我们是父母
🐱-Shuchita(是时候喝醉糖了)




민윤기
好消息!舒奇塔今天重新开业了。


민윤기
我很期待今天哪位客人会来舒奇塔做客。


민윤기
那么,让我来介绍一下这位嘉宾。


민윤기
姓名:李汝珠


민윤기
工作:空乘



민윤기
“各位乘客晚上好。今天是我第一次只和我丈夫舒格一起参加这个节目!我们现在出发。”


민윤기
欢迎来到汝州市!


이여주
哈哈,你好


민윤기
请向观众朋友们问好。


이여주
大家好,我是李汝珠!


민윤기
(滴着蜂蜜)


이여주
“……冷静点,苏格先生,哈哈”


민윤기
啊,哈哈,不好意思。


민윤기
“汝珠,你今天准备的是哪种酒?”


이여주
我带了白葡萄酒。


이여주
我带了一些蜜月时喝过的酒,现在偶尔也会在孩子们睡觉前小酌一杯。


민윤기
“是的,我经常在哄孩子们睡着后,在安静的客厅里喝酒。”


이여주
你知道我不太会喝酒,但这个酒其实还不错。


민윤기
那我先给你。


이여주
谢谢


编织的


민윤기
“在我们开始之前,请问你和MC Suga认识多少年了?”


이여주
嗯……已经超过30年了……


민윤기
“哇……已经发展到这种程度了吗?”


이여주
“是啊,我五岁的时候第一次看到它。”


민윤기
“哇……这太棒了……”


민윤기
我们结婚生子前就是多年的朋友。我很好奇结婚生子是什么感觉。


이여주
不过,因为我们是老朋友,所以彼此之间其实没什么不了解的。


민윤기
嗯……没错。


민윤기
我们年轻的时候就是这样,现在也依然如此,但我认为我们彼此之间最信任、最依赖的是对方。


이여주
“没错,互相信任真的非常非常重要。”


이여주
彼此相爱固然重要,但我认为如果彼此不信任,婚姻生活将会很艰难。


이여주
“不过,欧巴,你还是为我做了这两件事。我为此感到非常感激和开心。”



민윤기
啊……哈哈


이여주
你为什么感到尴尬……?


민윤기
“哈哈,谢谢你这么说。”


이여주
呃……随便吧


민윤기
今天真是尴尬极了。


이여주
“嗯?什么?”


민윤기
每天都叫你昵称,现在这样叫你汝珠小姐感觉有点尴尬。


이여주
是啊,我也觉得有点尴尬。


민윤기
“可是我能怎么办呢?在这种节目里我总不能叫你‘亲爱的’吧,哈哈。”


이여주
“哈哈”


민윤기
“汝珠女士说,她在二十岁出头到二十五六岁的时候就想放弃一切。”


이여주
“嗯……那时候……其实,我母亲去世了。”


이여주
我上中学时父亲去世了,我成了孤儿。


민윤기
“……”


이여주
那时候,我开始陆续有下属,有很多事情需要操心。


이여주
“我当时很孤独,所以非常想念尹基,他年轻时就去首尔追求音乐梦想了。”


민윤기
“唔...”


이여주
“那时候我无法专心工作,所以就把你忘了。”


이여주
有点抱歉,我忘了。


이여주
“我不知道他们现在在做什么,也联系不上他们……”


민윤기
当时防弹少年团(BTS)还没有成名。


이여주
“是啊,所以我想我当时并不知道你在做什么。”


민윤기
“其实,这已经不是我第一次听到这个故事了,但我真的感到很抱歉。”


민윤기
我当时忙于自己的工作,所以没能注意到。


민윤기
“我费了好大劲才找到女主角。”






민윤기
那么,让我们用最后一个问题来转换一下气氛。


민윤기
“这是时光机对话。汝珠,如果你有一台时光机,你想去哪个时代?”


이여주
“嗯……我想去未来,20年后的世界。”


민윤기
这就是未来吗?


이여주
“我很好奇,如今梦想成为演员的阿尤尔,20年后会成为什么样的演员。”


이여주
“我很好奇徐律会不会像他爸爸一样成为一位很酷的歌手。”


이여주
我也很好奇,等我们把孩子抚养成人之后,我们俩会过怎样的生活。


민윤기
“你说得对,我很想知道他们现在过得怎么样。”


민윤기
很遗憾,我们今天的舒吹塔之旅就到此结束了,今天就到这里,我们来到了汝州。


민윤기
你今天过得怎么样?


이여주
我有点担心,因为我觉得我今天说的都是实话,但是真的很有趣。


민윤기
好了,今天的舒奇塔节目就到这里吧!再见。


이여주
感谢观看。

拍摄结束后进行的特别采访

你觉得如果汝珠没有和玧其重逢会是什么样子?


이여주
我和哥哥是在飞往BTS海外巡演的飞机上相遇的。


이여주
“即使我当时没有在那架飞机上工作,我想我和我哥哥也会以某种方式相遇。”


이여주
亲爱的,我爱你


如果你去我的私人聊天室


你可以看到女主角和玧其结婚后的情况(feat. Meow)