來自月亮的她
#2


女主角走進會議室,首先映入眼簾的是高高的天花板和許多椅子。


한여주
哇……不出所料,會議室比我想像的要大得多。


한여주
啊!阿巴馬馬,你昨晚睡得安穩嗎?


블리안 키르디아
哈哈,為什麼我們的公主要迎接我呢?

황제
請盡快入座,我們好開始會議。


오펜바하 메로에타
哦,我明白了


오펜바하 메로에타
首先,這是與基爾迪亞王國的談判。我聽說那裡是發動戰爭的絕佳地點,因為它擁有世界上唯一的大型湖泊。陛下,您覺得如何?

황제
嗯……讓我們聽聽其他貴族的意見。


한여주
「!!基爾迪亞王國因為他們的國王出了名的邪惡而拒絕與裡什馬德進行談判,結果我們損失了不少錢。”

황제
還有其他意見嗎?那我們決定進行談判。


한여주
不! !

황제
什麼?公主怎麼了…


한여주
基爾迪亞王國已經與裡什瑪德王國交好,所以這顯然會給我們帶來損失。我希望這不會發生。

황제
現在我聽了,確實如此。我想應該沒人會反對吧?

然後米爾卡舉起了手。


밀르카 보네스
雖然我是男伴,但我也是貴族,所以我會表達我的意見。


한여주
咦?那傢伙…


밀르카 보네스
如果無法進行談判,顯然我們就只能與裡什馬德談判了。那樣的話,他們就會向帝國宣戰,這對我們來說豈不是不公平嗎?


한여주
嗯……他原本是這樣的嗎?

황제
現在,我會考慮談判事宜,會議就到此結束。


한여주
再見! !

羅斯瑪麗剛開口說話,貴族們就都看向了這位女英雄。


한여주
……?為什麼? ? ?我臉上有東西嗎?


오펜바하 메로에타
沒什麼,去吧,公主。


한여주
……?

。

女主角點頭表示同意,然後走向圖書館。


한여주
嗯……不管怎麼看,都覺得很奇怪。


한여주
我真的很好奇為什麼每個人都這樣看著我。


밀르카 보네스
那是因為你看起來和平常不太一樣。


한여주
我的天哪,我太驚訝了


밀르카 보네스
他看起來一點也不驚訝…


한여주
哈哈,總之,我已經在找你了…


한여주
嗨……我真的太感動了! ! !


밀르카 보네스
啊……我們是第一次見面…


한여주
你在說什麼?你是我的…


한여주
「哦,對了,米爾卡還沒有被護送呢。”


한여주
哈哈,我剛剛聽說他在貴族中算是比較聰明的人。


한여주
我只是想見你一面! !我只是想見你,呵呵…


밀르카 보네스
你是第一個想見我的人


밀르카 보네스
如果我已經開始想念你了,我就會打電話給你。


한여주
「這傢伙……可真不像小說裡寫的那樣……」


밀르카 보네스
我之前見過你,開會的時候你的個性和平時完全不一樣。我們已經很久沒聯絡了。


한여주
“他怎麼對迷迭香這麼了解??”


한여주
什麼?你喜歡我嗎?


밀르카 보네스
哈?你突然說些什麼胡話?


한여주
但是……你怎麼會這麼了解我…


밀르카 보네스
貴族班上講授的都是關於公主的基本訊息。


한여주
啊? ? ?我還是第一次聽到…


밀르카 보네스
當然,因為你從未接受過貴族的訓練。


한여주
嘿!


밀르카 보네스
為什麼?


한여주
我很好奇,但你之前一直用非正式的語言跟我說話。


밀르카 보네스
我真的很討厭和我同年紀的人使用禮貌用語。


밀르카 보네스
我更討厭別人用禮貌的語言對待這種白痴。


한여주
所以現在我是個白痴了嗎?


밀르카 보네스
哦,如果我早點知道就好了


한여주
你……難道你不知道我有多聰明嗎?


밀르카 보네스
哈哈,你這小混蛋,贏不了我。


한여주
小傢伙?你覺得你會後悔嗎?


밀르카 보네스
那麼,我們一起參加巴利奧德考試怎麼樣呢?


한여주
什麼是重離子發生器?


한여주
「……我好像在哪裡聽過這個詞……」


한여주
“瘋狂的巴里奧德大會匯聚了帝國中最聰明的人…”


밀르카 보네스
為什麼你害怕挑戰自己?


한여주
啊……不……! ! !


한여주
“在小說裡,米爾卡原本通過了考試,但既然現在我有機會修改小說,我一定要通過考試!”


밀르카 보네스
如果你通過了考驗,我將終生稱呼你為公主,並尊敬你。


한여주
米爾卡,你就等著瞧吧! ! !


밀르카 보네스
與其這樣聊天,不如學習~~

米爾卡離開圖書館後,


한여주
啊啊啊! ! !他比我想像的還要厚顏無恥…


한여주
我總有一天會改寫小說的歷史! ! ! ! ! !