私の兄はいません。
3.0


ジョングクが連絡先が…なぜあるの…?

本当に申し訳ありませんでした...私はもっと申し訳ありませんでした。

一応は..連絡すべきだろう?それは礼儀です。

*こんにちは。連絡先を報告しました。


정국
*ああ!イェジンさんですね!ご連絡いただきありがとうございます^ㅇ^

絵文字…とてもかわいい…クック…心に群れが…


정국
*そんなに本当に申し訳なくてコーヒーでも…いやご飯でも買おうとしましたが、もしかしたら負担ですか?

*いいえ!少し驚きましたが。


정국
*あの明日のスケジュール費は、その時何でも買いたいのですが時間がかかりますか?

*当然です!私は今20代の新しい百数です。


정국
*ㅎㅎでは、明日1時に射程スターバックスでお会いできますか?

* はい、明日お会いしましょう^-^

フハ…心を震わせる…ジョングクと…私の最愛との約束だと…私は祝福されたアミヤ…


한예진
うーん…とても頑張りましたか…?

昨日よりもう少しタイトに化粧して大変だと着もしないブラウスまで着るから少し過度か…?という考えでカフェに到着した。


한예진
ジョングクは…まだですか…?


정국
ああ!イェジンさん私が遅く来ましたね。すみません。


한예진
いいえ。私は早く来ました。


정국
ええと…もっときれいですか?


한예진
ああ…ありがとうございます…


정국
女性の変身とはまるで不規則に変わる英語の単語のようですね。


한예진
ハハ!たとえがすごく斬新ですね!ナムジュンさんのようです!


정국
ナム・ジュンイヒョンに学んだから。


한예진
二人でそのような会話をしますか?


정국
ええと…私は私の兄弟よりも話します。


한예진
もともと、彼らは時々奇妙に振る舞うかもしれません。


정국
ナム・ジュンヒョンはそれほど賢くないと思います。


한예진
ハハ!メンバー同士でとても親しみやすく感じられて亜美としてすごくいいですね。


정국
おそらくアーミーの方々は想像もできない姿の生活です…たくさん…ダルティです…


한예진
A..そうではありませんが…ドライアイスを着ている人がいます。


정국
ハァッ…科学の有利さが面白いですよ。


정국
とにかく何を食べますか?


한예진
うーん…何を飲むか…


정국
高価なガード。そのお金を少し回します。


한예진
ハハ。それでは、イチゴのスムージーです。


정국
注文して来ます。


정국
いちごスムージーとアイスアメリカーノをください。


한예진
ジョングク氏アメリカのノードですか?


정국
そのダイエット...


한예진
引き落とす時がどこにあると...


정국
私は豚です...


한예진
筋肉豚ですか?


정국
うーん…否定できません…


한예진
ははや、今日も天気がいいですね。


정국
そうです。ここで腐るには残念な天気...


한예진
それで…


정국
それでは、私たちの公園でも行きますか?


한예진
それでも大丈夫でしょうか?芸能人です。


정국
大丈夫です。バレたらマネージャーと言えばいいですよ!


한예진
うーん…そうです。


한예진
お花がたくさん咲きますね。


정국
そうです。そういえばイェジンさん20歳と言われましたが大学に行きましたか?


한예진
ああ、あの音楽隊に合格して音楽隊に通っています。


정국
本当ですか?夢は何ですか?


한예진
それは決められませんでした。


정국
歌手は?


한예진
歌手は…考えたことがないですね。特に注目されたいと思っていないので...


정국
それでは私たちのカラオケに行きますか?


한예진
カラオケですか?うーん…いいですね。