Nhật ký điều tra nguy hiểm

Tập 3 ° Vụ án mạng Hoa hồng đen (2)

Vừa bước vào văn phòng với tâm trạng nặng trĩu, điều đầu tiên tôi nghe thấy là Trung sĩ Kim khen ngợi tôi, nói rằng ông ấy rất ấn tượng với cách tôi dẫn dắt cuộc thẩm vấn. Ông ấy khen ngợi mà không biết tôi cảm thấy thế nào; một mặt, tôi vui vì được khen, nhưng mặt khác, gánh nặng càng đè nặng lên lòng tôi hơn.

김태형 [29] image

김태형 [29]

Tôi nói thật, tôi thực sự rất ngạc nhiên.

김태형 [29] image

김태형 [29]

Thật không ngờ là anh đã tiến hành cuộc thẩm vấn đầu tiên một cách bình tĩnh và chuyên nghiệp đến vậy...

김태형 [29] image

김태형 [29]

Trước hết, sĩ quan Ha là một người tài năng bẩm sinh với tư duy luôn quyết đoán.

김석진 [32] image

김석진 [32]

Vậy là ông ra lệnh thẩm vấn một đứa trẻ mới chỉ ở đây được một ngày?

민윤기 [31] image

민윤기 [31]

Bạn nghĩ tôi đã cử sĩ quan Ha làm việc đó sao?

김태형 [29] image

김태형 [29]

"À, thanh tra Kim và trung úy Min chắc cũng đã thấy chuyện này rồi."

김태형 [29] image

김태형 [29]

Bạn biết đấy, tôi thường không cười khi thẩm vấn người khác, đúng không?

김태형 [29] image

김태형 [29]

"Nhưng rồi tôi bật cười lớn..."

김남준 [30] image

김남준 [30]

"Hả? Cảnh sát Ha đến từ khi nào vậy?"

하여주 [28]

"...À. Vừa nãy..."

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Trung sĩ Kim chắc hẳn đã nghe hết những lời khen ngợi của cảnh sát Ha dành cho mình."

김태형 [29] image

김태형 [29]

"Dù sao thì, sĩ quan Ha. Anh đã làm rất tốt, hiểu chưa?"

하여주 [28]

"Cảm ơn..."

정호석 [30] image

정호석 [30]

Bạn đã tìm ra được gì chưa?

하여주 [28]

"...đầu tiên."

Được rồi. Để sau mà nghĩ về chuyện đó... và tập trung vào vụ này. Vẫn còn nhiều rắc rối phía trước, và nếu tôi bắt đầu lo lắng về nó ngay bây giờ, tôi có thể thấy mọi chuyện sẽ tồi tệ như thế nào.

하여주 [28]

Nghe nói nạn nhân, cô Kim Yu-seon, và chủ cửa hàng hoa, cô Han Gyeong-suk, thân thiết như chị em, và cô Kim Yu-seon là khách quen của cửa hàng 'Black Flower'.

하여주 [28]

"Vào ngày xảy ra vụ việc, bà Kim Yu-seon đã đến cửa hàng hoa trước giờ đóng cửa, và hai người được cho là đã trò chuyện một lúc trước khi cùng nhau rời khỏi cửa hàng. Họ cũng đã khóa tất cả các cửa và đóng cửa lại."

하여주 [28]

Hai người chia tay ngay trước cửa hàng hoa vì họ đi về hai hướng khác nhau, và người ta kể rằng sáng hôm sau, khi đến chỗ làm, Han Gyeong-suk đã phát hiện thi thể Kim Yu-seon bên trong cửa hàng hoa bị khóa.

김남준 [30] image

김남준 [30]

"...Bên trong cửa hàng hoa bị khóa?"

하여주 [28]

"Đúng vậy. Ngoài ra, xét đến việc bà Kim Yu-seon và chồng bà, ông Lee Han-min, gần đây thường xuyên cãi vã gay gắt, thậm chí đến mức bàn đến chuyện ly hôn, thì hành vi phạm tội bốc đồng của ông Lee Han-min cũng là điều dễ hiểu."

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Được rồi. Làm tốt lắm... Còn việc gì khác anh cần tôi làm hôm nay không, thanh tra Kim?"

김석진 [32] image

김석진 [32]

"Hình như hôm nay không có. Kết quả khám nghiệm tử thi dự kiến ​​sẽ có vào khoảng tối mai, nên dù có làm thêm giờ tôi cũng sẽ làm vào ngày mai."

김석진 [32] image

김석진 [32]

Hôm nay nghỉ làm. Giỏi lắm.

김석진 [32] image

김석진 [32]

Thưa sĩ quan Ha, anh đã rất nỗ lực để thích nghi với ngày đầu tiên làm việc và xử lý vụ án giết người.

하여주 [28]

À, vâng, cảm ơn bạn.

05:37 PM

May mắn thay, hôm nay tôi đã về nhà đúng giờ. Khoảng 5 giờ 40 chiều, tôi đã hoàn thành ngày làm việc đầu tiên tại Đội Điều tra Tội phạm Bạo lực số 1 một cách an toàn và có thể rời khỏi nơi làm việc tương đối yên tĩnh.

Yeoju là người đầu tiên rời khỏi văn phòng Đội Điều tra Tội phạm Bạo lực số 1, bỏ lại bảy sĩ quan cảnh sát bên trong trong tình trạng vô cùng bối rối. Như bạn có thể đoán, lý do rất có thể là những sự thật ẩn giấu trong lời nói của Thanh tra Kim và Trung sĩ Kim, những điều mà Yeoju nghi ngờ.

정호석 [30] image

정호석 [30]

"...Lần này, tôi nhất định sẽ làm."

정호석 [30] image

정호석 [30]

Tôi sẽ không để bất cứ ai bị hi sinh.

하여주 [28]

Tôi đã trở lại.

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Yeoju, cậu đến rồi à?"

하여주 [28]

Bạn đã tan làm chưa?

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

Hôm nay tôi chỉ nghỉ ngơi ở nhà. Tôi không muốn đi làm.

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Vậy, bạn nghĩ sao về ngày đầu tiên đi làm?"

하여주 [28]

"...hừm-"

Bạn nghĩ sao? Hôm đó trôi qua quá nhanh đến nỗi tôi thậm chí không nhớ mình đã làm gì. Thật khó để nói chuyện, vì vậy tôi chỉ ngồi trên ghế với một nụ cười gượng gạo; người đàn ông nhận thấy điều này và, không để lộ ra, chỉ đơn giản là chuyển chủ đề, và may mắn thay, ông ấy không hỏi tôi thêm gì nữa.

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

Bạn đã ăn trưa chưa?

하여주 [28]

Tôi không ăn được gì cả... Hôm nay tôi bận quá.

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Tôi đoán vậy — đó là ngày đầu tiên, nên chắc hẳn họ rất hồi hộp."

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Vậy chắc hẳn bây giờ bạn đang rất đói phải không?"

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Cô bé bất hiếu, bỏ đi mà không thèm ăn sáng."

하여주 [28]

Tôi không thấy đói lắm.

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Dù sao thì cũng phải ăn. Ngày mai bạn không thể đi làm khi đang đói được."

하여주 [28]

"...Tôi đoán đó là một việc làm liều lĩnh, phải không?"

Cũng như mọi ngày khác, tôi đang trò chuyện vui vẻ và cười phá lên thì điện thoại đột nhiên reo to. Tôi kiểm tra... và đó là một số lạ. Tôi thường không nghe điện thoại từ số lạ, nên tôi định cúp máy thì—

Cùng lúc đó, tôi nghe thấy những lời khẩn thiết của các bậc tiền bối văng vẳng bên tai.

하여주 [28]

"Ôi, cái gì thế này...!"

Hóa ra là tôi đã rời khỏi chỗ làm mà quên tháo tai nghe kiểm âm nối với bộ đàm. Tôi thấy lạ là mình thậm chí không nhận ra mình đang đeo tai nghe kiểm âm vì quá bận rộn với công việc.

Khi tôi giật mình tỉnh lại và ấn mạnh vào tai nghe, giọng nói của các bậc trưởng lão càng lúc càng to hơn. Rồi, giọng nói của họ, càng trở nên kích động hơn khi thông báo rằng kết nối đã được thiết lập, vang lên chói tai trong tai tôi.

전정국 [27] image

전정국 [27]

@ "Cảnh sát Ha!!"

하여주 [28]

@ "À. Vâng...! Tôi là sĩ quan Ha Yeo-ju."

정호석 [30] image

정호석 [30]

"Lại gần nhau ngay lập tức. Hiểu chưa?!"

하여주 [28]

@ "Đúng...?"

김태형 [29] image

김태형 [29]

"Tôi xin lỗi vì đã làm phiền anh/chị sau khi anh/chị đã tan làm, nhưng cuốn nhật ký thời thơ ấu của cô Kim Yu-seon đã được tìm thấy..."

김남준 [30] image

김남준 [30]

@ "Nhanh nhất có thể! Hiểu chưa?"

박지민 [29] image

박지민 [29]

@ "Trả lời tôi đi, sĩ quan Ha!!"

하여주 [28]

@ "Vâng, tôi hiểu rồi...! Tôi sẽ đến ngay."

Tiếng ồn ào trong tai nghe đột ngột tắt, và chỉ khi đó tai tôi mới được yên tĩnh trở lại, nhưng tim tôi lại bắt đầu đập nhanh. Một cuộc gọi lại—dường như nó chứa đựng thông tin khá quan trọng.

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Tại sao... lại xảy ra chuyện này?"

하여주 [28]

"...Tôi nghĩ tôi cần phải rời đi ngay lập tức. Có bằng chứng mới xuất hiện."

하여주 [28]

"Có thể tôi sẽ về nhà muộn, nên đừng đợi tôi và hãy đi ngủ nhé...!"

윤도운 [35] image

윤도운 [35]

"Ừ, ừ, vâng...! Chúc bạn thượng lộ bình an!"

Tôi cũng bối rối không kém anh ấy, và nhận thấy những tiếng reo hò xen lẫn sự bối rối ấy, chúng tôi xỏ giày vào và chạy không ngừng nghỉ. Ừ... tôi đúng là người kỳ lạ khi lại hào hứng vì được tan làm sớm.

Đồn cảnh sát cách đó 20 phút đi bộ, nhưng tôi chỉ mất 10 phút để đến văn phòng. Bộ đồng phục chỉnh tề của tôi đã ướt đẫm mồ hôi trước khi tôi kịp nhận ra. Chỉ đến lúc này, sau khi gần như kiệt sức vì chạy quá nhanh, tay tôi mới bắt đầu run rẩy.

Các anh chị cấp trên có vẻ khá ngạc nhiên trước vẻ ngoài của tôi, nên đã đưa cho tôi khăn giấy để lau mồ hôi trên mặt, thậm chí còn lấy nước lạnh và đá từ tủ lạnh văn phòng ra cho tôi.

하여주 [28]

"H-à... Ha, tôi không sao..."

하여주 [28]

"Ý anh là nhật ký của cô Kim Yu-seon đã được gửi đến rồi sao?"

김석진 [32] image

김석진 [32]

"...ừ, ừ..."

하여주 [28]

Đưa nó cho tôi.

민윤기 [31] image

민윤기 [31]

"...đây."

Rời khỏi những người tiền bối khá ngạc nhiên khi thấy tôi, tôi xem xét cuốn nhật ký của cô Kim Yu-seon. Một cuốn nhật ký từ khi cô ấy còn sống... Nghĩ rằng có thể có một manh mối rất quan trọng bên trong, tôi lật đến trang đầu tiên.

Ngày 29 tháng 4 năm 2002 Hôm nay tôi lại cãi nhau với chồng. Chúng tôi la hét và ném đồ đạc lung tung cho đến khi sếp anh ấy gọi điện, lúc đó tình hình mới chấm dứt. Cuộc cãi vã dai dẳng, khó chịu này bao giờ mới kết thúc?

Rõ ràng là cặp đôi này đã cãi nhau nhiều ngày trước khi xảy ra vụ việc. Thứ nhất, lời khai của bà Han Gyeong-suk về việc thường xuyên cãi vã vợ chồng không phải là nói dối.

Ngày 3 tháng 5 năm 2002 Sau một trận cãi vã lớn nữa hôm nay, cuối cùng chuyện ly hôn cũng được đề cập đến. Trong khi chờ chồng tôi trở về từ trung tâm cộng đồng để lấy giấy tờ ly hôn, tôi tự nhủ, thực ra thì như vậy là tốt nhất. Tôi sẽ không phải chịu đựng căng thẳng nữa, và tôi sẽ không phải nhìn thấy người đàn ông đó nữa.

Đó là ngày mùng 3, sáu ngày trước khi xảy ra vụ việc. Dường như sáu ngày trước đó là lần đầu tiên chủ đề ly hôn được đề cập trong một cuộc tranh cãi. Bà Kim Yu-seon nghĩ rằng ly hôn thực sự là lựa chọn tốt hơn, và có thể thấy rằng chồng bà, ông Lee Han-min, đã đến trung tâm cộng đồng để làm thủ tục ly hôn, có lẽ là đồng ý với bà.

하여주 [28]

Mục nhật ký cuối cùng là ngày 9 tháng 5, tức là ngày xảy ra vụ việc.

Ngày 9 tháng 5 năm 2002 Chúng tôi cãi nhau về việc chia tài sản, và cuộc cãi vã chỉ kết thúc sau khi tôi hét lên rằng tôi sẽ đến cửa hàng hoa của em gái Kyung-sook. Chúng tôi đã đóng dấu ly hôn lên giấy tờ rồi. Thấy chồng tôi chĩa dao vào tôi và hét lên bảo tôi chết đi...

...Khoan đã. Vào ngày xảy ra vụ việc, trong một cuộc cãi vã vợ chồng, ông Lee Han-min đã chĩa dao vào bà Kim Yu-seon và hét lên bảo bà ta chết đi... Dường như chân dung thủ phạm đã dần trở nên rõ ràng hơn. Và đoạn cuối cùng trong cuốn nhật ký được viết vào ngày xảy ra vụ việc.

Thấy chồng mình chĩa dao vào tôi và hét lên bảo tôi chết, tôi không còn lý do gì để trì hoãn thêm nữa. Tôi mừng vì nghĩ rằng mình có thể thoát khỏi địa ngục này vào ngày mai.

하여주 [28]

Đây có phải là kết thúc?

김태형 [29] image

김태형 [29]

Ừ. Cho tôi biết nếu bạn có ý tưởng gì nhé.

하여주 [28]

Lời phát biểu của bà Han Gyeong-suk rằng bà Kim Yu-seon gần đây thường xuyên tranh cãi không phải là nói dối.

하여주 [28]

"Nếu bạn xem mục nhật ký viết ngày 29 tháng 4, có một đoạn viết rằng, 'Hôm nay tôi lại cãi nhau với chồng.' Ngày 29 tháng 4 là 10 ngày trước khi sự việc xảy ra. Do đó,"

...Khoan đã. Cô ấy rõ ràng cũng nói "hôm nay". Nếu cô ấy nói "hôm nay", tức là 10 ngày trước khi xảy ra vụ việc, điều đó có nghĩa là họ đã cãi nhau từ trước đó 10 ngày. Cô Han Gyeong-suk đã khai trong lời khai của mình rằng hai người đã cãi nhau thường xuyên trong thời gian gần đây.

Mặc dù hai người thân thiết như chị em, nhưng rất có thể họ đã giữ im lặng và giấu giếm chuyện này vì những vấn đề gia đình, hoặc là họ mới lên tiếng gần đây hoặc là họ hoàn toàn không nói gì, nhưng bà Han Gyeong-suk đã linh cảm được phần nào, hoặc bà ấy đã đưa ra một tuyên bố rằng họ đã cãi nhau để đổ lỗi cho ông Lee Han-min.

박지민 [29] image

박지민 [29]

Tại sao? Có điều gì đó bạn đang muốn nói đến?

하여주 [28]

"...Tôi nghĩ lát nữa tôi cũng nên gặp ông Lee Han-min."

하여주 [28]

Tôi cần hỏi về những điểm không khớp giữa lời khai của bà Han Gyeong-suk và nhật ký của bà Kim Yu-seon.

하여주 [28]

"Dù sao thì, sáu ngày trước khi xảy ra vụ việc, hai người họ đã cãi nhau và chủ đề ly hôn được nhắc đến. Có vẻ như đoạn nhật ký mà Kim Yu-seon viết khi Lee Han-min đến trung tâm cộng đồng để làm thủ tục ly hôn được ghi ngày 3 tháng 5."

하여주 [28]

Chính vào thời điểm này, chủ đề ly hôn được đề cập lần đầu tiên, và dường như cả hai người đều đồng ý.

하여주 [28]

Cô Kim Yu-seon nói, "Thật ra thì như vậy là tốt nhất. Tôi không còn phải căng thẳng nữa, và tôi cũng sẽ không phải gặp người đó nữa", và vì ông Lee Han-min đã đến lấy tài liệu, nên có vẻ như ông Lee Han-min cũng đồng ý.

하여주 [28]

"Liệu ông ấy có thực sự đồng ý hay không... chỉ có chính ông Lee Han-min mới biết."

하여주 [28]

Và ngày 9 tháng 5. Cũng có một mục nhật ký ghi lại ngày xảy ra vụ việc.

하여주 [28]

"Trong một cuộc cãi vã vợ chồng, Lee Han-min đã chĩa dao vào Kim Yu-seon và hét lên bảo cô ta chết đi, và dường như Kim Yu-seon đã suýt bỏ chạy, nói rằng cô ấy sẽ đến cửa hàng hoa của Han Gyeong-suk."

하여주 [28]

"Cũng có khả năng trong quá trình này, ông Lee Han-min, không thể kiềm chế được cơn giận dữ, đã đuổi theo và giết chết ông Kim Yu-seon."

하여주 [28]

Vẫn còn nhiều điểm trong lời khai của bà Han Gyeong-suk cần phải xem xét lại. Lời khai của bà và nội dung nhật ký của bà không phải lúc nào cũng trùng khớp.

김석진 [32] image

김석진 [32]

Cảnh sát Kim. Tìm ông Lee Han-min.

김남준 [30] image

김남준 [30]

Bạn đang ở ngôi nhà mà bạn từng sống cùng với cô Kim Yu-seon.

정호석 [30] image

정호석 [30]

"Chúng ta đi lấy lời khai nhé?"

전정국 [27] image

전정국 [27]

Tôi nghĩ như vậy sẽ tốt hơn.

정호석 [30] image

정호석 [30]

"Ký vào địa chỉ, Trung sĩ Kim. Tôi sẽ cho xe chờ sẵn."

김남준 [30] image

김남준 [30]

"Seonyudong..."

박지민 [29] image

박지민 [29]

Thưa sĩ quan Ha, anh đã làm tốt lắm.

하여주 [28]

Cảm ơn bạn. Tôi rất vui vì đã có thể giúp đỡ.

박지민 [29] image

박지민 [29]

Tôi sẽ báo cáo với Giám đốc cấp cao. Hãy yêu cầu ông ấy phân công cho bạn một vị trí.

하여주 [28]

"Chức vụ?"

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Vâng, mỗi người chúng ta đều có quan điểm riêng."

박지민 [29] image

박지민 [29]

Có lẽ bạn sẽ hiểu đại khái nếu đã từng làm việc ở đó.

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Rồi bạn cũng sẽ sớm có được một vị trí vững chắc thôi, cứ tiếp tục làm như vậy nhé. Hiểu chưa?"

하여주 [28]

Vâng, tôi hiểu rồi...! Cảm ơn bạn.

민윤기 [31] image

민윤기 [31]

"Cảnh sát Park, cảnh sát Ha! Hai người không đến nhanh lên sao?"

박지민 [29] image

박지민 [29]

Tôi đi đây!

Chỉ sau khi nghe lời khen ngợi từ Trung sĩ Park—người đã tỏ ra cộc cằn với tôi ngay từ ngày đầu tiên, không, thực ra là vậy—tôi mới có thể thẳng lưng và cảm thấy mình thuộc về Đội Điều tra Tội phạm Bạo lực số 1. Điều đó đủ để khiến tôi cảm thấy xấu hổ vì đã từng hối hận khi trở thành một cảnh sát.

Tôi đến nhà của Lee Han-min—tức là ngôi nhà mà Kim Yu-seon và Lee Han-min từng sống chung—và gõ cửa. Không có một tiếng động nào từ bên trong, và tự hỏi liệu họ có cảnh giác với chúng tôi không, tôi, người có giọng nói hiền lành nhất trong tám người, đã gõ cửa và gọi Lee Han-min.

하여주 [28]

"Ông Lee Han-min, có ai ở đó không?"

하여주 [28]

Thưa ông Lee Han-min. Chúng tôi ở đây để giúp đỡ ông.

하여주 [28]

Nếu quý vị đang ở bên trong, vui lòng trả lời để chúng tôi có thể giúp đỡ ông Lee Han-min.

Tôi tuyệt vọng gọi ông Lee Han-min bằng giọng nói thảm thiết, nhưng không nhận được hồi đáp. Không còn cách nào khác, tôi quyết định thử tìm cách thỏa hiệp với ông Lee Han-min, người có thể đang ở bên trong.

하여주 [28]

"Được rồi. Bạn không cần phải trả lời, nhưng nếu bạn đang ở bên trong, hãy lắng nghe kỹ và làm theo hướng dẫn của tôi."

하여주 [28]

"Thưa ông Lee Han-min. Nếu ông đang ở trong nhà, vui lòng bật tivi và vặn âm lượng lên mức tối đa."

하여주 [28]

Hãy phản hồi để chúng tôi có thể giúp đỡ Hanmin.

Đã bao lâu rồi kể từ khi tôi nín thở chờ đợi? Tiếng quảng cáo bán hàng qua truyền hình ồn ào vọng ra từ ngôi nhà yên tĩnh. Tôi gần như thở phào nhẹ nhõm, nhưng tôi đã cố gắng lấy hết sức lực và nói chuyện với ông Lee Han-min.

하여주 [28]

Cảm ơn vì lòng dũng cảm của bạn.

하여주 [28]

Chúng tôi là Đội Điều tra Tội phạm Bạo lực số 1, đang điều tra vụ án mạng Hoa Hồng Đen, trong đó người vợ, Kim Yu-seon, đã bị sát hại.

하여주 [28]

"Chắc hẳn anh rất đau lòng, phải không? Mất vợ chỉ trong một ngày..."

Tôi định nói tiếp thì cảnh sát Jeong nắm lấy cổ tay tôi và đặt ngón trỏ lên môi, ra hiệu cho tôi im lặng. Sau đó, tôi áp tai vào cửa và nghe thấy tiếng nói yếu ớt của ông Lee Han-min – đứt quãng và nghẹn ngào vì tiếng nức nở.

이한민 [38]

"Tất cả là lỗi của tôi mà Yuseon lại trở nên như vậy..."

이한민 [38]

"Giá như mình kiềm chế cảm xúc tốt hơn một chút... Giá như, Yuseon..."

Một giọng nói run rẩy dữ dội, một giọng nói nghe như sắp bật khóc nếu nói tiếp dù chỉ mới một lát trôi qua, một giọng nói khàn đặc như thể đã khóc không ngừng... Tôi có thể đoán được đại khái nỗi buồn của người đó dành cho cô Kim Yu-seon.

하여주 [28]

"Nếu ông có lòng thương cảm với cô Kim Yu-seon, xin hãy cho chúng tôi vào nhà, thưa ông Lee Han-min."

하여주 [28]

Nếu bạn liên lạc với chúng tôi, chúng tôi có thể bắt được thủ phạm gây ra cái chết của cô Kim Yu-seon sớm hơn một ngày.

이한민 [38]

"...Các anh/chị là cảnh sát phải không?"

하여주 [28]

Vâng, xin hãy dành chút thời gian nói chuyện với chúng tôi.

이한민 [38]

Bạn đã đến nơi được bao nhiêu phút rồi?

하여주 [28]

Chúng tôi có tám người, nhưng nếu thấy bất tiện, xin vui lòng chỉ cho một vài người vào.

이한민 [38]

"...Vui lòng chờ một chút. Nhà rất... bẩn."

Sau vài tiếng động sột soạt từ bên trong nhà, cánh cửa nhanh chóng mở ra. Vừa mở cửa, một mùi rượu nồng nặc xộc ra, làm cay xè mũi. Và đôi mắt sưng húp, khóe mắt đỏ hoe và ướt đẫm, mái tóc rối bời, mùi hôi thối... tất cả đều đến từ ông Lee Han-min.

이한민 [38]

"Mời mọi người vào - nơi này tuy khiêm tốn nhưng..."

Tôi cố nén mùi hôi thối và bước vào nhà ông Lee Han-min với nụ cười hiền lành. Tôi tha thiết hy vọng đây không phải là một cái bẫy, và chỉ có thể cầu nguyện rằng sẽ không có tình huống bất ngờ nào xảy ra.

Khi tôi bước vào nhà, những chai rượu nằm rải rác trên sàn nhà ở một góc, trông như thể chúng vừa được dọn dẹp vội vàng, và bát đĩa chất đống trong bồn rửa. Còn về bát đĩa cần rửa, có vẻ như họ chỉ ăn mì gói, vì chỉ có một cái nồi nhôm và đôi đũa trong bồn rửa.

Tất cả các khung ảnh chụp Kim Yu-seon và Lee Han-min thân thiết với nhau đều bị vỡ nát, và một vài bức ảnh còn bị ẩm ướt, như thể thấm đẫm nước mắt.

전정국 [27] image

전정국 [27]

"...Ôi chúa ơi."

이한민 [38]

"Ngôi nhà hơi... bẩn thật đấy, phải không?"

이한민 [38]

"Ồ, làm ơn đừng giẫm lên những mảnh kính vỡ và hãy vào từ từ nhé."

하여주 [28]

"...Chắc hẳn anh đã rất đau khổ kể từ khi vợ anh qua đời?"

이한민 [38]

"...Ừm, tôi đoán vậy. Tôi là người cư xử tệ cho đến tận phút cuối cùng."

하여주 [28]

Hôm nay, cuốn nhật ký mà bà Kim Yu-seon đã sử dụng trong suốt cuộc đời mình đã được tìm thấy.

하여주 [28]

Chúng tôi đã thu thập nó làm bằng chứng.

이한민 [38]

"Những gì... được viết ở đó vậy? Có phải toàn là những lời lẽ xúc phạm nhắm vào tôi không?"

하여주 [28]

Cô Han Gyeong-suk có nói rằng dạo này hai người thường xuyên cãi nhau.

하여주 [28]

Những điều đó cũng được ghi trong nhật ký của tôi.

하여주 [28]

Tôi có thể hỏi hai người bắt đầu cãi nhau thường xuyên từ khi nào không?

김석진 [32] image

김석진 [32]

"...Thưa sĩ quan Kim. Hãy bật máy ghi âm lên."

김석진 [32] image

김석진 [32]

Thưa cảnh sát Jeong, hãy bật camera lên.

Thanh tra Kim, người đang đứng ở phía sau cùng, lặng lẽ ra hiệu hành động, và Trung sĩ Jeong cùng Thượng sĩ Kim làm theo chỉ thị của ông, lặng lẽ kích hoạt máy ghi âm và máy quay phim khi họ tiến lại gần ông Lee Han-min. Suy cho cùng, lời khai phải đi kèm với bằng chứng vật lý.

이한민 [38]

Tôi không nhớ chính xác khi nào nó bắt đầu... nhưng có lẽ khoảng một tháng trước.

Đúng như dự đoán. Tôi phát hiện ra hai người đã cãi nhau cả tháng trời... lâu hơn nhiều so với 10 ngày. Cô Han Gyeong-suk nói "những ngày này", nhưng nếu họ cãi nhau mỗi ngày trong suốt một tháng, thì từ "những ngày này" hoàn toàn không thể dùng trong ngữ cảnh đó.

이한민 [38]

"Vì trước đây chúng ta rất hòa thuận... nên tôi nghĩ chúng ta chỉ cãi nhau một ngày rồi thôi."

이한민 [38]

"Nhưng chuyện đó cứ thế kéo dài cả tháng trời, và cuối cùng..."

Ông Lee Han-min, không thể nói thêm lời nào nữa, cúi đầu và để những giọt nước mắt trong veo rơi xuống sàn nhà... Tôi tự ghét bản thân mình vì phải dằn vặt không biết đây là diễn xuất hay là thật. Nghĩ đến việc tôi phải giữ vẻ lạnh lùng ngay cả khi nhìn thấy nước mắt của người khác. Chưa bao giờ có điều gì khiến tôi đau lòng hơn thế này.

하여주 [28]

"...Tôi có thể hỏi lý do tại sao hai người lại đánh nhau không?"

이한민 [38]

"Tất cả chỉ là những chuyện nhỏ nhặt... Sao anh/chị không chia việc nhà ra? Đừng uống quá nhiều rượu? Đừng xem tivi cạnh người đang ngủ giữa đêm? Đừng về nhà muộn..."

이한민 [38]

"Trong lúc đó, tôi thậm chí còn cầm dao và hét vào mặt Yuseon bảo hắn chết đi..."

김태형 [29] image

김태형 [29]

"Cô Kim Yu-seon, lúc đó cô đã làm gì?"

이한민 [38]

"Cô ta chặn tôi bằng một cái gối, hét lên rằng cô ta sẽ rời đi và thay quần áo..."

이한민 [38]

"Khi tôi hét lên hỏi anh ấy đi đâu, anh ấy nói anh ấy đang đến cửa hàng hoa của Gyeong-suk..."

하여주 [28]

"Tôi nghe nói cả hai bên đã đóng dấu vào giấy tờ ly hôn ngay trong ngày xảy ra vụ việc. Có đúng vậy không?"

이한민 [38]

"Vâng... À, tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể nói thêm gì nữa..."

이한민 [38]

"Ký ức về thời điểm đó vẫn còn sống động... và họ thậm chí không cho phép chúng tôi tổ chức tang lễ, nói rằng cần phải khám nghiệm tử thi..."

Việc lấy thêm thông tin từ ông Lee Han-min có vẻ rất khó khăn, vì ông ta đang né tránh. Sau đó, Trung sĩ Jeong tắt máy ghi âm và hỏi tôi nghĩ ai là thủ phạm.

정호석 [30] image

정호석 [30]

Ông có thể bắt giữ ông Lee Han-min ngay tại đây, hoặc ông có thể suy nghĩ thêm một chút.

하여주 [28]

"...Cảnh sát Park."

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Hả?"

하여주 [28]

"Anh/chị có mang theo còng tay không?"

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Này...? Sao vậy?"

하여주 [28]

Bạn có thể đưa cái này cho tôi được không?

박지민 [29] image

박지민 [29]

"Ừ, ừ... vâng."

Cảnh sát Park lấy còng tay ra khỏi túi quần và đưa cho tôi với vẻ mặt hơi khó hiểu. Tôi nhận lấy còng tay, đứng trước mặt ông Lee Han-min, cắn môi vài lần, hít một hơi thật sâu, rồi nói chuyện với ông Lee Han-min một cách rõ ràng và rành mạch.

하여주 [28]

"...Ông Lee Han-min,"

하여주 [28]

Bạn bị bắt giữ với cáo buộc giết người và hành hung bà Kim Yu-seon.

Để lại những người tiền bối đang sững sờ phía sau, khi tôi còng tay anh Lee Han-min với đôi mắt mở to, tôi thành tâm cầu nguyện lên trời rằng lựa chọn của tôi không sai và không ai vô tội bị buộc tội oan vì tôi... Trong tình huống này, tôi không còn cách nào khác ngoài việc cầu nguyện tha thiết lên trời.

_ Số ký tự: 8.298 ký tự [Thực ra tôi không giỏi lắm trong việc quản lý độ dài bài đăng... Mong các bạn thông cảm vì nội dung quá dài và hãy coi đó như một điều may mắn...😇]