Tôi đã chết vì một căn bệnh hiểm nghèo, nhưng tôi đã được tái sinh!!
Bạn là ai?



정여주
Y tá Yoon


윤정한
Đúng


정여주
Tình trạng bệnh nhân số 405 thế nào?


윤정한
Bạn vẫn chưa tỉnh dậy.


정여주
...vẫn?


윤정한
Đúng

Gọi!!


정여주
Y tá Yoon, đi đi


윤정한
vâng~


윤정한
Cô Jeong, lại đây!!


정여주
Hả? Tôi đi đây

405환자
Ôi...((Ăn uống)


정여주
Y tá Yoon...


정여주
Bệnh nhân đã tỉnh chưa?

405환자
Ừ... ừm


정여주
À... may mắn thay... con dao bị mắc kẹt ở bên hông tôi không đâm quá sâu, nên ca phẫu thuật đã hoàn thành tốt đẹp.

405환자
Bác sĩ! Anh/Chị có cảm thấy không khỏe không?


정여주
Đúng?

405환자
Bác sĩ, tôi nghĩ bác sĩ bị ốm rồi...

405환자
Bác sĩ ơi, tôi có thể sắp chết rồi!!


정여주
Ý bạn là sao?


정여주
Y tá Yoon, ra ngoài đi.


윤정한
...Đúng

Tiếng trống dồn dập

405환자
Thưa thầy, thời gian của thầy có hạn phải không ạ?


정여주
...KHÔNG

405환자
...Ừm, không ạ?...Thưa thầy, thời gian của thầy không còn nhiều. Thầy sẽ chết đêm nay...


정여주
....Cô đang nói gì vậy? Thầy ơi, thầy đang làm gì thế?

405환자
..Ồ..Vậy sao? Vậy tôi đã nhìn nhầm chỗ nào à?


정여주
Tôi nghĩ vậy ^^ Trước tiên, tôi sẽ ra ngoài!

405환자
Vâng^~


윤정한
Cô Jeong đã nói về điều gì vậy?


정여주
...Tôi hỏi bạn bị thương như thế nào?


윤정한
....nói dối

Cuộc họp kết thúc tại đây.

Chắc hẳn ai cũng mệt mỏi sau ca phẫu thuật, vậy nên mau chóng tan ca đi.


정여주
vâng~


윤정한
Cô Jeong!


정여주
?Tại sao??


윤정한
Tôi nghe nói ca phẫu thuật của anh/chị hôm nay diễn ra tốt đẹp.

À... Y tá Jeong cũng làm việc rất chăm chỉ~ Hẹn gặp lại ngày mai nhé ^^


윤정한
...//


정여주
Tôi đã trở lại rồi~


정여주
Tôi cần ăn... ừm


정여주
Tuyệt vời... ừm... ừm


정여주
...À...có máu kìa!


정여주
Tôi thấy chóng mặt...

bãi rác

Đinh đồng~

nhỏ giọt


윤정한
Cô Jeong! Cô có ở trong nhà không?


윤정한
Thở dài... Tôi thậm chí còn không biết mật khẩu...


윤정한
Cô giáo Jeong!! Cô vẫn còn sống!


정여주
Tình huống của nữ chính khi Jeonghan hét lên.


정여주
Ôi... mình chết rồi sao?


정여주
Đây là đâu...?


정여주
Vì không còn nơi nào để đi, tôi buộc phải đi.

địa điểm

Turbuck

Thump thump

lê bước lê bước


정여주
...Tuyệt vời. Đẹp quá. Trông như bước ra từ phim hoạt hình vậy.


권호시
Phải!..


정여주
Hừ...


정여주
Hả?!!


정여주
Bạn là ai?


권호시
Tôi là Kwon Ho-shi


권호시
Có vẻ như bạn là người, nhưng làm sao bạn lại đến được đây?


정여주
Tôi đã đi bộ đến đây...


권호시
Bạn đi bộ đến đây à?



권호시
Làm thế nào? ((Rực rỡ))


정여주
Tốt?


권호시
hừm...


정여주
Tôi vừa đi qua một nơi giống như đường hầm.


권호시
Thực ra?


정여주
ừ


권호시
Sao vậy, con chuột hamster phản diện không xuất hiện à??


정여주
Tệ...cái gì?


권호시
Hamchi!!


정여주
Nếu đó là chuột hamster, thì có phải là chuột hamster không?


권호시
Hừ!


정여주
Tôi chưa xem...


권호시
Thật sự?


정여주
Ừ...nhưng


권호시
Hả?


정여주
Bạn là ai?


권호시
Tôi ư? Ừm... Vậy thì... tôi sẽ nói cho bạn biết.


정여주
Bạn không cần phải nói với tôi.


권호시
Không!...Tôi sẽ nói cho bạn biết.


권호시
Tôi là hoàng tử chuột hamster☆


정여주
....Bạn ở đâu?


정여주
Dù trông giống như một chú chuột hamster, bạn vẫn là một hoàng tử...


권호시
...cái gì...tôi...thế nào?


정여주
Ừm... đó là ý tôi muốn nói.


권호시
Vậy thì...chúng ta cùng đi đâu đó nhé!!


정여주
Bạn đi đâu vậy?


권호시
Bạn sẽ nhận ra ngay khi nhìn thấy!


권호시
Chúng ta hãy đi nhanh lên!


정여주
?được rồi


0802
Tôi phát ngán với những thứ mới rồi...


0802
Tôi mới chỉ tải lên 5 tập đầu tiên...


0802
Nhưng tôi vẫn đang viết tập 6!! Mong các bạn chờ một chút!!


0802
Tạm biệt nhé!