你的那段时间,

剧终


멜리사
看起来这项工作完成得有点仓促。


멜리사
采访到此结束。


멜리사
敬请期待番外篇……


멜리사
我计划举办一个活动之类的,如果你有什么想法,请告诉我。


멜리사
那我就先走了……