Gấu trên Mặt Trăng - Thái Lan
Những người yêu mèo và những tín đồ mèo đích thực #2.2


Trước đây

Người đàn ông có tiền án trông chán nản và tức giận trong lòng, vắt óc suy nghĩ cách chuyển chủ đề khỏi những chuyện có thể vạch trần hắn. J-Hope nói dối rất tệ; hắn biết điều đó rất rõ.

Chúng ta hãy tiếp tục.


ชูก้า
"Ừm, hoặc có lẽ em trai/em gái tôi đã làm điều đó?"

Dáng người mảnh khảnh khẽ giật mình trước lời nhận xét bâng quơ của Suga, lời nói ấy trúng đích và khiến anh ta không nói nên lời. Anh ta xoa gáy, rồi quay sang nở một nụ cười gượng gạo với bạn mình trước khi nói bằng giọng nhỏ.


เจโฮป
"Bạn bị điên à? Bạn đang suy nghĩ quá nhiều rồi."


ชูก้า
"Vậy nên, vào thứ Bảy, anh ấy không trả lời bất kỳ lượt thích hay bình luận nào từ bạn bè. Tôi nghĩ anh ấy bị ốm nằm liệt giường, kiệt sức và cần truyền dịch."

...Chết tiệt, cậu đoán giỏi thế, sao không bỏ nghề đi mà làm thầy bói đi?

Tệ hơn nữa, cậu ấy phải nằm liệt giường cho đến tận Chủ nhật. Thật kỳ diệu là cậu ấy vẫn có thể lê bước đến trường.


ชูก้า
"Ồ, yên tĩnh quá. Đã giới thiệu chưa?"

Tát vào mặt tao đi, đồ khốn nạn.

Hope định buông ra một câu chửi thề thì đột ngột phải tắt máy khi điện thoại rung lên báo có tin nhắn.


จีมิน
dp: Chào Hope.


จีมิน
dp: Bạn đang ở đâu?


จีมิน
dp: Bạn đã học xong chưa?


จีมิน
dp: Chúng ta cùng ăn trưa nhé?


จีมิน
dp: Gửi sticker



ชูก้า
"Chồng bạn có nhắn tin cho bạn không?"



เจโฮป
"Ý bạn là khuôn mặt của chồng bạn à!"


ชูก้า
"Sao bạn lại nổi giận vì một chuyện nhỏ nhặt như vậy?"

Tôi không tức giận, tôi chỉ đang tự vệ thôi!

Hope phớt lờ giọng nói của Suga, ấn vào điện thoại để kiểm tra tin nhắn từ một người có tên "dp," viết tắt của Danuphat Wattanachaikul, tên thật của con chó.

Danuphat, có nghĩa là vô cùng đáng yêu.

Cô ấy bị làm sao vậy? Suốt trăm năm, cô ấy chưa từng nhắn tin mời tôi ăn tối lần nào, trừ bữa tối.

Cùng lắm thì họ chỉ hỏi tôi đã nghỉ việc chưa, hoặc có muốn ăn gì không. Họ sẽ mua đồ ăn mang đến nhà tôi hoặc nấu món gì đó tươi ngon cho tôi.

Cô ấy là một người vợ hoàn hảo; xinh đẹp đến nỗi tôi muốn giữ cô ấy cho riêng mình.



จีมิน
dp: Gửi hình ảnh


เจโฮป
".......!"

Và dường như cô ấy biết rằng một tin nhắn đơn giản có thể không đủ để thu hút sự chú ý, vì vậy cô ấy đã đăng kèm một bức ảnh tự sướng trong bộ đồng phục học sinh, mỉm cười với đôi mắt nheo lại.


ชูก้า
"Chết tiệt, Aiy!! Nếu cậu không dùng thì đưa cho tớ đi!"

Karn đã kịp thời giật lấy chiếc điện thoại của mình trước khi chiếc iPhone đời mới nhất, mà anh ấy mới mua chưa đầy một tháng trước, bị lấy mất.

Tôi sắp nằm xuống sàn chùa, tay chân tê cứng, điện thoại tuột khỏi tay. Chỉ cần nhìn nụ cười ngọt ngào ấy thôi, tim tôi đã yếu đuối hơn cả một tờ giấy ướt.


จีมิน
dp: Tôi nhớ bạn.


จีมิน
dp: Min đang tán tỉnh anh đấy, oppa.


จีมิน
dp: Đừng chỉ đọc mà không trả lời :)

TAI NẠN!!


ชูก้า
"Trời ơi, Hope! Sao cậu lại ngã khỏi vỉa hè thế?!"

Chào mọi người! Chúng ta trễ quá rồi phải không? Mình xin lỗi nhiều lắm! Chúng mình đã cố gắng làm việc này thường xuyên, nhưng cơ hội lại rất hạn chế. Mọi người đang ở đâu khi có thời gian rảnh vậy?!

Thêm vào đó, BTS cũng có một buổi concert ở Thái Lan vào ngày 15 tháng 12, và Big Hit đã thông báo thêm một buổi diễn nữa, điều này khiến mọi người vô cùng hào hứng.

Những ai trúng vé ở vòng đầu tiên thật may mắn. Còn những ai không trúng vé thì chúc may mắn!

Tôi muốn nhắn nhủ với những người đã tham dự rằng nếu các bạn thấy ổn thì thật tuyệt.

Nhưng nếu bạn đang cảm thấy bực bội về nhiều thứ—và thành thật mà nói, chúng tôi cũng vậy—nhưng chúng tôi đã thấy một bình luận khiến chúng tôi phải suy nghĩ.

Chúng tôi chỉ muốn nói rằng, thật tuyệt vời khi bạn được là một phần trong đó và chứng kiến thành công của BTS, phải không?

Nếu đó là quyết định của họ, chúng ta đừng chỉ trích họ, vì có lẽ họ đã cân nhắc điều đó ngay từ đầu.


Tôi yêu tất cả các bạn! Yêu các bạn nhiều lắm!


.


.